Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som da Liberdade (Remix)
Klang der Freiheit (Remix)
Na
minha
liberdade!
In
meiner
Freiheit!
Hey,
chega
mais
irmão
Hey,
komm
näher,
Bruder
DJ
PV,
Ivair,
Tevão
DJ
PV,
Ivair,
Tevão
Seguindo
o
mestre
Jesus
Ich
folge
dem
Meister
Jesus
Eu
creio
sempre
na
palavra
dEle,
pode
crer
Ich
glaube
immer
an
sein
Wort,
glaub
mir
Tô
com
Ele
e
não
importa
o
que
acontecer
Ich
bin
bei
Ihm,
egal
was
passiert
Só
Ele
me
enche
de
amor
e
paz,
só
Ele
me
satisfaz
Nur
Er
erfüllt
mich
mit
Liebe
und
Frieden,
nur
Er
macht
mich
zufrieden
Posso
ouvir
o
som
da
liberdade
vindo
sobre
nós
Ich
kann
den
Klang
der
Freiheit
hören,
der
über
uns
kommt
O
som
da
vida
do
Espírito
em
mim
Den
Klang
des
Lebens
des
Geistes
in
mir
Posso
ouvir
o
som
de
muitas
correntes
caindo
ao
chão
Ich
kann
den
Klang
vieler
Ketten
hören,
die
zu
Boden
fallen
Pois
antes
morto,
agora
eu
vivo
só
por
Ti
Denn
einst
war
ich
tot,
jetzt
lebe
ich
nur
für
Dich
Na
minha
liberdade
eu
pulo
e
danço
ao
Senhor
Deus
In
meiner
Freiheit
springe
und
tanze
ich
für
den
Herrn,
meinen
Gott
Na
minha
liberdade
eu
pulo
e
danço
ao
Senhor
In
meiner
Freiheit
springe
und
tanze
ich
für
den
Herrn
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Posso
ouvir
o
som
da
liberdade
vindo
sobre
nós
Ich
kann
den
Klang
der
Freiheit
hören,
der
über
uns
kommt
O
som
da
vida
do
Espírito
em
mim
Den
Klang
des
Lebens
des
Geistes
in
mir
Posso
ouvir
o
som
de
muitas
correntes
caindo
ao
chão
Ich
kann
den
Klang
vieler
Ketten
hören,
die
zu
Boden
fallen
Pois
antes
morto,
agora
eu
vivo
só
por
Ti
Denn
einst
war
ich
tot,
jetzt
lebe
ich
nur
für
Dich
Na
minha
liberdade
eu
pulo
e
danço
ao
Senhor
Deus
In
meiner
Freiheit
springe
und
tanze
ich
für
den
Herrn,
meinen
Gott
Na
minha
liberdade
eu
pulo
e
danço
ao
Senhor
In
meiner
Freiheit
springe
und
tanze
ich
für
den
Herrn
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Agora
livre
sou
Jetzt
bin
ich
frei
Cristo
me
libertou
Christus
hat
mich
befreit
Agora
eu
posso
cantar
Jetzt
kann
ich
singen
Aquela
dor
que
eu
tinha
já
passou
Der
Schmerz,
den
ich
hatte,
ist
vorbei
É
uma
nova
história
Es
ist
eine
neue
Geschichte
Ele
me
deu
vitória
Er
hat
mir
den
Sieg
gegeben
Eu
vou
seguindo
com
fé
Ich
gehe
weiter
mit
Glauben
Eu
sei,
no
fim
vamos
se
ver
na
Glória
Ich
weiß,
am
Ende
werden
wir
uns
in
der
Herrlichkeit
sehen
Não
vou
parar
(Não!)
Ich
werde
nicht
aufhören
(Nein!)
Eu
vou
gritar
(Vou!)
Ich
werde
schreien
(Ich
werde!)
Até
o
mundo
(Yeah,
yeah)
Bis
die
Welt
(Yeah,
yeah)
Me
escutar
(Uou!)
Mich
hört
(Uou!)
Não
vou
parar
(Não!)
Ich
werde
nicht
aufhören
(Nein!)
Eu
vou
gritar
(Vou!)
Ich
werde
schreien
(Ich
werde!)
Até
o
mundo
(Yeah,
yeah)
Bis
die
Welt
(Yeah,
yeah)
Me
escutar
(Uou!)
Mich
hört
(Uou!)
Uoooôooo,
ooooôoo
(Vai!)
Uoooôooo,
ooooôoo
(Los!)
Yeah,
até
o
mundo
me
escutar
Yeah,
bis
die
Welt
mich
hört
Uoooôooo
ooooôoo
Uoooôooo
ooooôoo
Na
minha
liberdade
eu
pulo
e
danço
ao
Senhor
Deus
In
meiner
Freiheit
springe
und
tanze
ich
für
den
Herrn,
meinen
Gott
Na
minha
liberdade
eu
pulo
e
danço
ao
Senhor
In
meiner
Freiheit
springe
und
tanze
ich
für
den
Herrn
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Uoooôooo,
ooooôoo
Não
vou
parar
(Não!)
Ich
werde
nicht
aufhören
(Nein!)
Eu
vou
gritar
(Vou!)
Ich
werde
schreien
(Ich
werde!)
Até
o
mundo
(Yeah,
yeah)
Bis
die
Welt
(Yeah,
yeah)
Me
escutar
(Uou!)
Mich
hört
(Uou!)
Não
vou
parar
(Não!)
Ich
werde
nicht
aufhören
(Nein!)
Eu
vou
gritar
(Vou!)
Ich
werde
schreien
(Ich
werde!)
Até
o
mundo
(Yeah,
yeah)
Bis
die
Welt
(Yeah,
yeah)
Me
escutar
(Uou!)
Mich
hört
(Uou!)
Yeah,
até
o
mundo
me
escutar
Yeah,
bis
die
Welt
mich
hört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Victor Stecca De Sousa Ferreira, Estevao Lino, Ivair
Attention! Feel free to leave feedback.