Lyrics and translation DJ Quik - Fire and Brimstone
I
don't
give
a
fuck
about
you,
you,
her
Мне
наплевать
на
тебя,
на
тебя,
на
нее.
That
bitch,
that
nigga,
ya'll,
them
Эта
сука,
этот
ниггер,
да,
они
...
Pussy
clot
laws
dripping
out
ya'll
trim
Киски
сгустки
законов
капают
наружу
ты
будешь
подстрижен
'Bout
to
fill
ya
cup
up
to
the
rim
with
brimstone
Я
собираюсь
наполнить
твою
чашу
до
краев
серой.
Fuck
yo
Grammy
К
черту
твою
Грэмми
Stick
the
bell
part
up
ya
ass
call
ya
mammy
Засунь
колокольчик
себе
в
задницу
позвони
мамочке
I
don't
need
ya
love
muthafucka
god
damn
he
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
ублюдок,
черт
бы
его
побрал!
Critics
wanna
slam
me
Критики
хотят
ударить
меня.
Put
me
in
a
jam
till
I
come
back
with
the
jammy
Поставь
меня
в
тупик,
пока
я
не
вернусь
с
джемом.
Blaow,
knock
your
whole
car
window
out
till
ya
eyes
white
out
bitch
lights
out
Бла-бла,
выбей
все
окно
своей
машины,
пока
твои
глаза
не
побелеют,
сука,
погаси
свет.
Got
you
dead
on
arrival
at
your
service
on
Saturday
your
whole
family
carry
bibles
Ты
умер
по
прибытии
на
службу
в
субботу
вся
твоя
семья
носит
Библии
Got
the
whole
building
nervous,
they
turn
around
see
me
walk
up
in
the
service
Все
здание
занервничало,
они
оборачиваются,
видят,
как
я
поднимаюсь
на
службу.
I
wrote
your
eulogy
on
toilet
paper,
right
out
in
the
rain
Я
написал
твою
хвалебную
речь
на
туалетной
бумаге,
прямо
под
дождем.
Niggas
got
nerve,
well
I'm
your
novacane
У
ниггеров
есть
нервы,
что
ж,
я
твой
новакан.
This
is
fire
and
brimstone
Это
огонь
и
сера.
Kill
you
with
fire
and
brimstone,
uh
Убью
тебя
огнем
и
серой.
This
is
fire
and
brimstone,
uh
Это
огонь
и
сера,
а
I'm
a
Mercedes
man,
a
late
80's
man
Я
мужчина
с
"Мерседесом",
мужчина
конца
80-х.
I
guess
you
could
call
me
the
perennial
ladies
man
Думаю,
ты
можешь
называть
меня
вечным
дамским
угодником.
Got
some
really
rich
friends
and
they
all
really
like
me
cause
I
really
pitch
trims
У
меня
есть
несколько
очень
богатых
друзей,
и
все
они
очень
любят
меня,
потому
что
я
действительно
качаю
трики.
Sometimes
when
I'm
bored
I
kick
it
with
dumb
folk
Иногда,
когда
мне
скучно,
я
развлекаюсь
с
тупицами.
They
all
really
hate
me
like
rottening
egg
yolks
Они
все
ненавидят
меня,
как
гнилые
яичные
желтки.
I
love
to
rub
it
in
because
I'm
not
a
proper
fit
for
your
world
of
bullshit
Я
люблю
втирать
тебе
это
потому
что
я
не
подхожу
твоему
миру
дерьма
You
miserable
mutt
minds
flawed
by
design
Вы
жалкие
дворняги
с
умом
испорченным
по
замыслу
You'll
never
have
the
temperament
to
experiment
with
the
benevolent
У
тебя
никогда
не
будет
темперамента,
чтобы
экспериментировать
с
доброжелательными.
You're
irrelevant,
it
should
be
your
job
to
shovel
shit
Ты
неуместен,
это
должна
быть
твоя
работа-разгребать
дерьмо
лопатой.
You
need
to
cultivate
and
develop
it
Тебе
нужно
взращивать
и
развивать
его.
Get
in
the
manure
business
and
Займись
навозным
бизнесом
и
...
Sell
a
bit
Продай
немного
I'm
a
precious
stone,
wrapped
in
parchment
paper
Я
драгоценный
камень,
завернутый
в
пергаментную
бумагу.
Shootin'
meister
jager
Стреляю
в
мейстера
Ягера
A
dignitary,
you're
a
lowly
begger
Сановник,
а
ты-ничтожный
попрошайка.
Why
don't
you
pull
your
plug
you
stupid
nigga
Почему
бы
тебе
не
вытащить
свою
вилку
тупой
ниггер
If
you're
steering
wheel
is
not
wrapped
in
wood
then
you
don't
have
the
touch
Если
у
тебя
руль
не
обтянут
деревом,
значит,
у
тебя
нет
прикосновения.
So
you
will
never
feel
it
cause
you
denigrate
too
much
Так
что
ты
никогда
не
почувствуешь
этого,
потому
что
ты
слишком
много
клевещешь.
Who
are
you
to
judge,
who
are
you
to
critique,
who
are
you
to
falsify
my
presence
Кто
ты
такой,
чтобы
судить,
кто
ты
такой,
чтобы
критиковать,
кто
ты
такой,
чтобы
фальсифицировать
мое
присутствие?
I
am
unique
so
you
can
keep
your
$20
you
ain't
gotta
buy
my
CD
Я
уникален,
так
что
можешь
оставить
себе
свои
20
долларов,
тебе
не
нужно
покупать
мой
диск.
Muthafucka
not
a
problem
Ублюдок
это
не
проблема
That's
why
I'm
a
recluse,
not
the
one
you
set
loose
Вот
почему
я
отшельник,
а
не
тот,
кого
ты
отпустил.
Muthafuckas
in
this
game
use
my
name
to
get
juice
Ублюдки
в
этой
игре
используют
мое
имя
чтобы
получить
сок
Say
it,
David
Blake,
a
maven,
amazing
Скажи
это,
Дэвид
Блейк,
Мэйвен,
потрясающе
B-b-brighter
than
the
forest
when
it's
blazing
Б-б-ярче,
чем
лес,
когда
он
пылает.
Asteroid,
past
the
void,
keep
it
pushing,
that
a
boy
Астероид,
мимо
пустоты,
продолжай
толкать
его,
это
мальчик
Gotta
get
it
hotter
than
oven
cooking,
that's
a
joy
Нужно
сделать
его
горячее,
чем
готовка
в
духовке,
это
радость
For
these
last
four
bars
I
take
it
easy
За
последние
четыре
такта
я
отношусь
к
этому
спокойно
But
you
still
a
muthafucka
and
your
cheesy
Но
ты
все
еще
ублюдок
и
твоя
дрянь
Don't
trust
your
memory
Не
доверяй
своей
памяти.
Write
down
what
you
feel
about
me
Запиши,
что
ты
чувствуешь
ко
мне.
If
yo
head
ain't
rocking
back
and
and
forth
then
doubt
me
Если
твоя
голова
не
раскачивается
взад
и
вперед
то
сомневайся
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. blake
Attention! Feel free to leave feedback.