Lyrics and translation DJ Pharris feat. Moneybagg Yo & Bowl King - Wasssup
'Bows
on
the
floor,
huh?
- Банты
на
полу,
да?
Right
now,
no
cap
Прямо
сейчас,
без
шапки.
Never
had
a
9-5,
but
I
kept
the
work
(yeah)
(what's
up?)
У
меня
никогда
не
было
9-5,
но
я
продолжал
работать
(да)
(как
дела?)
I'm
just
tryna
stay
alive
on
top
of
this
dirt
(yeah)
Я
просто
пытаюсь
остаться
в
живых
на
вершине
этой
грязи
(да).
Tried
to
take
my
plug
out
the
socket,
it
ain't
work
(shit
ain't
work)
Я
пытался
вынуть
вилку
из
розетки,
но
это
не
сработало
(дерьмо
не
сработало).
Hit
my
line
for
them
chickens,
I'ma
serve
you
jerk
(cooked)
Нажми
на
мою
линию
для
этих
цыплят,
я
подам
тебе
придурка
(приготовленного).
Touch
one
of
mine,
I'ma
snatch
you
off
this
earth
(brrt)
Прикоснись
к
одному
из
моих,
и
я
вырву
тебя
с
этой
земли
(бррт).
Seein'
niggas
dyin',
only
time
I'm
in
the
church
(R.I.P.)
Вижу,
как
ниггеры
умирают,
только
когда
я
в
церкви
(R.
I.
P.).
I
be
steady
tryin'
not
to
get
niggas
hurt
(yeah)
Я
буду
тверд,
стараясь
не
навредить
ниггерам
(да).
I
be
sayin'
I'm
lyin'
if
I
can't
get
you
murked
(brrt,
brrt,
brrt)
Я
говорю,
что
лгу,
если
не
могу
замутить
тебя
(бррт,
бррт,
бррт).
Huh,
your
ass
broke
(broke),
you
can't
blame
me
(no)
Ха,
твоя
задница
сломалась
(сломалась),
ты
не
можешь
винить
меня
(нет).
You
can't
shame
me
(you
can't
shame
me),
this
ain't
the
same
me
(hell
nah)
Ты
не
можешь
стыдить
меня
(ты
не
можешь
стыдить
меня),
это
не
тот
же
самый
я
(черт
возьми,
нет).
They
tried
to
frame
me
(tried
to
frame
me),
I'm
where
the
'caine
be
(where
you
at?)
Они
пытались
подставить
меня
(пытались
подставить
меня),
я
там,
где
должен
быть
Кейн
(где
ты?).
Old
cappin'-ass
nigga,
you
where
the
lames
be
(you
where
the
lames
be)
Старый
капающий
ниггер,
ты
там,
где
будут
лохи
(ты
там,
где
будут
лохи).
I'm
a
trappin'-ass
nigga
where
the
gang
be
(gang)
Я
ловчий
ниггер
там,
где
Банда
(Банда).
Lil'
rappin'-ass
nigga,
I'm
what
you
can't
be
(I'm
what
you
can't
be)
Lil
'rappin'
- ass
nigga,
i'M
what
you
can't
be
(i'M
what
you
can't
be)
I'm
a
money
gettin'
nigga,
where
the
bank
be?
(Where
the
bank
be?)
Я
ниггер,
получающий
деньги,
где
же
банк?
(где
банк?)
I
been
givin'
niggas
game,
you
should
thank
me
(niggas
thank
me)
Я
давал
ниггерам
игру,
вы
должны
поблагодарить
меня
(ниггеры
благодарят
меня).
What's
up
with
your
trap?
Where
your
bricks
at?
(What's
up?
What's
up?)
Что
случилось
с
твоей
ловушкой?
где
твои
кирпичи?
(что
случилось?
что
случилось?)
What's
up
with
your
man?
I
heard
he
snitchin'
(what's
up?
What's
up?)
Что
случилось
с
твоим
парнем?
- я
слышал,
он
настучал.
What's
up
with
my
bread?
You
need
to
fix
that
(what's
up?
What's
up?)
Что
случилось
с
моим
хлебом?
тебе
нужно
это
исправить
(что
случилось?
что
случилось?)
Why
you
textin'
me
askin'
where
your
bitch
at?
(what's
up?)
(What's
up?)
Почему
ты
пишешь
мне,
спрашивая,
Где
твоя
сучка?
(как
дела?)
(Как
дела?)
What's
up?
(What's
up?),
what's
up?
(What's
up?)
Что
случилось?
(что
случилось?),
что
случилось?
(что
случилось?)
What's
up
with
that
shit?
(What's
up
with
that
shit?)
Что
случилось
с
этим
дерьмом?
(что
случилось
с
этим
дерьмом?)
What's
up?
(What
up?)
Как
дела?
(как
дела?)
What's
up?
(What's
up?),
what's
up?
(What
up?)
Что
случилось?
(что
случилось?),
что
случилось?
(что
случилось?)
What's
up
with
that
shit?
(What's
with
all
that?)
Что
с
этим
дерьмом?
