Lyrics and translation DJ Quicksilver - I Have a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have a Dream
У меня есть мечта
Yeah...
it's
been
a
long
time
coming
y'all...*
Да...
это
было
долгое
время,
ребята...*
We
dreamin'
big...
(it's
the
anthem)...
it's
Group
1
Мы
мечтаем
по-крупному...
(это
гимн)...
это
Группа
1
Yo
since
the
first
time
this
little
boy
picked
up
a
mic
Йоу,
с
тех
пор,
как
этот
мальчишка
впервые
взял
микрофон,
I've
been
dreaming
for
the
day
that
you
would
hear
it
and
like
Я
мечтал
о
том
дне,
когда
ты
услышишь
это
и
тебе
понравится.
Every
word
that
I
spit
hoping
you
could
relate
Каждое
слово,
что
я
произношу,
надеясь,
что
ты
сможешь
понять,
To
every
pain
that
I've
been
feeling
since
I
came
out
the
gate
Каждую
боль,
которую
я
чувствовал
с
самого
начала.
Used
to
dream
about
making
it
a
six-figure
deal
Мечтал
о
шестизначном
контракте,
To
show
this
world
that
this
life
that
I've
been
living
is
real
Чтобы
показать
этому
миру,
что
эта
жизнь,
которой
я
живу,
реальна.
When
I
make
it
I'm
gonna
do
everything
that
I've
promised
Когда
я
добьюсь
успеха,
я
сделаю
все,
что
обещал,
By
remaining
honest
and
praise
to
my
God
I'll
pay
homage
Оставаясь
честным
и
воздавая
хвалу
моему
Богу.
Take
my
parents
out
the
stress
that
they've
known
all
they
life
Избавлю
своих
родителей
от
стресса,
который
они
знали
всю
жизнь,
And
pay
all
of
their
bills
never
gotta
work
till
they
die
И
оплачу
все
их
счета,
им
больше
не
придется
работать
до
самой
смерти.
No
more
asking
for
extensions
to
avoid
late
fees
Больше
никаких
просьб
о
продлении
сроков,
чтобы
избежать
штрафов,
And
no
more
late
nights
crying
by
their
bed
on
their
knees
И
никаких
ночных
рыданий
у
их
кровати
на
коленях.
No
buying
food
on
credit
cause
we're
lacking
the
funds
Никакой
покупки
еды
в
кредит,
потому
что
нам
не
хватает
средств,
No
more
wondering
where
all
of
this
money
will
come
from
Никаких
больше
вопросов
о
том,
откуда
возьмутся
все
эти
деньги.
God
will
see
me
to
the
day
when
these
words
breathe
life
Бог
доживет
меня
до
того
дня,
когда
эти
слова
вдохнут
жизнь,
And
manifest
the
very
faith
that
I
continue
to
write
И
проявят
ту
самую
веру,
которую
я
продолжаю
описывать.
A
young
kid
growing
up
it
was
hard
to
adapt
Молодому
парню,
взрослеющему,
было
трудно
адаптироваться.
The
world
didn't
love
me
so
I
started
to
rap
it's
cause...
Мир
меня
не
любил,
поэтому
я
начал
читать
рэп,
потому
что...
I...
I
have
a
dream,
I...
I
have
a
dream
У
меня...
у
меня
есть
мечта,
у
меня...
у
меня
есть
мечта.
Late
nights
all
alone
steady
feeling
confused
Поздние
ночи
в
одиночестве,
постоянное
чувство
растерянности.
I
took
a
look
at
my
life
ain't
got
nothing
to
lose
it's
cause...
Я
посмотрел
на
свою
жизнь,
мне
нечего
терять,
потому
что...
I...
I
have
a
dream,
I...
I
have
a
dream
У
меня...
у
меня
есть
мечта,
у
меня...
у
меня
есть
мечта.
A
young
girl
growing
up
it
was
hard
to
adapt
Молодой
девушке,
взрослеющей,
было
трудно
адаптироваться.
I
felt
like
every
other
girl
was
given
life
with
a
map
Мне
казалось,
что
каждой
девушке
дана
жизнь
с
картой.
They
seemed
to
know
where
they
were
going
Они,
казалось,
знали,
куда
идут.
I
didn't
know
jack,
I
had
to
play
it
cool
never
let
them
see
where
I'm
at
Я
ничего
не
знала,
мне
приходилось
притворяться,
никогда
не
показывать
им,
где
я.
