Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Muscial (feat. Nejo & Dalmata & Arcangel)
Etwas Musikalisches (feat. Nejo & Dalmata & Arcangel)
Tú
tienes
algo
lindo
en
ti,
Du
hast
etwas
Schönes
an
dir,
Algo
muy
especial...
Etwas
ganz
Besonderes...
Mmm
mami,
¿qué
será?
Mmm
Mami,
was
wird
es
sein?
Tú
tienes
algo
sexy
en
ti,
Du
hast
etwas
Sexyes
an
dir,
Algo
musical...
Etwas
Musikalisches...
Y
enséñamelo...
Und
zeig
es
mir...
Esto
es
música,
Das
ist
Musik,
De
esa
que
cuando
tú
la
oyes,
Von
der
Sorte,
bei
der
du,
wenn
du
sie
hörst,
Lo
primero
que
piensas
es
coger
un
empolle,
Als
erstes
daran
denkst,
einen
draufzumachen,
En
este
te
apoyes,
Lehn
dich
an
mich
an,
Dile
no
a
las
drogas,
Sag
nein
zu
Drogen,
Pero
si
te
piensas
fumar
algo
papá,
Aber
wenn
du
vorhast,
etwas
zu
rauchen,
Papa,
Me
guardas
si
te
sobra...
Heb
mir
was
auf,
wenn
was
übrig
bleibt...
Cinco
y
quince
es
la
hora,
Fünfzehn
Uhr
fünfzehn
ist
die
Zeit,
Lo
que
cobras
no
te
da
ni
pa'
agradar
la
soda,
Was
du
verdienst,
reicht
nicht
mal,
um
die
Limonade
zu
versüßen,
Pero
que
se
joda
Aber
scheiß
drauf,
Dale
prende
el
radio,
Mach
das
Radio
an,
Pa'
que
vacile,
Damit
du
abfeierst,
El
que
no
le
guste
la
música
dile
que
es
mejor
que
se
suicide...
Wer
Musik
nicht
mag,
sag
ihm,
er
soll
sich
lieber
umbringen...
Porque
esto
es
pa'
meterle
bien
Denn
das
ist,
um
es
richtig
zu
treiben,
Como
tiene
que
ser
So
wie
es
sein
muss,
Métele
a
lo
one,
two,
step,
Mach
mit
beim
One,
Two,
Step,
One,
two,
step...
One,
Two,
Step...
Llegó
el
nene
cuida'o,
que
no
te
quedes
Der
Junge
ist
da,
pass
auf,
dass
du
nicht
zurückbleibst,
Y
yo
tengo
la
música
pa'
que
tú
vaciles...
Und
ich
habe
die
Musik,
damit
du
abfeierst...
Con
la
que
brincan
miles
Mit
der
Tausende
abspringen,
Con
ella
mami
he
tenido
miles
Mit
ihr,
Mami,
hatte
ich
Tausende,
Gracias
a
ella
mujeres
me
persiguen
Dank
ihr
verfolgen
mich
Frauen.
Sígueme
mami
chula...
Folge
mir,
Mami
Chula...
Con
la
música,
Mit
der
Musik,
Vámono'
en
viaje...
Lass
uns
auf
Reisen
gehen...
(Y
enséñamelo...)
(Und
zeig
es
mir...)
Vamo'
a
encallar
en
la
pista,
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
stranden,
Vámono'
en
viaje...
Lass
uns
auf
Reisen
gehen...
Medicina,
pa'
la
bocinas,
Medizin,
für
die
Lautsprecher,
Que
activa
adrenalina
femenina...
Die
weibliches
Adrenalin
aktiviert...
La
nena
baila
hasta
cuando
camina,
Das
Mädchen
tanzt
sogar,
wenn
sie
geht,
Siguiendo
la
movida
de
esquina
a
esquina...
Dem
Beat
folgend,
von
Ecke
zu
Ecke...
Vive
la
música...
Lebe
die
Musik...
Con
movimiento
salvaje,
Mit
wilder
Bewegung,
Deja
que
el
ritmo
te
lleve
en
viaje,
Lass
dich
vom
Rhythmus
auf
eine
Reise
mitnehmen,
Llena
de
sudor
en
su
traje...
Voll
von
Schweiß
in
ihrem
Outfit...
Tú
tienes
algo
lindo
en
ti,
Du
hast
etwas
Schönes
an
dir,
Algo
muy
especial...
