Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Like Bilal
Sing wie Bilal
[Joell
Ortiz]
(Sample
Of
Lil'
Fame)
[Joell
Ortiz]
(Sample
von
Lil'
Fame)
Uh!
Uh!
Y-Y,
Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
Uh!
Uh!
Y-Y,
Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
J-J-Joell
Ortiz,
yeah
(Sing-Sing
like
Bilal!)
J-J-Joell
Ortiz,
yeah
(Sing-Sing
wie
Bilal!)
Oh!
Aiyyo
Flex
I
got
the
kite,
I
was
tuned
in
saturday
night
Oh!
Aiyyo
Flex,
ich
hab
den
Drachen
bekommen,
ich
war
Samstagabend
eingeschaltet
Heh
heh!
You
hear
these
guys?!
(Sing-Sing
like
Bilal!)
Heh
heh!
Hörst
du
diese
Typen?!
(Sing-Sing
wie
Bilal!)
You
remove
the
big
label
that
be
backin
them
(Uh)
Du
entfernst
das
große
Label,
das
sie
unterstützt
(Uh)
The
moistened
nine,
ice
the
fake
platinum
Die
feuchte
Neun,
vereise
das
falsche
Platin
And
bring
it
back
to
rap
I
will
flatten
them
Und
bring
es
zurück
zum
Rap,
ich
werde
sie
plattmachen
I'm
the
best
across
the
board
like
Tat
and
'em
Ich
bin
der
Beste
auf
ganzer
Linie,
wie
Tat
und
die
anderen
New
York,
If
you
feelin
like
me
then
you
tired
New
York,
wenn
du
dich
wie
ich
fühlst,
dann
bist
du
es
leid
Of
listenin
to
liars,
wishin
it
was
fire
Lügnern
zuzuhören
und
dir
wünschst,
es
wäre
Feuer
But
none
of
them
is
hot
not
the
flicker
of
a
lighter
Aber
keiner
von
ihnen
ist
heiß,
nicht
mal
das
Flackern
eines
Feuerzeugs
I'm
about
to
blow
up
in
they
face
Richard
Pryor
Ich
bin
kurz
davor,
ihnen
ins
Gesicht
zu
explodieren,
Richard
Pryor
Your
industry
buzz
ain't
valid
on
the
streets
loser
Dein
Industrie-Buzz
ist
auf
der
Straße
ungültig,
Verlierer
We
don't
care
about
them
mags
and
them
weak
rumors
Wir
kümmern
uns
nicht
um
diese
Magazine
und
diese
schwachen
Gerüchte
Your
secret
wack
parties
with
free
hookah
Deine
geheimen,
miesen
Partys
mit
kostenlosem
Shisha
Ev'rybody
walkin
'round
tryin
to
be
cooler
Jeder
läuft
herum
und
versucht,
cooler
zu
sein
Nah!
See
I
be
where
they
keep
ruegers
Nein!
Siehst
du,
ich
bin
da,
wo
sie
Rugers
aufbewahren
You
ain't
got
to
be
in
beefs
the
police
shoot
ya
Du
musst
nicht
mal
in
Streitigkeiten
sein,
die
Polizei
erschießt
dich
The
ox
will
give
ya
a
ill
buck
fifty
Der
Ochse
verpasst
dir
eine
üble
Narbe
New
rappers
is
cool
but
we
still
bump
Biggie
(Baby)
Neue
Rapper
sind
cool,
aber
wir
hören
immer
noch
Biggie
(Baby)
I
walk
and
perfects
with
a
ill
one
with
me
Ich
gehe
und
trainiere
mit
einer
üblen
Schönheit
Fitted
to
the
side
on
my
Brooklyn
shit
Fitted
Cap
zur
Seite,
auf
meinem
Brooklyn-Shit
No
V.I.P.
I
ain't
shook
for
shit
Kein
V.I.P.,
ich
bin
vor
nichts
erschrocken
I'm
at
the
bar
like
after
push
ups
and
dips
Ich
bin
an
der
Bar,
als
hätte
ich
gerade
Liegestütze
und
Dips
gemacht.
