Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pena
Was Für Ein Bedauern
Ela
já
não
gosta
mais
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
mehr
Mas
eu
gosto
dela
mesmo
assim
Doch
ich
liebe
sie
immer
noch
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Sie
ist
nicht
mehr
mein
kleines
Mädchen
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Pois
não
é
fácil
recuperar
Denn
es
ist
nicht
einfach
zurückzugewinnen
Um
grande
amor
perdido
Eine
verlorene
große
Liebe
Pois
ela
era
uma
rosa
Denn
sie
war
eine
Rose
Ela
era
uma
rosa
Sie
war
eine
Rose
As
outras
eram
manjericão
Die
anderen
waren
nur
Basilikum
As
outras
eram
manjericão
Die
anderen
waren
nur
Basilikum
Ela
era
uma
rosa
Sie
war
eine
Rose
Ela
era
uma
rosa
Sie
war
eine
Rose
Que
mandava
no
meu
coração
Die
über
mein
Herz
herrschte
Coração,
coração
Herz,
Herz
Ela
já
não
gosta
mais
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
mehr
Mas
eu
gosto
dela
mesmo
assim
Doch
ich
liebe
sie
immer
noch
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Sie
ist
nicht
mehr
mein
kleines
Mädchen
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Mas
eu
não
vou
chorar
Doch
ich
werde
nicht
weinen
Eu
vou
é
cantar
Ich
werde
singen
Pois
a
vida
continua
Denn
das
Leben
geht
weiter
Pois
a
vida
continua
Denn
das
Leben
geht
weiter
E
eu
não
ficar
sozinho
Und
ich
werde
nicht
allein
bleiben
No
meio
da
rua,
no
meio
da
rua
Mitten
auf
der
Straße,
mitten
auf
der
Straße
Esperando
que
alguém
me
dê
a
mão
Und
warten,
dass
mir
jemand
die
Hand
reicht
Me
dê
a
mão
Mir
die
Hand
reicht
Ela
já
não
gosta
mais
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
mehr
Mas
eu
gosto
dela
mesmo
assim
Doch
ich
liebe
sie
immer
noch
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Sie
ist
nicht
mehr
mein
kleines
Mädchen
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Sie
ist
nicht
mehr
mein
kleines
Mädchen
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Sie
ist
nicht
mehr
mein
kleines
Mädchen
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Ela
já
não
gosta
mais
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
mehr
Mas
eu
gosto
dela
mesmo
assim
Doch
ich
liebe
sie
immer
noch
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Que
pena,
que
pena
Was
für
ein
Bedauern,
was
für
ein
Bedauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ben
Attention! Feel free to leave feedback.