Lyrics and translation DJ Nu-Mark, J-Live, M3 & Erica Dee - Tonight (feat. J Live, M3 & Erica Dee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight (feat. J Live, M3 & Erica Dee)
Сегодня вечером (совместно с J Live, M3 и Erica Dee)
The
hawk
is
out!
Ястреб
на
охоте!
Brick
out
here,
you
know
I'm
sayin'?
Кирпич
здесь,
понимаешь,
о
чем
я?
Yo,
you
better
bundle
up
Эй,
детка,
лучше
оденься
теплее
We
livin'
in
a
cold
world,
even
in
the
summer
time
Мы
живем
в
холодном
мире,
даже
летом
And
I
ain't
talking
about
the
Fahrenheit,
naw!
И
я
говорю
не
о
Фаренгейтах,
нет!
I'm
talking
how
the
life
ain't
fair
and
the
height
of
the
fare
Я
говорю
о
том,
как
несправедлива
жизнь,
и
как
растут
цены
Keep
hiking
here
and
there,
from
there
to
here
Продолжают
расти
здесь
и
там,
оттуда
сюда
Back
then,
I
had
a
grin
from
ear
to
ear
Раньше
у
меня
была
улыбка
до
ушей
Now
the
corn
price
triple
per
ear,
triple
your
fear
Теперь
цена
кукурузы
утроилась,
утроился
твой
страх
Can't
afford
to
get
my
head
gassed
up
Не
могу
позволить
себе
заправить
голову
Let
alone
my
whip
Не
говоря
уже
о
моей
тачке
I
need
a
loan
just
to
go
'round,
trip
Мне
нужен
кредит,
чтобы
просто
прокатиться,
детка
And
there
is
a
war
going
on
and
nobody
is
safe
Идет
война,
и
никто
не
в
безопасности
'Cause
the
thieves
in
the
night
still
hitting
your
safe
Потому
что
воры
в
ночи
все
еще
грабят
твой
сейф
With
the
cameras
on
blast,
see
this
look
on
my
face?
Видешь
это
выражение
моего
лица
перед
включенными
камерами?
For
security,
I'm
feelin'
like
my
freedom's
replaced
Ради
безопасности
я
чувствую,
что
моя
свобода
подменена
While
your
cut
runneth
over,
all
I
want
is
a
taste
Пока
твоя
чаша
полна,
я
хочу
лишь
глоточек
I
ain't
trying
to
stay
sober
'cause
things
are
so
sobering
Я
не
пытаюсь
оставаться
трезвым,
потому
что
все
так
отрезвляет
God
knows
how
what
makes
rain
and
but
brings
Бог
знает,
что
посылает
дождь,
но
и
приносит...
Fuck
your
harebrained
schemes
and
things,
man
К
черту
твои
безрассудные
схемы
и
прочее,
детка
Tonight,
you
are
stars
shining
brighter
than
before
Сегодня
ты
— звезда,
сияющая
ярче,
чем
прежде
Tomorrow,
here
come
trouble
knocking
at
your
door
Завтра
беда
постучится
в
твою
дверь
We
living
in
a
cold
world,
especially
in
the
summer
time
Мы
живем
в
холодном
мире,
особенно
летом
No,
I
ain't
talking
about
the
Celsius,
nuh-uh
Нет,
я
не
говорю
о
Цельсиях,
ну-ну
I'm
talking
how
the
cells
keep
swellin'
with
felons
Я
говорю
о
том,
как
камеры
переполнены
преступниками
And
said
felons
that
didn't
use
they
melons
И
эти
преступники
не
пользовались
своими
мозгами
And
suffer
for
what
they
sellin'
И
страдают
за
то,
что
продают
And
the
cellphones
keep
excelling
А
мобильные
телефоны
продолжают
совершенствоваться
They
even
got
Excel,
Word,
QuickTime
У
них
даже
есть
Excel,
Word,
QuickTime
You
can
hear
a
quick
rhyme,
and
Ты
можешь
услышать
быстрый
рифм,
и
YouTube
Scorsese's
whole
cutting
room
floor
На
YouTube
весь
вырезанный
материал
Скорсезе
Check
the
score
and
the
scores
more
Проверь
счет
и
еще
больше
счетов
Things
like
this,
you
couldn't
do
even
one
score
or
one
day
before
Такого
ты
не
могла
сделать
даже
за
один
счет
или
один
день
до
этого
Not
to
mention
all
the
pussy
galore
Не
говоря
уже
о
всем
этом
изобилии
кисок
So
with
the
future
so
bright,
you
gotta
wear
shades
Так
что
с
таким
ярким
будущим
тебе
нужно
носить
очки
To
contrast
the
shadows,
prepare
for
battle
Чтобы
противостоять
теням,
готовься
к
битве
That
takes
place
daily
in
your
hearts