As
for
this
mic
they
don't
want
nothin
(Why?)
Was
dieses
Mikrofon
angeht,
wollen
sie
nichts
(Warum?)
Cause
I
eat
'em
for
breakfast,
oatmeal
cornmuffins
Weil
ich
sie
zum
Frühstück
esse,
Haferflocken,
Maismuffins
Lil'
insects
y'all
all
buggin
Kleine
Insekten,
ihr
spinnt
doch
alle
Flex
I
got
you,
next
time
I'll
call
up
and
record
somethin
Flex,
ich
hab
dich,
nächstes
Mal
rufe
ich
an
und
nehme
was
auf
W-When
you
hear-W-W-When
you
hear-W-W-When
you
hear
me
rewind
me
W-Wenn
du
hörst-W-W-Wenn
du
hörst-W-W-Wenn
du
mich
hörst,
spul
mich
zurück
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Aus
der
Stadt,
in
der
Niggas
dafür
bekannt
sind,
hart
zu
arbeiten
("Xzibit")
I-I-I-I
make
'em
nervous,
I
do
it
on
purpose
("LL
Cool
J")
I-I-I-Ich
mache
sie
nervös,
ich
mache
es
absichtlich
("LL
Cool
J")
W-When
you
hear-W-W-When
you
hear-W-W-When
you
hear
me
rewind
me
W-Wenn
du
hörst-W-W-Wenn
du
hörst-W-W-Wenn
du
mich
hörst,
spul
mich
zurück
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Aus
der
Stadt,
in
der
Niggas
dafür
bekannt
sind,
hart
zu
arbeiten
("Xzibit")
This
here
serious
("Erick
Sermon")
Das
hier
ist
ernst
("Erick
Sermon")
Sing-Sing
like
Bilal!
("Lil
Fame")
Sing-Sing
wie
Bilal!
("Lil
Fame")
Check,
I
see
your
mouth
movin,
but
you
ain't
sayin
nothin
Check,
ich
sehe,
wie
sich
dein
Mund
bewegt,
aber
du
sagst
nichts
Ya
boy's
speakers
all
heat
like
my
neighbor's
oven
Die
Lautsprecher
deines
Mädchens
sind
alle
heiß,
wie
der
Ofen
meines
Nachbarn
If
I'm
ANYWHERE
near
a
mic,
then
I'm
claimin
somethin
Wenn
ich
IRGENDWO
in
der
Nähe
eines
Mikrofons
bin,
dann
beanspruche
ich
etwas
I
can't
resist
"The
Temptation",
David
Ruffin
Ich
kann
der
"Versuchung"
nicht
widerstehen,
David
Ruffin
Hah!
Who
feelin
froggy?
Hop,
kiddo!
Hah!
Wer
fühlt
sich
mutig?
Hüpf,
Kleines!
I
see
to
it
Miss
Piggy
is
a
chopped
widow
Ich
sorge
dafür,
dass
Miss
Piggy
eine
gehackte
Witwe
ist
Before
I
saw
gwap
from
Joell
features
Bevor
ich
Geld
von
Joell
Features
sah
I
had
the
corner
on
lock,
Darrelle
Revis
Hatte
ich
die
Ecke
fest
im
Griff,
Darrelle
Revis
It's
so
I
treat
rap
like
coke,
bet
it
Also
behandle
ich
Rap
wie
Koks,
wetten
You
want
lines,
gimme
mines,
homie
no
credit
Du
willst
Lines,
gib
mir
meine,
Süße,
kein
Kredit
Y'all
was
hyped
about
homes
like,
no
sweat
it
Ihr
wart
alle
begeistert
von
Homes,
so,
kein
Problem
He
turned
out
to
be
a
"Bus",
Jerome
Bettis
Er
entpuppte
sich
als
"Bus",
Jerome
Bettis
I'm
on
my
chiro
shit
now,
+back+
at
it
Ich
bin
jetzt
auf
meinem
Chiro-Ding,
+zurück+
dabei
Steady
spittin
that
crack,
I'm
a
crack
addict
Spucke
immer
noch
dieses
Crack,
ich
bin
ein
Crack-Süchtiger
The
belt
sittin
on
my
wiast,
take
a
crack
at
it
Der
Gürtel
sitzt
auf
meiner
Taille,
versuch
dein
Glück
My
craft'll
put
you
to
sleep
- hehe,
Craftmatic
Mein
Handwerk
wird
dich
einschläfern
- hehe,
Craftmatic
W-When
you
hear-W-W-When
you
hear-W-W-When
you
hear
me
rewind
me
W-Wenn
du
hörst-W-W-Wenn
du
hörst-W-W-Wenn
du
mich
hörst,
spul
mich
zurück
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Aus
der
Stadt,
in
der
Niggas
dafür
bekannt
sind,
hart
zu
arbeiten
("Xzibit")
This
here
serious
("Erick
Sermon")
Das
hier
ist
ernst
("Erick
Sermon")
Sing-Sing
like
Bilal!
