DJ PV feat. Heigor & Gui Franco - Resplandecer - translation of the lyrics into German




Resplandecer
Erstrahlen
Levanta-te e resplandece, diz o senhor
Erhebe dich und erstrahle, spricht der Herr
Das trevas te chamou pra luz
Aus der Finsternis rief er dich ins Licht
Seu rosto iluminou
Sein Gesicht leuchtete auf
Te livrou de todo mal, seu passado apagou
Er befreite dich von allem Bösen, löschte deine Vergangenheit aus
Viva a vida leve livre
Lebe das Leben leicht und frei
Pois Cristo te libertou
Denn Christus hat dich befreit
Somos livres pra vencer e conquistar
Wir sind frei, um zu siegen und zu erobern
Pra correr, pra dançar, pra sorrir, pra amar de verdade
Um zu rennen, zu tanzen, zu lächeln, um wahrhaftig zu lieben
Vivemos pra eternidade
Wir leben für die Ewigkeit
Sem vacilo pois cada dia é uma oportunidade
Ohne zu zögern, denn jeder Tag ist eine Gelegenheit
Intensamente aproveite o momento
Nutze den Moment intensiv
Em santidade remine o tempo
In Heiligkeit, nutze die Zeit
Conhecer à Deus é a paz que satisfaz por dentro
Gott zu erkennen ist der Frieden, der innerlich befriedigt
Não queira perecer por falta de conhecimento
Will nicht aus Mangel an Erkenntnis zugrunde gehen
Livres são os que andam na luz
Frei sind die, die im Licht wandeln
Resplandecendo a glória de Jesus
Die Herrlichkeit Jesu erstrahlen lassen
Sua cruz expressa o seu amor
Sein Kreuz drückt seine Liebe aus
Que me conquistou, meu caminho iluminou
Die mich erobert hat, meinen Weg erleuchtet hat
Sempre seguindo os seus passos não importa onde for
Ich folge immer seinen Schritten, egal wohin
Livres são os que andam na luz
Frei sind die, die im Licht wandeln
Resplandecendo a glória de Jesus
Die Herrlichkeit Jesu erstrahlen lassen
Sua cruz expressa o seu amor
Sein Kreuz drückt seine Liebe aus
Que me conquistou, meu caminho iluminou
Die mich erobert hat, meinen Weg erleuchtet hat
Sempre seguirei os seus passos não importa onde for
Ich werde immer seinen Schritten folgen, egal wohin
Eu vou além, brilhando mais e mais no meu caminho
Ich gehe weiter, strahle immer mehr auf meinem Weg
passei desertos, mas nunca andei sozinho
Ich habe Wüsten durchquert, aber ich ging nie allein
A graça me basta quando lido com os espinhos
Die Gnade genügt mir, wenn ich mit Dornen zu tun habe
Melhorando sempre, a vida é como um vinho
Ich werde immer besser, das Leben ist wie ein Wein
Sou (sou) aquele que nos escolheu
Ich bin (bin) derjenige, den Er auserwählt hat
Misericórdia conheceu quando a luz esplandeceu
Ich habe Barmherzigkeit erfahren, als das Licht erstrahlte
Vou (vou) viver como o sacrifício
Ich werde (werde) wie ein Opfer leben
Não importa se o mundo vai achar o desperdício
Egal, ob die Welt es für Verschwendung hält
Estou com a minha vida no altar
Ich bin mit meinem Leben auf dem Altar
Vivo pra reinar
Ich lebe, um zu herrschen
Porque deus me amou
Weil Gott mich geliebt hat
Porque eu aprendi amar
Weil ich gelernt habe zu lieben
Minha esperança é saber que Cristo vai voltar
Meine Hoffnung ist zu wissen, dass Christus wiederkommen wird
Livres são os que andam na luz
Frei sind die, die im Licht wandeln
Resplandecendo a glória de Jesus
Die Herrlichkeit Jesu erstrahlen lassen
Sua cruz expressa o seu amor
Sein Kreuz drückt seine Liebe aus
Que me conquistou, meu caminho iluminou
Die mich erobert hat, meinen Weg erleuchtet hat
Sempre seguindo os seus passos não importa onde for
Ich folge immer seinen Schritten, egal wohin
Livres são os que andam na luz
Frei sind die, die im Licht wandeln
Resplandecendo a glória de Jesus
Die Herrlichkeit Jesu erstrahlen lassen
Sua cruz expressa o seu amor
Sein Kreuz drückt seine Liebe aus
Que me conquistou, meu caminho iluminou
Die mich erobert hat, meinen Weg erleuchtet hat
Sempre seguindo os seus passos não importa onde for
Ich folge immer seinen Schritten, egal wohin
Livres são
Frei sind
Livres são...
Frei sind...
Passo a passo de vitória em vitória
Schritt für Schritt, von Sieg zu Sieg
A vereda de um justo é de glória em glória
Der Pfad eines Gerechten ist von Herrlichkeit zu Herrlichkeit
Bem aventurado o que agora chora
Gesegnet ist, wer jetzt weint
Mas o chefe me quis uma nova história
Aber der Chef wollte, dass ich eine neue Geschichte habe
Então joga fora todo o seu legalismo
Also wirf all deine Gesetzlichkeit weg
Viva pra o reino e morra pro seu egoísmo
Lebe für das Reich und stirb deinem Egoismus
A graça é infinita a visão é futurista
Die Gnade ist unendlich, die Vision ist futuristisch
O dom veio do pai, o som toca na pista
Die Gabe kam vom Vater, der Sound spielt auf der Tanzfläche
Salvos, os últimos serão os primeiros
Gerettet, die Letzten werden die Ersten sein
Justos, pelo sangue do cordeiro
Gerecht, durch das Blut des Lammes
Santos, Cristo é o alvo verdadeiro
Heilig, Christus ist das wahre Ziel
Eu amo meu senhor, mas ele me amou primeiro
Ich liebe meinen Herrn, aber er hat mich zuerst geliebt
Salvos, os últimos serão os primeiros
Gerettet, die Letzten werden die Ersten sein
Justos, pelo sangue do cordeiro
Gerecht, durch das Blut des Lammes
Santos, cristo é o alvo verdadeiro
Heilig, Christus ist das wahre Ziel
Eu amo meu senhor, mas ele me amou primeiro
Ich liebe meinen Herrn, aber er hat mich zuerst geliebt
Livres são!
Frei sind!
Livres são os que andam na luz
Frei sind die, die im Licht wandeln
Resplandecendo a glória de Jesus
Die Herrlichkeit Jesu erstrahlen lassen
Sua cruz expressa o seu amor
Sein Kreuz drückt seine Liebe aus
(O seu amor, Jesus)
(Seine Liebe, Jesus)
Livres são os que andam na luz
Frei sind die, die im Licht wandeln
Resplandecendo a glória de Jesus
Die Herrlichkeit Jesu erstrahlen lassen
Sua cruz expressa o seu amor
Sein Kreuz drückt seine Liebe aus
O seu amor
Seine Liebe





Writer(s): Pedro Victor Stecca De Sousa Ferreira, Heigor


Attention! Feel free to leave feedback.