and
minds
Которая
происходит
ежедневно
в
твоих
сердцах
и
умах
Distractions
keep
you
outflanked
Отвлекающие
факторы
держат
тебя
в
стороне
Don't
let
your
dickhead
have
your
brain
outranked
Не
позволяй
своему
болвану
перехитрить
твой
мозг
You
picked
a
gunfight,
bring
more
than
your
shame
Ты
выбрала
перестрелку,
принеси
больше,
чем
свой
стыд
'Cause
ain't
nobody
shooting
blanks
Потому
что
никто
не
стреляет
холостыми
Tonight,
you
are
stars
shining
brighter
than
before
Сегодня
ты
— звезда,
сияющая
ярче,
чем
прежде
Tomorrow,
here
come
trouble
knocking
at
your
door
Завтра
беда
постучится
в
твою
дверь
Tonight,
you
are
stars
shining
brighter
than
before
Сегодня
ты
— звезда,
сияющая
ярче,
чем
прежде
Tomorrow,
here
come
trouble
knocking
at
your
door
Завтра
беда
постучится
в
твою
дверь
We
living
in
a
cold
world,
like
The
Day
After
Tomorrow
Мы
живем
в
холодном
мире,
как
в
фильме
"Послезавтра"
The
day
before
yesterday,
we
could
have
borrowed
time
Позавчера
мы
могли
бы
взять
время
взаймы
And
been
fine
with
some
peace
of
mind
И
быть
довольными
с
душевным
спокойствием
But
now
the
last
minutes
are
spent
with
such
sorrow
Но
теперь
последние
минуты
потрачены
с
такой
печалью
And
various
theorists
claim
it's
the
Age
of
Aquarius
И
разные
теоретики
утверждают,
что
это
Эра
Водолея
Now
hear
this,
this
era
might
be
the
scariest
Теперь
послушай,
эта
эра
может
быть
самой
страшной
We
near
this
brink
of
being
extinct,
and
yet
still
pushing
on
so
precarious
Мы
близки
к
грани
исчезновения,
и
все
же
продолжаем
так
шатко
The
mystery
god,
he
probably
watching
people
like
reality
TV
Таинственный
бог,
он,
вероятно,
наблюдает
за
людьми,
как
за
реалити-шоу
That's
so,
so
hilarious
Это
так,
так
забавно
So
much
drama
and
the
folks
claimin'
a
moral
high-ground
Так
много
драмы,
и
люди,
претендующие
на
моральное
превосходство
Get
found
livin'
foul
and
nefarious
Оказываются
грязными
и
гнусными
I'm
still
tryin'
to
ride
the
road
less
traveled
Я
все
еще
пытаюсь
ехать
по
дороге,
по
которой
меньше
ездили
Without
catching
a
flat
from
all
of
that
gravel
Не
проколов
шину
от
всего
этого
гравия
And
Nu-Marks
the
spot
to
connect
the
dots
И
Nu-Marks
отмечает
место,
чтобы
соединить
точки
With
kick,
snares
and
high
hats
С
киком,
снейрами
и
хай-хэтами
I
lick
shots,
it's
like
that
Я
делаю
выстрелы,
вот
так
вот
Tonight,
you
are
stars
shining
brighter
than
before
Сегодня
ты
— звезда,
сияющая
ярче,
чем
прежде
Tomorrow,
here
come
trouble
knocking
at
your
door
Завтра
беда
постучится
в
твою
дверь
Tonight,
you
are
stars
shining
brighter
than
before
Сегодня
ты
— звезда,
сияющая
ярче,
чем
прежде
Tomorrow,
here
come
trouble
knocking
at
your
door
Завтра
беда
постучится
в
твою
дверь
Once
again,
you
know
I'm
sayin'?
Еще
раз,
понимаешь,
о
чем
я?
NY
to
wherever
you
at
Из
Нью-Йорка
туда,
где
ты
LA
to
wherever
you
at
Из
Лос-Анджелеса
туда,
где
ты
When
we
used
to
have
a
good
time
Когда
мы
хорошо
проводили
время
When
we
used
to
doin'
a
lil
color
Когда
мы
добавляли
немного
красок
When
we
used
to
doin'
our
city,
yo
Когда
мы
делали
наш
город,
йоу
When
it
was
good
out
here
Когда
здесь
было
хорошо
Eric
dame
B
was
here
Эрик
Дэйн
Би
был
здесь
Rakim
was
here
Раким
был
здесь
Lil
Kim
was
here
Лил
Ким
была
здесь
Big
Kane
was
here
Биг
Кейн
был
здесь
Sleek
Rick
was
here
Слик
Рик
был
здесь
T.I
was
here
T.I.
был
здесь
If
you
understood,
put
your,
put
your,
put
your
Если
ты
понял,
поставь
свой,
поставь
свой,
поставь
свой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.