Lyrics and translation DJ Nelson feat. Alberto Stylee - No Digas Que No
No Digas Que No
Не говори "Нет"
Muchos
trataron
pero
solo
yo
Многие
пытались,
но
только
я
Soy
el
que
te
conviene
Тот,
кто
тебе
подходит
Por
eso
me
prefieres
a
mi
Поэтому
ты
предпочитаешь
меня
Dile
que
no
te
ofrezca
Скажи
ему,
чтобы
не
предлагал
No
te
va
a
comprar
Он
тебя
не
купит
Que
fui
yo
el
que
te
pudo
tratar
Ведь
это
я
смог
обращаться
с
тобой
Como
tu
te
lo
mereces,
my
lady
Так,
как
ты
того
заслуживаешь,
моя
леди
(Pre,
pre,
pre)
(Pre,
pre,
pre)
Prende
un
blond
Закури
косяк
Ese
pana
no
merece
estar
contigo
Этот
чувак
не
достоин
быть
с
тобой
Mami
dile
que
se
quite
Детка,
скажи
ему,
чтобы
уходил
En
el
bolsillo
no
le
queda
un
solo
ticket
В
его
кармане
не
осталось
ни
одного
билета
Pueh
prende
un
blond
Так
что
закури
косяк
El
solito
solo
se
guayo
Он
сам
себя
подставил
Porque
yo
fui
quien
bien
te
trabajo
Потому
что
я
тот,
кто
хорошо
с
тобой
поработал
Y
te
gusto,
no
digas
que
no
И
тебе
понравилось,
не
говори
"нет"
Yo
te
hago
cosas
que
nadie
te
hacia
Я
делаю
с
тобой
то,
что
никто
не
делал
Tu
misma
fuiste
la
que
me
decia
Ты
сама
мне
говорила
Con
eso
te
hice
mia
Этим
я
сделал
тебя
своей
Yo
te
enseñe
todo
lo
bueno
y
lo
malo
Я
показал
тебе
все
хорошее
и
плохое
Por
eso
a
el
toh
le
cachan
las
mentiras
Поэтому
он
попадается
на
своей
лжи
Nunca
la
deje
caer
Я
никогда
не
давал
тебе
упасть
Cuentale
y
dile
que
te
hice
mujer
Расскажи
ему
и
скажи,
что
я
сделал
тебя
женщиной
Que
conmigo
conociste
el
placer
Что
со
мной
ты
познала
наслаждение
Ahora
siempre
me
llama
Теперь
ты
всегда
звонишь
мне
Porque
quiere
a
todas
horas
Потому
что
хочешь
этого
в
любое
время
Pero
si
yo
te
llamo,
baby
tu
no
te
demora
Но
если
я
звоню
тебе,
детка,
ты
не
заставляешь
ждать
Le
menciona
mi
nombre
Упомяни
мое
имя
Y
rapido
se
asusta
И
он
сразу
испугается
Cuando
en
la
cama
lo
hacemo
Когда
мы
занимаемся
любовью
Es
mi
flow,
te
gusta
Это
мой
флоу,
тебе
нравится
Siempre
que
experimentamos
Каждый
раз,
когда
мы
экспериментируем
Dice
que
soy
el
mejor
Ты
говоришь,
что
я
лучший
Cuando
estas
bien
calientita
Когда
ты
вся
горишь
Yo
te
hago
el
favor
Я
делаю
тебе
одолжение
Que
tu
quiere,
no
pongo
pero
Чего
ты
хочешь,
я
не
против
En
tu
mente
soy
el
primero
В
твоих
мыслях
я
первый
Tu
eres
la
que
yo
prefiero
Ты
та,
кого
я
предпочитаю
Cuando
lo
hacemo,
cuando
lo
hacemo
Когда
мы
делаем
это,
когда
мы
делаем
это
Baby
yo
nunca
tengo
pero
Детка,
я
никогда
не
против
En
tu
mente
soy
el
primero
В
твоих
мыслях
я
первый
Tu
eres
la
que
yo
prefiero
Ты
та,
кого
я
предпочитаю
Cuando
lo
hacemo
Когда
мы
делаем
это
(Pre,
pre,
pre)
(Pre,
pre,
pre)
Prende
un
blond
Закури
косяк
Que
ese
pana
no
merece
estar
contigo
Этот
чувак
не
достоин
быть
с
тобой
Mami
dile
que
se
quite
Детка,
скажи
ему,
чтобы
уходил
En
el
bolsillo
no
le
queda
un
solo
ticket
В
его
кармане
не
осталось
ни
одного
билета
Pues
prende
un
blond
Так
что
закури
косяк
El
