Lyrics and translation DJ Project feat. Mira - Inimă Nebună
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inimă Nebună
Безумное сердце
Dacă-s
nori
pe
fața
ta
Если
тучи
на
твоем
лице
Și
cerul
te
apasă
И
небо
тебя
давит
Dacă
nu
vei
mai
putea
Если
ты
больше
не
сможешь
Să
găsești
drumul
spre
casă
Найти
дорогу
домой
Cheamă-mă
și
am
să
vin
Позови
меня,
и
я
приду
Să-ți
încălzesc
inima
Согреть
твое
сердце
Cu
suflet
de
iubire
plin
С
душой,
полной
любви
A
ta
prima
și
ultima
Твоя
первая
и
последняя
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Nu
se
uită
niciodată
Не
забываются
никогда
De
ale
tale
amintiri
От
твоих
воспоминаний
Inima
mea
nu
vrea
să
se
despartă
Мое
сердце
не
хочет
расставаться
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Rămân
acolo
pentru
totdeauna
Остаются
там
навсегда
Cum
să
te
cerți
pentru
amintiri
Как
можно
спорить
о
воспоминаниях
Cu
o
inimă
nebună
С
безумным
сердцем
În
clipele
când
ai
să
țipi
В
те
моменты,
когда
ты
будешь
кричать
Și
ei
n-o
să
audă
А
они
не
услышат
Când
din
tine
ai
să
rupi
Когда
из
себя
ты
будешь
рвать
Și
nimeni
n-o
să
vadă
А
никто
не
увидит
Crede-mă,
eu
am
să
știu
Поверь
мне,
я
буду
знать
Ce
știe
doar
o
inimă
То,
что
знает
только
сердце
Tu
cheamă-mă
și
am
să
fiu
Ты
позови
меня,
и
я
буду
рядом
Să-ți
fiu
zâmbet
și
lacrimă
Твоей
улыбкой
и
слезой
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Nu
se
uită
niciodată
Не
забываются
никогда
De
ale
tale
amintiri
От
твоих
воспоминаний
Inima
mea
nu
vrea
să
se
despartă
Мое
сердце
не
хочет
расставаться
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Rămân
acolo
pentru
totdeauna
Остаются
там
навсегда
Cum
să
te
cerți
pentru
amintiri
Как
можно
спорить
о
воспоминаниях
Cu
o
inimă
nebună
С
безумным
сердцем
Cine
știe
mai
bine
ca
mine
Кто
знает
лучше
меня
Dacă
ți-e
rău
sau
îți
e
bine
Хорошо
тебе
или
плохо
Oriunde
ai
rătăci
Где
бы
ты
ни
блуждал
Eu
tot
te
voi
găsi
Я
все
равно
тебя
найду
Cine
poate
c-o
mână
să
te-aprindă
Кто
может
одной
рукой
тебя
зажечь
Cu
inima
să
te
cuprindă
Сердцем
тебя
обнять
Spune-mi
și
am
să
vin
Скажи
мне,
и
я
приду
Să
fiu
al
tău
destin
Стать
твоей
судьбой
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Nu
se
uită
niciodată
Не
забываются
никогда
De
ale
tale
amintiri
От
твоих
воспоминаний
Inima
mea
nu
vrea
să
se
despartă
Мое
сердце
не
хочет
расставаться
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Rămân
acolo
pentru
totdeauna
Остаются
там
навсегда
Cum
să
te
cerți
pentru
amintiri
Как
можно
спорить
о
воспоминаниях
Cu
o
inimă
nebună
С
безумным
сердцем
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Nu
se
uită
niciodată
Не
забываются
никогда
De
ale
tale
amintiri
От
твоих
воспоминаний
Inima
mea
nu
vrea
să
se
despartă
Мое
сердце
не
хочет
расставаться
Tu
știi
că
unele
iubiri
Ты
знаешь,
что
некоторые
любови
Rămân
acolo
pentru
totdeauna
Остаются
там
навсегда
Cum
să
te
cerți
pentru
amintiri
Как
можно
спорить
о
воспоминаниях
Cu
o
inimă
nebună
С
безумным
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Handke, Alin Ciprian Ilies, Mario Roberto Stoica, Ropcea Andrei, Andra Ioana Sapariuc
Attention! Feel free to leave feedback.