Lyrics and translation DJ Quik - Catch 22
Ain′t
nothin
like
poppin
the
brains
on
a
Corvette
Нет
ничего
лучше,
чем
вышибить
мозги
на
корвете.
With
your
pet
in
the
passenger
seat
С
вашим
питомцем
на
пассажирском
сиденье
Ass
at
your
feet,
askin
if
you
can
pass
her
the
weed
Задница
у
твоих
ног,
спрашиваешь,
можешь
ли
ты
передать
ей
травку
(Faster
please)
California
masterpiece
(Быстрее,
пожалуйста)
калифорнийский
шедевр
Recorded
partially
in
New
York
Частично
записано
в
Нью-Йорке.
With
a
blue
spark
on
a
purple
plant
and
I
worked
your
aunt
С
голубой
искрой
на
фиолетовом
растении,
и
я
работал
с
твоей
тетей.
(She
loved
it)
primarily
under
the
circumstance
(Ей
это
нравилось)
в
первую
очередь
из-за
обстоятельств.
Don't
be
mad,
I
was
bad,
she
was
better,
sweaty
palms
Не
злись,
я
был
плохим,
она
была
лучше,
потные
ладони.
But
I
bet
her
and
she
told
your
moms
and
wrote
a
letter
Но
я
держу
пари
она
рассказала
об
этом
твоей
маме
и
написала
письмо
Now
they
comin
back
to
get
off
of
the
curb
Теперь
они
возвращаются
чтобы
слезть
с
тротуара
Because
I
swerved
on
her
(beat
it
bitch!)
Потому
что
я
свернул
на
нее
(бейся,
сука!)
I
ain′t
never
been
shit,
that's
what
my
mommy
said
Я
никогда
не
был
дерьмом,
так
говорила
моя
мамочка.
Now
they
callin
to
check
to
see
if
I
took
the
gun
from
under
my
bed
Теперь
они
звонят
проверить
не
достал
ли
я
пистолет
из
под
кровати
She
don't
trust
me,
I
don′t
trust
me,
my
psychiatrist
don′t
trust
me
Она
не
доверяет
мне,
я
не
доверяю
себе,
мой
психиатр
не
доверяет
мне.
And
I
ain't
called
′em
back,
I
hope
the
cops
don't
come
and
bust
me
И
я
не
перезванивал
им,
надеюсь,
копы
не
придут
и
не
арестуют
меня.
I′m
feelin
lusty
and
my
purple
video
tape
is
trusty
Я
чувствую
себя
похотливым
и
моя
фиолетовая
видеокассета
надежна
But
I
can't
go
to
sleep
with
lotion
on
because
I
might
get
musty
Но
я
не
могу
заснуть
с
лосьоном,
потому
что
могу
заплесневеть.
I
ride
motorcycles
and
crash
′em
on
purpose
Я
езжу
на
мотоциклах
и
специально
разбиваю
их.
Into
a
crowd
of
bystanders
so
my
insurance
policy
won't
be
worthless
В
толпу
зевак,
чтобы
мой
страховой
полис
не
был
бесполезен.
Now
quit
that
bitch
shit,
we
gon'
fuck
you
up
mayne
А
теперь
брось
это
сучье
дерьмо,
мы
тебя
трахнем,
мэйн.
We
gon′
fuck
you
up
mayne,
now
get
the
fuck
outta
Dodge
Мы
тебя
трахнем,
мэйн,
а
теперь
убирайся
к
черту
из
Доджа
It
ain′t
gon'
work
mayne,
we
gon′
fuck
you
up
mayne
Это
не
сработает,
мэйн,
мы
тебя
трахнем,
мэйн.
We
gon'
fuck
you
up
mayne,
don′t
make
me
pull
the
pump
out
the
garage
Мы
тебя
трахнем,
мэйн,
не
заставляй
меня
вытаскивать
насос
из
гаража.
And
posse
up
mayne,
we
gon'
fuck
you
up
mayne
И
собери
отряд,
мэйн,
мы
тебя
трахнем,
мэйн.
We
gon′
fuck
you
up
mayne,
you
must
be
high
on
that
sherm
Мы
тебя
трахнем,
мэйн,
ты,
должно
быть,
под
кайфом
от
этого
шерма
But
you
gon'
learn
mayne,
we
gon'
fuck
you
up
mayne
Но
ты
научишься,
Мэйн,
и
мы
тебя
трахнем,
мэйн.
We
gon′
fuck
you
up
- WE
GON′
FUCK
YOU
UP!
Мы
тебя
трахнем
- мы
тебя
трахнем!
T
t
t
was
a
girl
that
I
knew
Т
т
т
была
девушка
которую
я
знал
But
she's
a
dumb
hoe,
and
baldheaded
like
DJ
Pooh
Но
она
тупая
мотыга
и
лысая,
как
ди-джей
Пух.
Her
saggy
body
tried
to
crash
the
party
like
Mobb
Deep
Ее
обвисшее
тело
пыталось
разрушить
вечеринку,
как
Мобб
дип.
With
her
elephant
feet
Своими
слоновьими
ногами.
I
got
a
whole
lot
to
say
but
it
won′t
come
out
Мне
есть
что
сказать,
но
это
не
выйдет
наружу.
Probably
because
I
got
this
38
in
my
mouth
Наверное
потому
что
у
меня
во
рту
38
й
калибр
And
I'm
pissed,
I′m
'bout
to
nut
up,
fuck
you
nigga
shut
up
И
я
зол,
я
вот-вот
кончу,
пошел
ты,
ниггер,
заткнись!
