Lyrics and translation DJ Paul Elstak - Die Like a Pig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Like a Pig
Сдохни как свинья
They're
gonna
burn
you,
buddy
Тебя
сожгут,
дружок.
I'm
going
to
see
you
burn,
you
son
of
a
bitch
Я
увижу,
как
ты
горишь,
сукин
сын.
Because
you
killed
my
friend!
Потому
что
ты
убил
моего
друга!
-He
died
like
a
pig
-Он
сдох
как
свинья.
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
-I
said
your
friend
died
screaming
like
a
stuck
Irish
pig
-Я
сказал,
твой
друг
визжал,
как
застрявшая
ирландская
свинья.
Now
you
think
about
that
when
I
beat
the
rap
Подумай
об
этом,
когда
будешь
отмазываться.
Hey...
hey!
HEY!
Эй...
эй!
ЭЙ!
AAAAAAHHHHHH...!
АААААААХХХ...!
Did
he
sound
anything
like
that?
Он
так
визжал?
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
разговариваешь
со
мной
перед
моим
сыном?
Fuck
you
and
your
family!
Пошел
ты
и
вся
твоя
семейка!
He
died
like
a
pig
Он
сдох,
как
свинья.
They're
gonna
burn
you,
buddy
Тебя
сожгут,
дружок.
I'm
going
to
see
you
burn,
you
son
of
a
bitch
Я
увижу,
как
ты
горишь,
сукин
сын.
Because
you
killed
my
friend!
Потому
что
ты
убил
моего
друга!
-He
died
like
a
pig
-Он
сдох
как
свинья.
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
-I
said
your
friend
died
screaming
like
a
stuck
Irish
pig
-Я
сказал,
твой
друг
визжал,
как
застрявшая
ирландская
свинья.
Now
you
think
about
that
when
I
beat
the
rap
Подумай
об
этом,
когда
будешь
отмазываться.
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
разговариваешь
со
мной
перед
моим
сыном?
Fuck
you
and
your
family!
Пошел
ты
и
вся
твоя
семейка!
You
got
nothing,
nothing!
Ты
ничтожество,
ничтожество!
And
if
you
were
a
man,
you
would've
done
it
now!
И
если
бы
ты
был
мужиком,
ты
бы
сделал
это
сейчас!
You
don't
got
a
thing,
you
punk!
Ты
ничтожество,
сопляк!
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
разговариваешь
со
мной
перед
моим
сыном?
Fuck
you
and
your
family!
Пошел
ты
и
вся
твоя
семейка!
You
got
nothing,
nothing!
Ты
ничтожество,
ничтожество!
And
if
you
were
a
man,
you
would've
done
it
now!
И
если
бы
ты
был
мужиком,
ты
бы
сделал
это
сейчас!
You
don't
got
a
thing,
you
punk!
Ты
ничтожество,
сопляк!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul R Elstak
Attention! Feel free to leave feedback.