solito
solo
se
guayo
Он
сам
себя
подставил
Porque
yo
fui
quien
bien
te
trabajo
Потому
что
я
тот,
кто
хорошо
с
тобой
поработал
Y
te
gusto,
no
digas
que
no
И
тебе
понравилось,
не
говори
"нет"
Todo
lo
que
pida
te
lo
voy
a
dar
Все,
что
попросишь,
я
тебе
дам
Pero
no
pida
que
te
lleve
a
un
altar
Но
не
проси,
чтобы
я
вел
тебя
к
алтарю
Que
yo
no
creo
en
el
matrimonio
Потому
что
я
не
верю
в
брак
Eso
es
pa
terminar
en
el
manicomnio
Это
для
того,
чтобы
закончить
в
психушке
Tenemos
un
compromiso
en
la
cama
У
нас
есть
обязательства
в
постели
Cuando
lo
hacemo
dice
que
me
ama
Когда
мы
делаем
это,
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Tu
no
este
pendiente
a
lo
que
te
dicen
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
Porque
yo
te
sane
tu
cicatrices
Потому
что
я
залечил
твои
шрамы
Siempre
que
lo
hacemo
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
это
Tu
te
olvidas
del
mundo
Ты
забываешь
о
мире
Baby
no
hay
un
segundo
Детка,
нет
ни
секунды
Que
deje
de
pensar,
como
te
hago
gritar
Чтобы
я
перестал
думать,
как
заставить
тебя
кричать
Siempre
que
lo
hacemo
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
это
Tu
te
olvidas
del
mundo
Ты
забываешь
о
мире
Baby
no
hay
un
segundo
Детка,
нет
ни
секунды
Que
deje
de
pensar,
como
te
hago
gritar
Чтобы
я
перестал
думать,
как
заставить
тебя
кричать
Baby
yo
nunca
tengo
pero
Детка,
я
никогда
не
против
En
tu
mente
soy
el
primero
В
твоих
мыслях
я
первый
Tu
eres
la
que
yo
prefiero
Ты
та,
кого
я
предпочитаю
Cuando
lo
hacemo,
cuando
lo
hacemo
Когда
мы
делаем
это,
когда
мы
делаем
это
Muchos
trataron
pero
solo
yo
Многие
пытались,
но
только
я
Soy
el
que
te
conviene
Тот,
кто
тебе
подходит
Por
eso
me
prefieres
a
mi
Поэтому
ты
предпочитаешь
меня
Dile
que
no
te
ofrezca
Скажи
ему,
чтобы
не
предлагал
No
te
va
a
comprar
Он
тебя
не
купит
Que
fui
yo
el
que
te
pudo
tratar
Ведь
это
я
смог
обращаться
с
тобой
Como
tu
te
lo
mereces,
my
lady
Так,
как
ты
того
заслуживаешь,
моя
леди
(Pre,
pre,
pre)
(Pre,
pre,
pre)
Prende
un
blond
Закури
косяк
Que
ese
pana
no
merece
estar
contigo
Этот
чувак
не
достоин
быть
с
тобой
Mami
dile
que
se
quite
Детка,
скажи
ему,
чтобы
уходил
En
el
bolsillo
no
le
queda
un
solo
ticket
В
его
кармане
не
осталось
ни
одного
билета
Pues
prende
un
blond
Так
что
закури
косяк
El
solito
solo
se
guayo
Он
сам
себя
подставил
Porque
yo
fui
quien
bien
te
trabajo
Потому
что
я
тот,
кто
хорошо
с
тобой
поработал
Y
te
gusto,
no
digas
que
no
И
тебе
понравилось,
не
говори
"нет"
Dj
Nelson
y
Alberto
Stylee
Dj
Nelson
и
Alberto
Stylee
Flow
Music,
Taily
Music
Flow
Music,
Taily
Music
Alejandro
el
chamakito
Alejandro
el
chamakito
Na
na
nao,
na
na
nao
Na
na
nao,
na
na
nao
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Waldemar Cancel, Carlos Alberto Pizarro-martinez, Gustavo Lopez, Manuel Alejandro De Jesus Sanchez Armes
Album
Inmortal
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.