Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weakness (feat. Andia)
Schwäche (feat. Andia)
Go
on
and
roll
the
dice
Geh
und
würfel
nochmal
This
time
with
no
compromise
Diesmal
ohne
Kompromiss
I
miss
you
when
you're
gone
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
gehst
Leaving
me
on
my
own
Lässt
mich
allein
zurück
We
are
like
fireflies
Wir
sind
wie
Glühwürmchen
We
shining
each
other's
eyes
Wir
erleuchten
uns
gegenseitig
Although
the
story
we
said
Auch
wenn
die
Geschichte,
die
wir
erzählt
haben
Can't
you
see
that
I'm
sad
Siehst
du
nicht,
dass
ich
traurig
bin?
It's
so
hard
being
lonely
Es
ist
so
schwer,
einsam
zu
sein
Feeling
when
some
denied
Zu
fühlen,
wenn
man
abgewiesen
wird
As
you
always
before
me
Wie
du
immer
vor
mir
stehst
And
I
know
I'm
a
lie
Und
ich
weiß,
ich
bin
eine
Lüge
Sometimes
I
wish
you
wasn't
true
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
nicht
echt
My
weakness
is
my
love
for
you
Meine
Schwäche
ist
meine
Liebe
zu
dir
Somehow
you
just
control
my
breath
Irgendwie
kontrollierst
du
meinen
Atem
I'm
know
is
weakness
or
is
threat
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Schwäche
oder
Bedrohung
ist
Our
hearts
can
be
broken
part
Unsere
Herzen
können
zerspringen
Although
we
feel
right
from
the
start
Obwohl
es
sich
von
Anfang
an
richtig
anfühlte
Quite
a
full
need
romance
Eine
vermeintlich
volle
Romanze
It's
a
wrong
dissidence
Es
ist
ein
falscher
Widerstand
As
part
ours
magic
touch
Ein
Teil
unserer
magischen
Berührung
The
real
though
we
are
a
mess
Die
Wahrheit
ist,
wir
sind
ein
Chaos
Though
the
stories
we
said
Doch
die
Geschichte,
die
wir
erzählten
Can't
you
see
that
I'm
sad
Siehst
du
nicht,
dass
ich
traurig
bin?
It's
so
hard
being
lonely
Es
ist
so
schwer,
einsam
zu
sein
Feeling
when
some
denied
Zu
fühlen,
wenn
man
abgewiesen
wird
As
you
always
before
me
Wie
du
immer
vor
mir
stehst
And
I
know
I'm
a
lie
Und
ich
weiß,
ich
bin
eine
Lüge
Sometimes
I
wish
you
wasn't
true
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
nicht
echt
My
weakness
is
my
loνe
for
you
Meine
Schwäche
ist
meine
Liebe
zu
dir
Somehow
you
just
control
my
breath
Irgendwie
kontrollierst
du
meinen
Atem
I'm
know
is
weakness
or
is
threat
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Schwäche
oder
Bedrohung
ist
So
cry
me
a
river
there's
no
one
to
blame
here
Also
weine
mir
einen
Fluss,
es
gibt
hier
niemanden
zu
beschuldigen
I
wish
we
both
know
it
was
nothing
in
those
days
Ich
wünschte,
wir
wüssten
beide,
dass
damals
nichts
war
Really
no
one
to
blame
here
Wirklich
niemanden
zu
beschuldigen
Sometimes
I
wish
you
wasn't
true
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
nicht
echt
My
weakness
is
my
loνe
for
you
Meine
Schwäche
ist
meine
Liebe
zu
dir
Somehow
you
just
control
my
breath
Irgendwie
kontrollierst
du
meinen
Atem
I'm
know
is
weakness
or
is
threat
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Schwäche
oder
Bedrohung
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Pelin, Marius Moga, Petre Ioachim Octavian, Radu Bolfea, Vlad Lucan
Album
Weakness
date of release
14-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.