Etwas
ganz
Besonderes...
Mmm
mami,
¿qué
será?
Mmm
Mami,
was
wird
es
sein?
Tú
tienes
algo
sexy
en
ti,
Du
hast
etwas
Sexyes
an
dir,
Algo
musical...
Etwas
Musikalisches...
Y
enséñamelo...
Und
zeig
es
mir...
Dale
pa'lante
y
pa'trás,
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
se
está
vendiendo
más
que
el
crack...
Das
ist
die
Musik,
die
sich
besser
verkauft
als
Crack...
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
le
gusta
a
las
nenas
dale
tra...
Das
ist
die
Musik,
die
den
Mädchen
gefällt,
gib
Gas,
tra...
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
se
esta
vendiendo
más
que
el
crack...
Das
ist
die
Musik,
die
sich
besser
verkauft
als
Crack...
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
le
gusta
a
las
nenas
dale
tra...
Das
ist
die
Musik,
die
den
Mädchen
gefällt,
gib
Gas,
tra...
Sígueme
mami
chula...
Folge
mir,
Mami
Chula...
Con
la
música,
Mit
der
Musik,
Vámono'
en
viaje...
Lass
uns
auf
Reisen
gehen...
(Y
enséñamelo...)
(Und
zeig
es
mir...)
Vamo'
a
encallar
en
la
pista,
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
stranden,
Vámono'
en
viaje...
Lass
uns
auf
Reisen
gehen...
Porque
esto
es
pa'
meterle
bien
Denn
das
ist,
um
es
richtig
zu
treiben,
Como
tiene
que
ser
So
wie
es
sein
muss,
Métele
a
lo
one,
two,
step,
Mach
mit
beim
One,
Two,
Step,
One,
two,
step...
One,
Two,
Step...
Llegó
el
nene,
cuida'o
que
no
te
quedes
Der
Junge
ist
da,
pass
auf,
dass
du
nicht
zurückbleibst.
Dale
pa'lante
y
pa'trás,
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
se
está
vendiendo
más
que
el
crack...
Das
ist
die
Musik,
die
sich
besser
verkauft
als
Crack...
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
le
gusta
a
las
nenas
dale
tra...
Das
ist
die
Musik,
die
den
Mädchen
gefällt,
gib
Gas,
tra...
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
se
esta
vendiendo
más
que
el
crack...
Das
ist
die
Musik,
die
sich
besser
verkauft
als
Crack...
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Gib
Gas
vorwärts
und
rückwärts,
Pa'lante
y
pa'trás
Vorwärts
und
rückwärts,
Esta
es
la
música
que
le
gusta
a
las
nenas
dale
tra...
Das
ist
die
Musik,
die
den
Mädchen
gefällt,
gib
Gas,
tra...
Arcángel
"La
Maravilla"
Arcángel
"La
Maravilla"
Junto
a
Ñejo
Y
Dálmata
Zusammen
mit
Ñejo
und
Dálmata,
Esto
es
Broke
and
famous!
Das
ist
Broke
and
Famous!
Flow
Factory!
Flow
Factory!
Oye,
ustedes
no
pueden
hacer
esto!
Hey,
ihr
könnt
das
nicht
machen!
Una
vez
más
aportando
a
la
evolución
de
este
género!
Wieder
einmal
ein
Beitrag
zur
Evolution
dieses
Genres!
Porque
nosotros
ahora
mandamos
en
la
música!
Denn
wir
geben
jetzt
den
Ton
an
in
der
Musik!
Dile
que
no
jodan
con
mi
música...
(Oh!)
Sag
ihnen,
sie
sollen
meine
Musik
nicht
anrühren...
(Oh!)
Dile
que
no
jodan
con
mi
música...
(Oh!)
Sag
ihnen,
sie
sollen
meine
Musik
nicht
anrühren...
(Oh!)
Dile
que
no
jodan
con
mi
música...
(Oh!)
Sag
ihnen,
sie
sollen
meine
Musik
nicht
anrühren...
(Oh!)
Dile
que
no
jodan
con
mi
música...
(Oh!)
Sag
ihnen,
sie
sollen
meine
Musik
nicht
anrühren...
(Oh!)
Dile
que
no
jodan
con
mi
música.
Sag
ihnen,
sie
sollen
meine
Musik
nicht
anrühren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Nelson Diaz, Carlos Crespo, Fernando Mangual
Attention! Feel free to leave feedback.