But
baby
girl
got
tired,
and
I
would
never
see
my
daddy
Но,
девочка
устала,
и
я
никогда
не
видела
своего
папу.
All
the
boys
were
liars,
and
they
were
always
getting
at
me
Все
парни
были
лжецами,
и
они
всегда
приставали
ко
мне.
You
see
I
tried
hard
to
remove
all
the
scars
Видишь,
я
изо
всех
сил
пыталась
избавиться
от
шрамов,
But
I
could
never
see
my
dreams
they
were
always
too
far
Но
я
никогда
не
могла
видеть
свои
мечты,
они
всегда
были
слишком
далеки.
Dreams
of
being
free
dreams
of
being
able
to
sing
Мечты
о
свободе,
мечты
о
возможности
петь.
I
dreamt
a
man
loved
me
cause
I
wasn't
scared
to
be
me
Я
мечтала,
что
мужчина
любит
меня,
потому
что
я
не
боялась
быть
собой.
I
saw
a
life
where
every
woman
had
respect
for
herself
Я
видела
жизнь,
где
каждая
женщина
уважает
себя,
And
every
little
girl
would
run
and
ask
her
mommy
for
help
И
каждая
маленькая
девочка
бежит
и
просит
помощи
у
своей
мамы.
I'm
not
afraid
to
write
a
song
that
exposes
my
pain
Я
не
боюсь
написать
песню,
которая
обнажает
мою
боль.
I
lived
my
life
backwards
so
when
it
poured
it
rained
Я
прожила
свою
жизнь
задом
наперед,
так
что
когда
лило,
шел
дождь.
But
I
got
through
the
weather
now
I'm
changing
the
game
Но
я
пережила
непогоду,
теперь
я
меняю
правила
игры,
And
dreaming
remains
the
source
of
everything
we
proclaim
И
мечты
остаются
источником
всего,
что
мы
провозглашаем.
A
young
buck
only
knee
high
Молодой
олененок,
ростом
всего
по
колено,
With
thoughts
of
reaching
the
sky
С
мыслями
о
том,
чтобы
достичь
неба.
Rocked
ball
caps
but
knew
Носил
бейсболки,
но
знал,
My
crown
was
a
king
size
Что
моя
корона
королевского
размера.
A
product
of
my
father's
labor
Плод
труда
моего
отца
And
my
mother's
reprise
И
повторение
моей
матери.
To
keep
my
eyes
past
the
Чтобы
мои
глаза
смотрели
дальше
Blue
collar
and
live
wise
Синего
воротничка
и
жили
мудро.
I
can't
lie,
I
thought
of
what
it
would
be
like
Не
могу
солгать,
я
думал
о
том,
как
это
было
бы,
If
I
compromise
Если
бы
я
пошел
на
компромисс.
Walk
a
lie
Жил
бы
во
лжи,
Spit
death
instead
of
life
Изрыгал
бы
смерть
вместо
жизни.
Choose
to
cross
the
line
Решил
бы
пересечь
черту,
Keep
a
foot
on
both
sides
Держал
бы
ногу
по
обе
стороны.
But
the
dream
is
too
large
Но
мечта
слишком
велика,
For
it
to
be
hid
inside
Чтобы
ее
скрывать
внутри.
My
kid's
seeds
will
inherit
daddies
dreams
Семена
моих
детей
унаследуют
папины
мечты,
Daddies
dreams
of
never
having
to
hustle
for
the
green
Папины
мечты
о
том,
чтобы
никогда
не
приходилось
гоняться
за
деньгами
Or
being
a
slave
to
mans
work
Или
быть
рабом
человеческого
труда,
Just
to
meet
their
needs
Только
чтобы
удовлетворить
свои
потребности.
And
mami
and
papi
И
мамочка
и
папочка
Will
reap
the
harvest
of
my
deeds
Пожнут
плоды
моих
дел.
I
paint
a
path
for
a
generation
to
come
Я
рисую
путь
для
грядущего
поколения,
No
longer
a
peasant
or
slave
Больше
не
крестьянин
или
раб,
Your
own
kingdom
Твое
собственное
королевство.
I
scream
freedom
Я
кричу
"Свобода!"
And
let
it
echo
through
the
slums
И
пусть
это
эхом
разносится
по
трущобам.
Rise
up
pump
your
fist
Поднимись,
сожми
кулак
And
march
to
the
pace
of
the
drum
И
маршируй
в
ритме
барабана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommaso Donatis,, Orhan Terzi,
Attention! Feel free to leave feedback.