DJ Official feat. Dr. Eric Mason & R. Swift - Enter the Mission - translation of the lyrics into German

Enter the Mission - DJ Official , R. Swift translation in German




Enter the Mission
Betrete die Mission
Pastor Eric Mason: The Christian by identity is a missionary. We don't just do missions, that's the most important thing we have to understand. Is missions is not a tribute born, missions is who you are and that call of God for His people to go into the world based on the great commission is His call and His command to mission.
Pastor Eric Mason: Der Christ ist von seiner Identität her ein Missionar. Wir betreiben nicht nur Mission, das ist das Wichtigste, was wir verstehen müssen. Mission ist nicht nur eine Aufgabe, Mission ist, wer du bist, und dieser Ruf Gottes an sein Volk, in die Welt zu gehen, basierend auf dem großen Missionsbefehl, ist sein Ruf und sein Befehl zur Mission.
DJ Official: What's up ya'll? This is DJ Official and I'd like to welcome ya'll to Entermission. Where we have over 20 artists, from many cities, representing different styles but with one mission. And that mission is to make Christ known to others within our everyday lives.
DJ Official: Was geht ab, Leute? Hier ist DJ Official und ich möchte euch alle zu Entermission willkommen heißen. Wo wir über 20 Künstler aus vielen Städten haben, die verschiedene Stile repräsentieren, aber eine Mission haben. Und diese Mission ist es, Christus anderen in unserem täglichen Leben bekannt zu machen.
R-Swift: Let's go!
R-Swift: Los geht's!
DJ Official: Yo Swift!
DJ Official: Yo Swift!
R-Swift: Fish!
R-Swift: Fisch!
DJ Official: Let's enter this mission!
DJ Official: Lass uns diese Mission betreten!
R-Swift: Yeah! Yo, this here is for the east backpacker,
R-Swift: Ja! Yo, das hier ist für den East-Backpacker,
And the streets lacking,
Und die Straßen, denen es mangelt,
So I never speak half at em,
Also rede ich nie halb zu ihnen,
Adamantly, leak raps at em,
Sondern mit Nachdruck, lasse Raps auf sie los,
Truth right there,
Die Wahrheit genau dort,
Seeping through the pores of the next bars passing,
Sie sickert durch die Poren der nächsten vorbeiziehenden Bars,
We are dealing with no amateur, phony, or fake,
Wir haben es nicht mit Amateuren, Heuchlern oder Fakes zu tun,
Doesn't exist within his parameters,
Existiert nicht in seinen Parametern,
Been entered the mission before the intro,
Bin in die Mission eingetreten vor dem Intro,
To the blind these punch lines serve the cliff notes,
Für die Blinden dienen diese Punchlines als Spickzettel,
It don't take rocket science to see the city's rotting,
Man braucht keine Raketenwissenschaft, um zu sehen, dass die Stadt verrottet,
My mind right buck it my homey let's get it popping,
Mein Verstand ist klar, mein Homie, lass uns loslegen,
Don't get it confused I don't need my name in lights,
Versteh mich nicht falsch, ich brauche meinen Namen nicht im Rampenlicht,
They told me to shoot for the stars but my aim is Christ,
Sie sagten mir, ich solle nach den Sternen greifen, aber mein Ziel ist Christus,
My lane comes with a course you couldn't name the price,
Meine Spur kommt mit einem Kurs, für den du keinen Preis nennen könntest,
Been to the end of my rope know what the pain is like,
Ich war am Ende meiner Kräfte, weiß, wie sich der Schmerz anfühlt,
Been down but not counted out, bent but not broken,
War unten, aber nicht ausgezählt, gebeugt, aber nicht gebrochen,
Homey I know what His grace is like,
Homie, ich weiß, wie seine Gnade ist,
Truth with no and consider it timeless,
Wahrheit ohne und betrachte sie als zeitlos,
Life to the lifeless consider this Heimlich,
Leben für die Leblosen, betrachte dies als Heimlich,
J said life starts when the church ends,
J sagte, das Leben beginnt, wenn die Kirche endet,
The words of the foolish are uncertain to the foolish,
Die Worte der Toren sind für die Toren ungewiss,
Put work in no Bueller and just as sure he's rocking my medulla,
Arbeite hart, kein Bueller, und genauso sicher rockt er meine Medulla,
These verses are just fueless,
Diese Verse sind nur Treibstoff,
Our hearts beat for the streets with no vitals in em,
Unsere Herzen schlagen für die Straßen, in denen kein Leben ist,
So we brick laying and praying to see revival in em,
Also legen wir Stein auf Stein und beten, um eine Erweckung in ihnen zu sehen,
This is just the entermission.
Das ist nur die Entermission.
As we enter the mission.
Während wir die Mission betreten, meine Schöne.





Writer(s): Nelson Chu, Rodnie Graham, E Mason


Attention! Feel free to leave feedback.