Lyrics and translation DJ OKAWARI feat. Brittany Campbell - Brown Eyes
Save
me
from
this
place
Спаси
меня
от
этого
места.
I'm
so
empty
that
my
heart
has
been
erased
Я
так
опустошен,
что
мое
сердце
стерто.
No
I
didn't
know
that
I
could
be
replaced
Нет,
я
не
знал,
что
меня
можно
заменить.
So
I
didn't
stop
myself
from
fading
Так
что
я
не
остановил
себя
от
угасания.
I
was
such
a
mess
Я
была
такой
неразберихой.
I
thought
promises
were
something
that
you
kept
Я
думал,
обещания-это
то,
что
ты
сдержал.
Called
me
number
one
but
I
was
second
best
Позвонил
мне
номер
один,
но
я
был
вторым
лучшим.
Now
I
cannot
help
myself
from
sinking
Теперь
я
не
могу
удержаться
от
погружения.
All
the
lies
you
told
Вся
твоя
ложь.
Boy
you
never
had
a-
Парень,
у
тебя
никогда
не
было
...
Had
a
heart
of
gold
У
меня
было
золотое
сердце.
You
must
think
it
clever
Должно
быть,
ты
считаешь
это
умным.
It's
a
lesson
that
Это
урок,
который
...
That
I'll
take
right
to
the
heart
Что
я
приму
прямо
к
сердцу.
I'm
a
girl
with
brown
eyes
Я
девушка
с
карими
глазами.
You're
in
love
with
her
disguise
Ты
влюблен
в
ее
маскировку.
So
I
guess
it's
goodbye
Так
что,
думаю,
это
прощание.
I'm
a
girl
with
brown
eyes
Я
девушка
с
карими
глазами.
You're
in
love
with
her
disguise
Ты
влюблен
в
ее
маскировку.
So
I
guess
it's
goodbye
Так
что,
думаю,
это
прощание.
Opened
every
door
Открыл
все
двери.
Told
you
things
that
I
would
never
tell
myself
Я
говорил
тебе
то,
что
никогда
не
скажу
сам
себе.
Little
did
I
know
that
I
was
just
a
choice
Мало
ли
я
знал,
что
я
был
лишь
выбором?
And
you'd
rather
be
with
her
than
me
И
ты
лучше
будешь
с
ней,
чем
со
мной.
All
the
lies
you
told
Вся
твоя
ложь.
Boy
you
never
had
a-
Парень,
у
тебя
никогда
не
было
...
Had
a
heart
of
gold
У
меня
было
золотое
сердце.
You
must
think
it
clever
Должно
быть,
ты
считаешь
это
умным.
It's
a
lesson
that
Это
урок,
который
...
That
I'll
take
right
to
the
heart
Что
я
приму
прямо
к
сердцу.
I'm
a
girl
with
brown
eyes
Я
девушка
с
карими
глазами.
You're
in
love
with
her
disguise
Ты
влюблен
в
ее
маскировку.
So
I
guess
it's
goodbye
Так
что,
думаю,
это
прощание.
I'm
a
girl
with
brown
eyes
Я
девушка
с
карими
глазами.
You're
in
love
with
her
disguise
Ты
влюблен
в
ее
маскировку.
So
I
guess
it's
goodbye
Так
что,
думаю,
это
прощание.
One
time
is
enough
for
me
to
measure
up
Мне
достаточно
одного
раза,
чтобы
собраться
с
силами.
The
lies
that
we
can
be
together
Ложь,
которой
мы
можем
быть
вместе.
Wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
не
правда.
'Cause
baby
I
believed
in
you
Потому
что,
детка,
я
верила
в
тебя.
I'm
a
girl
with
brown
eyes
Я
девушка
с
карими
глазами.
You're
in
love
with
her
disguise
Ты
влюблен
в
ее
маскировку.
So
I
guess
it's
goodbye
Так
что,
думаю,
это
прощание.
I'm
a
girl
with
brown
eyes
Я
девушка
с
карими
глазами.
You're
in
love
with
her
disguise
Ты
влюблен
в
ее
маскировку.
So
I
guess
it's
goodbye
Так
что,
думаю,
это
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.