Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Timbun
with
the
melody)
(Timbun
mit
der
Melodie)
Them
say,
"Na
money
be
the
root
of
all
evil"
Sie
sagen:
"Geld
ist
die
Wurzel
allen
Übels"
Tell
me,
ṣe
na
sapa
ni
ma
fi
gba
GLE?
Sag
mir,
soll
ich
etwa
mit
Armut
einen
GLE
kaufen?
No
more
oshofree,
na
money
dey
ginger
me
Kein
Leben
auf
Pump
mehr,
Geld
motiviert
mich
Ti
n
ba
ṣiṣẹ,
gbowo,
ma
jaiye
ni
Miami
Wenn
ich
arbeite,
Geld
verdiene,
werde
ich
das
Leben
in
Miami
genießen
Pounds
and
dollar
ye,
l'emi
fẹ
ma
ji
ri
oh,
oh
Pfund
und
Dollar,
das
ist
es,
womit
ich
aufwachen
will,
oh,
oh
Poverty
no
good
for
my
body,
I'm
not
kidding
Armut
tut
meinem
Körper
nicht
gut,
ich
mache
keine
Witze
Private
jet,
baby,
mi
o
fẹ
wọ
economy
Privatjet,
Baby,
ich
will
nicht
Economy
fliegen
Mo
ya
taka
oṣi
danu,
no
more
see
finish
Ich
habe
das
Elend
weggeworfen,
kein
Überdruss
mehr
So,
making
the
money
na
tipa
oh
Also,
Geld
zu
verdienen
ist
ein
Muss,
oh
Tipa,
tipa,
tipa
oh
Muss,
Muss,
Muss,
oh
Ti
n
ba
lowo
lọwọ
mo
ma
buga
oh
Wenn
ich
Geld
habe,
werde
ich
angeben,
oh
This
one
no
be
fuga
oh
Das
ist
kein
Unsinn,
oh
Americana
baby,
no
be
shima
oh
Amerikanisches
Baby,
nicht
irgendein
Zeug,
oh
Oroma
shima
oh
Irgendein
Zeug,
oh
Bẹrẹ-mọlẹ,
ko
ma
ju
pa
oh
Fang
an
zu
tanzen,
damit
es
knallt,
oh
Jupa,
jupa,
jupa
oh
Knallt,
knallt,
knallt,
oh
O
ya,
jẹ
ka
ṣe
dorime
Also
los,
lass
uns
Dorime
machen
Dorime,
dorime
Dorime,
Dorime
Sọ
fun
wọn
k'ọn
ma
f'ori
bẹ
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
nicht
verbeugen
F'ori
bẹ,
f'ori
bẹ
(ẹ,
ẹ)
Verbeugen,
verbeugen
(eh,
eh)
Azul
mo
fẹ,
mi
o
mu
ṣẹpẹ
Ich
will
Azul,
ich
trinke
keinen
Schnaps
Ṣẹpẹ,
ṣẹpẹ
Schnaps,
Schnaps
Odogwu
doings,
ball
like
Pepe
Odogwu-Taten,
spiele
wie
Pepe
I
say,
"Who's
gat
the
key
to
the
pumpum?"
Ich
frage:
"Wer
hat
den
Schlüssel
zu
ihrem
Herzen?"
Na
money
be
passcode
Geld
ist
der
Passcode
She
tell
me
say
she
no
do
when
I
never
get
the
money,
o
calcu'
Sie
sagte
mir,
sie
macht
nicht
mit,
wenn
ich
kein
Geld
habe,
sie
kalkuliert
Now
I'm
on
top,
ọmọ
ọgbọn
Jetzt
bin
ich
oben,
schlaues
Mädchen
She
tell
me
say
she
wan
come
Sie
sagt
mir,
sie
will
kommen
I'm
busy,
no
be
my
fault
Ich
bin
beschäftigt,
nicht
meine
Schuld
Chasing
the
bag
is
a
must
Dem
Geld
nachzujagen
ist
ein
Muss
So,
making
the
money
na
tipa
oh
Also,
Geld
zu
verdienen
ist
ein
Muss,
oh
Tipa,
tipa,
tipa
oh
Muss,
Muss,
Muss,
oh
Ti
n
ba
lowo
lọwọ
mo
ma
buga
oh
Wenn
ich
Geld
habe,
werde
ich
angeben,
oh
This
one
no
be
fuga
oh
Das
ist
kein
Unsinn,
oh
Americana
baby,
no
be
shima
oh
Amerikanisches
Baby,
nicht
irgendein
Zeug,
oh
Oroma
shima
oh
Irgendein
Zeug,
oh
Bẹrẹ-mọlẹ,
ko
ma
ju
pa
oh
Fang
an
zu
tanzen,
damit
es
knallt,
oh
Jupa,
jupa,
jupa
oh
Knallt,
knallt,
knallt,
oh
O
ya,
jẹ
ka
ṣe
dorime
Also
los,
lass
uns
Dorime
machen
Dorime,
dorime
Dorime,
Dorime
Sọ
fun
wọn
k'ọn
ma
f'ori
bẹ
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
nicht
verbeugen
F'ori
bẹ,
f'ori
bẹ
(ẹ,
ẹ)
Verbeugen,
verbeugen
(eh,
eh)
Azul
mo
fẹ,
mi
o
mu
ṣẹpẹ
Ich
will
Azul,
ich
trinke
keinen
Schnaps
Ṣẹpẹ,
ṣẹpẹ
Schnaps,
Schnaps
Odogwu
doings,
ball
like
Pepe
Odogwu-Taten,
spiele
wie
Pepe
O
ya,
jẹ
ka
ṣe
dorime
Also
los,
lass
uns
Dorime
machen
Dorime,
dorime
Dorime,
Dorime
Sọ
fun
wọn
k'ọn
ma
f'ori
bẹ
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
nicht
verbeugen
F'ori
bẹ,
f'ori
bẹ
Verbeugen,
verbeugen
O
ya,
jẹ
ka
ṣe
dorime
Also
los,
lass
uns
Dorime
machen
Dorime,
dorime
Dorime,
Dorime
Sọ
fun
wọn
k'ọn
ma
f'ori
bẹ
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
nicht
verbeugen
F'ori
bẹ,
f'ori
bẹ
ẹẹ
Verbeugen,
verbeugen,
eh
eh
(Sounds
of
Neptune)
(Sounds
von
Neptune)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Imohiosen, Timbun, Shodade Solomon
Attention! Feel free to leave feedback.