Lyrics and translation DJ OKAWARI - Brighter Side
Times
are
changing,
things
are
rough,
people
are
struggling
Времена
меняются,
жизнь
тяжелая,
люди
борются.
In
mere
seconds
your
life
is
spun
out
of
your
reach
В
считанные
секунды
твоя
жизнь
оказывается
вне
досягаемости.
Overwhelming,
so
many
thoughts
start
uncovering
Ошеломляюще,
так
много
мыслей
начинают
раскрываться.
Seems
like
too
much,
too
much
to
make
sense
of
Кажется,
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
иметь
смысл.
But
in
time
you'll
see
that
Но
со
временем
ты
это
поймешь.
Lightning
strikes
and
thunder
roars
Ударяет
молния
и
гремит
гром.
But
after
the
rain
there
are
rainbows
Но
после
дождя
появляются
радуги.
And
we
go
through
it,
yes
we
do
И
мы
проходим
через
это,
да,
проходим.
But
there's
a
brighter
side
Но
есть
и
более
светлая
сторона.
You
get
mad,
you
get
angry,
shake
your
fist
at
the
sky
asking
why?
why?
Ты
злишься,
ты
злишься,
грозишь
кулаком
в
небо,
спрашивая:
"почему?"
You
get
sad,
you
cry
soundly,
look
yourself
in
the
eye
and
say
'try'
Тебе
грустно,
Ты
громко
плачешь,
смотришь
себе
в
глаза
и
говоришь:
"попробуй".
Bad
things
happen
to
good
people
every
day,
everyday
oh
oh
oh
Плохие
вещи
случаются
с
хорошими
людьми
каждый
день,
каждый
день,
о-о-о
But
no
one's
perfect,
we're
all
human
in
every
way
Но
никто
не
идеален,
мы
все
люди
во
всех
отношениях.
Lightning
strikes
and
thunder
roars
Ударяет
молния
и
гремит
гром.
But
after
the
rain
there
are
rainbows
Но
после
дождя
появляются
радуги.
And
we
go
through
it,
yes
we
do
И
мы
проходим
через
это,
да,
проходим.
But
there's
a
brighter
side
Но
есть
и
более
светлая
сторона.
'I
ain't
a
prophet,
just
a
speaker
of
experience
-Я
не
пророк,
я
просто
рассказчик
опыта.
And
from
what
i
know
life
is
hard
И
из
того,
что
я
знаю,
жизнь
трудна.
Everybody
faces
pain,
faces
demons
Все
сталкиваются
с
болью,
сталкиваются
с
демонами.
Tearing
at
your
spirit,
it's
a
struggle
i
know
Разрывая
твой
дух,
я
знаю,
что
это
борьба.
But
we
go
with
the
flow,
that's
all
there
is
to
do
Но
мы
плывем
по
течению,
это
все,
что
нам
нужно
сделать.
Let
go
of
control,
let
it
be,
let
it
be
Отпусти
контроль,
пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
C'est
la
vie
to
the
past
Такова
жизнь
в
прошлом.
The
present
is
a
gift
Настоящее-это
дар.
The
future
is
your
mission
Будущее-это
твоя
миссия.
The
rainbow
is
enough'
Радуги
достаточно.
Lift
your
eyes
to
the
sky,
look
for
the
silver
lining
Подними
глаза
к
небу,
ищи
луч
надежды.
Let
your
feet
on
your
ground,
it
ain't
greener
on
the
other
side
Оставь
свои
ноги
на
Земле,
на
другой
стороне
она
не
зеленее.
Lift
your
eyes
to
the
sky,
look
for
the
silver
lining
Подними
глаза
к
небу,
ищи
луч
надежды.
Lay
your
feet
on
your
ground,
it
ain't
greener
on
the
other
side
Положи
ноги
на
свою
землю,
на
другой
стороне
она
не
зеленее.
It's
gonna
be
alright,
alright,
it's
gonna
be
alright,
alright
Все
будет
хорошо,
хорошо,
все
будет
хорошо,
хорошо.
it's
gonna
be
alright,
alright,
it's
gonna
be
alright,
alright
Все
будет
хорошо,
хорошо,
все
будет
хорошо,
хорошо.
It's
gonna
be
alright,
alright,
it's
gonna
be
alright,
alright
Все
будет
хорошо,
хорошо,
все
будет
хорошо,
хорошо.
On
the
brighter
side
На
светлой
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Diorama
date of release
28-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.