(что
со
всем
этим?)
What's
up?
(What's
up
with
it,
for
real?)
В
чем
дело?
(в
чем
дело,
серьезно?)
What's
up
with
your
mouth,
bitch?
Let
me
get
that
(let
me
get
that,
hoe),
yeah
Что
у
тебя
со
ртом,
сука?
Дай
мне
это
сделать
(дай
мне
это
сделать,
мотыга),
да
70K
on
my
wrist,
I
just
spent
that
(on
God,
you
throw
it
up),
yeah
70
тысяч
на
моем
запястье,
я
только
что
потратил
их
(Боже,
ты
их
подбрасываешь),
да
I
be
in
the
hood
posted
in
trenches
(in
them
trenches,
hood),
yeah
Я
буду
в
гетто,
размещенном
в
окопах
(в
этих
окопах,
гетто),
да
Fuckin'
with
them
gangsters,
not
to
mention
(not
to
mention,
yeah)
Трахаюсь
с
этими
гангстерами,
не
говоря
уже
о
том
(не
говоря
уже
о
том,
да).
I
got
the
Sky
dweller
with
the
ski
mask
bezel
(bezel)
У
меня
есть
Небесный
житель
с
ободком
лыжной
маски
(ободок).
I'm
the
bank,
and
I'm
fuckin'
the
teller
(teller)
Я-Банк,
и
я
трахаюсь
с
кассиром
(кассиром).
Watch
me
crank
when
I
sip
on
the
yellow
(up)
Смотри,
Как
я
проворачиваюсь,
когда
потягиваю
желтое
(вверх).
Disappear
when
I
push
on
the
pedal
(skrrt)
Исчезни,
когда
я
нажму
на
педаль
(скррт).
What's
up
with
your
trap?
Heard
you
was
dishin'
out,
servin'
that
cap
(cap)
Что
случилось
с
твоей
ловушкой?
- слышал,
ты
ее
раздавал,
подавая
эту
кепку
(кепку).
You
ain't
gon'
shoot
shit,
but
totin'
a
strap
(nah)
Ты
ни
хрена
не
будешь
стрелять,
но
носишь
с
собой
ремень
(Не-а).
I
keep
Chanel
on
my
feet
like
its
Gap
(stylin')
Я
держу
Шанель
на
ногах,
как
ее
разрыв
(стиль).
Heard
you
got
it,
what's
up
with
it?
(Huh?)
Слышал,
у
тебя
есть,
что
с
ним?
(а?)
Order
up
(what?),
I
need
50
(now)
Закажи
(что?),
мне
нужно
50
(сейчас).
Pull
a
move
(what?),
I
was
kiddin'
(yeah)
Сделай
шаг
(что?),
я
пошутил
(Да).
Up
the
strap,
gimme,
gimme
(lay
down)
Подними
ремень,
дай
мне,
дай
мне
(ложись).
You
niggas
be
tellin',
what's
up?
(For
real)
Вы,
ниггеры,
говорите,
в
чем
дело?
You
niggas
need
to
be
hit
up
(baow)
Вам,
ниггерам,
нужно,
чтобы
вас
ударили
(Бау).
100K
soon
as
I
woke
up
(still
countin')
100
тысяч,
как
только
я
проснулся
(все
еще
считаю).
I'm
havin'
it,
you
know
what's
up
У
меня
это
есть,
ты
знаешь,
в
чем
дело
What's
up
with
your
trap?
Where
your
bricks
at?
(What's
up?
What's
up?)
Что
случилось
с
твоей
ловушкой?
где
твои
кирпичи?
(что
случилось?
что
случилось?)
What's
up
with
your
man?
I
heard
he
snitchin'
(what's
up?
What's
up?)
Что
случилось
с
твоим
парнем?
- я
слышал,
он
настучал.
What's
up
with
my
bread?
You
need
to
fix
that
(what's
up?
What's
up?)
Что
случилось
с
моим
хлебом?
тебе
нужно
это
исправить
(что
случилось?
что
случилось?)
Why
you
textin'
me
askin'
where
your
bitch
at?
(What's
up?)
Почему
ты
пишешь
мне,
спрашивая,
Где
твоя
сучка?
What's
up?
(What's
up?),
what's
up?
(What's
up?)
Что
случилось?
(что
случилось?),
что
случилось?
(что
случилось?)
What's
up
with
that
shit?
(What's
up
with
that
shit?)
Что
случилось
с
этим
дерьмом?
(что
случилось
с
этим
дерьмом?)
What's
up?
(What
up?)
Как
дела?
(как
дела?)
What's
up?
(What's
up?),
what's
up?
(What
up?)
Что
случилось?
(что
случилось?),
что
случилось?
(что
случилось?)
What's
up
with
that
shit?
(What's
with
all
that?)
Что
с
этим
дерьмом?
(что
со
всем
этим?)
What's
up?
(What
up?)
(Yeah,
yeah)
Что
случилось?
(что
случилось?)
(Да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demario White, Dj Pharris, Jejuan Hatch
Attention! Feel free to leave feedback.