Like
Mausberg,
I′ll
leave
your
chest
burnin
on
the
curb
Как
Маусберг,
я
оставлю
твою
грудь
гореть
на
обочине.
Hennessy
to
XO,
crashed
in
the
Lex-o
Хеннесси-старпому,
разбился
в
Лексусе.
I
make
the
flex
'til
these
bitch
niggaz
let
go
Я
буду
понтоваться,
пока
эти
сучьи
ниггеры
не
отпустят
меня.
And
I'm
upset
because
I′m
all
alone
И
я
расстроен,
потому
что
я
совсем
один.
Homies
don′t
play
by
the
rules,
fuck
'em
then
I′m
glad
they
gone
Братишки
не
играют
по
правилам,
пошли
они
к
черту,
а
потом
я
рад,
что
они
ушли.
Pluck
'em
out
the
flowerpot,
flush
and
make
they
shower
hot
Вырви
их
из
цветочного
горшка,
спусти
и
заставь
принять
горячий
душ.
Blister
and
scour,
I′m
pistol-whippin
with
power,
make
'em
holla
like
chicks
Волдыри
и
царапины,
я
хлещу
пистолетом
с
силой,
заставляю
их
кричать,
как
цыпочек.
Out
in
L.A.
ain′t
nuttin
good
to
talk
about
В
Лос
Анджелесе
не
о
чем
говорить
Except
dead
homies,
and
how
in
'82
we
had
all
the
money
Кроме
мертвых
корешей
и
того,
как
в
82-м
у
нас
были
все
деньги.
That's
Freeway
Rick
and
that
C.I.A.
shit
Это
Фриуэй
Рик
и
это
дерьмо
ЦРУ
22
years
later,
it′s
just
some
ol′
player
hater
shit
22
года
спустя
это
просто
какая-то
старая
ненависть
к
игрокам.
How
many
gangs
can
kill
people
under
the
age
of
12
Сколько
банд
могут
убивать
людей
младше
12
лет
Get
snitched
on
and
go
to
jail,
for
another
22
years
Тебя
настучат
и
посадят
в
тюрьму
еще
на
22
года.
And
who
gets
recognized
for
pouring
out
the
beer
И
кого
признают
за
то,
что
он
разливает
пиво?
And
how
many
young
blacks
drink
and
smoke
to
cover
they
fear
А
сколько
молодых
негров
пьют
и
курят,
чтобы
скрыть
свой
страх?
It's
fucked
up
Все
испорчено
I
made
my
momma
a
promise
that
I
would
make
it
home
honest
Я
дал
маме
обещание,
что
вернусь
домой,
честно.
She
knew
that
there
were
no
problems
cause
she
could
see
right
through
it
Она
знала,
что
проблем
нет,
потому
что
видела
все
насквозь.
She
know
I′m
deeper
than
half
of
these
niggaz,
flyer
than
most
of
'em
Она
знает,
что
я
глубже,
чем
половина
этих
ниггеров,
и
круче,
чем
большинство
из
них.
And
that′s
as
clear
as
you
can
see
from
off
in
your
coast
И
это
так
ясно,
как
видно
с
твоего
побережья.
And
you
niggaz
don't
understand
these
16
bars
from
within
А
вы
ниггеры
не
понимаете
этих
16
баров
изнутри
If
being
dope
is
an
abomination
then
I
am
a
sin
Если
быть
наркоманом
мерзость
то
я
грех
Cause
I′m
fly
like
the
wind,
and
I'm
high
to
the
end
Потому
что
я
лечу,
как
ветер,
и
я
высоко
до
самого
конца.
My
enemies
are
my
used-to-be
friends,
where
do
I
begin
Мои
враги
- это
мои
бывшие
друзья,
с
чего
же
мне
начать?
It's
a
sesspool
of
stress,
you
cowards
drink
from
the
well
Это
настоящая
яма
стресса,
вы,
трусы,
пьете
из
колодца.
Got
no
energy
for
haters,
you
suckers
can′t
give
me
hell
У
меня
нет
энергии
для
ненавистников,
вы,
сосунки,
не
можете
устроить
мне
ад.
Cause
you
whack
and
you
stale,
and
you
act
like
you
bail
Потому
что
ты
шлепаешь,
и
ты
черствый,
и
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебя
бросают.
You
talk
that
shit
′til
you
gotta
prove
shit,
get
smacked
when
you
fail
Ты
говоришь
это
дерьмо
до
тех
пор,
пока
не
докажешь,
что
ты
дерьмо,
получишь
пощечину,
когда
потерпишь
неудачу.
In
the
midst
of
it
all
I'm
just
persistin
to
ball
В
разгар
всего
этого
я
просто
продолжаю
играть
в
мяч
While
these
haters
tumble
and
stumble
and
bumble
and
fall
В
то
время
как
эти
ненавистники
падают,
спотыкаются,
спотыкаются
и
падают.
I′m
the
key
to
cut
your
meter
off,
I'll
blow
what
you
worth
Я-ключ
к
отключению
твоего
счетчика,
я
взорву
все,
что
ты
стоишь.
And
befo′
anything
else
on
this
earth
- YOU'LL
GET
FUCKED
UP!
И
будь
что-нибудь
еще
на
этой
земле-ты
облажаешься!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Quik, Erick Sermon
Album
Trauma
date of release
04-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.