("Lil
Fame")
Sing-Sing
wie
Bilal!
("Lil
Fame")
Anyone
who
hear
this
and
feel
they
rap
het
(Whattup!)
Jeder,
der
das
hört
und
fühlt,
dass
sein
Rap
heiß
ist
(Was
geht!)
I'm
ridin
'round
with
the
gloves
in
my
backseat
(Yeah)
Ich
fahre
mit
den
Handschuhen
auf
meinem
Rücksitz
herum
(Yeah)
Your
manager
is
fiendin
to
prove
a
point
Dein
Manager
will
unbedingt
etwas
beweisen
Since
you
ain't
got
the
real
belt
we
can
square
for
your
Gucci
joint
Da
du
nicht
den
echten
Gürtel
hast,
können
wir
uns
um
deinen
Gucci-Gürtel
prügeln
And
after
I
win
it
I
give
it
back
Und
nachdem
ich
ihn
gewonnen
habe,
gebe
ich
ihn
zurück
But
see
I
hope
you
gotta
shake
cause
I
gotta
take
your
fitted
hat
Aber
sieh,
ich
hoffe,
du
musst
zittern,
denn
ich
muss
dir
deine
Fitted
Cap
abnehmen
It
got
that
N.Y.
on
it
and
I
run
that
Da
ist
das
N.Y.
drauf
und
das
gehört
mir
P.R.
ride
with
me
since
we
can't
bring
Pun
back
P.R.
fahr
mit
mir,
da
wir
Pun
nicht
zurückbringen
können
I'm
king
of
the
borough
where
original
guns
clap
Ich
bin
der
König
des
Viertels,
wo
originale
Waffen
knallen
Where
that
BIG
nigga
from
the
'Stuy
sold
his
joints
at
Wo
dieser
BIG
Nigga
aus
dem
'Stuy
seine
Joints
verkaufte
Another
'Stuy
nigga
make
you
cough
up
your
lungs
at
Ein
anderer
'Stuy
Nigga
bringt
dich
dazu,
deine
Lungen
auszuspucken
Now
a
Cooper
nigga
flow
dumb,
no
dunce
cap
(YAOOOWWWWW!)
Jetzt
ein
Cooper
Nigga
Flow
dumm,
keine
Narrenkappe
(YAOOOWWWWW!)
Ha!
So
easy
up
you
little
cocky
schmuck
Ha!
Also
mach
langsam,
du
kleiner
arroganter
Depp
Your
career's
on
thin
ice
you
little
hockey
pucks
Deine
Karriere
ist
auf
dünnem
Eis,
ihr
kleinen
Hockey-Pucks
Mouth
fire,
everything
I
spit
is
Cajun
Mundfeuer,
alles,
was
ich
spucke,
ist
Cajun
I'm
tellin
you
I'm
hot
dog
I
just
sit
in
Nathan's
Ich
sage
dir,
ich
bin
ein
Hot
Dog,
ich
sitze
nur
in
Nathan's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin
Attention! Feel free to leave feedback.