DJ Quik - Jus Lyke Compton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Quik - Jus Lyke Compton




Jus Lyke Compton
Просто как Комптон
Finally out the motherfuckin′ C P T
Наконец-то выбрался из чёртова Комптона,
Off to other cities and shit, no longer just an underground hit
Поехал по другим городам и всё такое, больше не просто андеграундный хит.
Moving thangs, a local nigga made good
Кручу дела, местный парень, добившийся успеха,
And made a name off of making tapes for niggaz in the hood
И сделал себе имя, записывая кассеты для парней в гетто.
And now, let me tell a little story
А теперь, детка, позволь мне рассказать небольшую историю
About the places that I been to and the shit that I been through
О местах, где я был, и о дерьме, которое я пережил.
Like fightin' and shootouts and bangin′ and shit
Например, драки, перестрелки, пальба и всё такое,
All because a nigga made a hit, check it
И всё потому, что я сделал хит, послушай.
Nineteen ninety one, it was double or nothin' that a nigga would hit
1991 год, пан или пропал, вот что меня ждало,
Then we broke out with the fonky shit
Потом мы выстрелили с фанковой штукой
About bitches and niggaz and gettin' drunken off that bud
Про тёлок, парней и то, как накуриться в хлам.
I was doing the shit they hadn′t heard of
Я делал то, чего они раньше не слышали.
But foolish was I to think that it wasn′t no other cities like this
Но я был глуп, думая, что нет других таких городов,
And that they didn't like this
И что им это не нравится.
That Compton was the home of a foot in yo ass, where you got blast
Что Комптон это место, где тебе могут дать пинка под зад или прострелить башку,
And now that′s just a thing of the past
А теперь это просто в прошлом.
Let me tell ya why firsthand, we did a show up in Oakland
Дай расскажу тебе почему, из первых рук: мы выступали в Окленде,
And niggaz was kickin' up sand, to them bangin′ ain't nothin′ new
И парни там поднимали пыль, для них стрельба не новость,
And slangin' ain't nothin′ new
И торговля наркотой не новость,
And for every nigga we done shot they done shot two
И на каждого парня, которого мы подстрелили, они подстрелили двоих.
Straight through and on since the sixties before I was born
Напролёт и с шестидесятых, ещё до моего рождения,
Families of young niggaz mourn
Семьи молодых парней скорбят.
So I′m just letting you know
Так что я просто даю тебе знать,
That if ya plan to take a trip to the bay keep your hand on the clip
Что если ты планируешь поездку в залив, держи руку на стволе.
Because Oakland
Потому что Окленд
(It's jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Yeah, I′m telling y'all Oakland
Да, я говорю вам, Окленд
(It′s jus lyke Compton for y'all)
(Просто как Комптон для вас)
Moving on to St. Louis, where the country is fucked
Переезжаем в Сент-Луис, где всё хреново,
With gold teeth ain′t hey mouth, but they still know what's up
С золотыми зубами не во рту, но они всё ещё знают, что к чему.
Where it's hot as a motherfucker, hot enough to make ya cuss
Там жарко как в аду, достаточно жарко, чтобы ты выругалась,
That′s why I kept my ass on the bus
Вот почему я не вылезал из автобуса.
But later on, when it cooled off we came down
Но позже, когда стало прохладнее, мы вышли
And met a couple of friends, who put us up on the St. Louis cap
И встретили пару друзей, которые рассказали нам о Сент-Луисе.
The Smith Center, with Big Bob, Little Steve, Tojo, Biss and Rich
Смит-центр, с Большим Бобом, Маленьким Стивом, Тоджо, Биссом и Ричем
And a couple of bitches
И парочкой тёлок.
Then they took us to a man named Gus in a store
Потом они отвели нас к парню по имени Гас в магазин,
He put me down with a herringbone and shoes galore
Он подогнал мне «ёлочку» и кучу обуви.
That′s when I started thinking that this wasn't like home
Вот тогда я начал думать, что это не похоже на дом,
But then they had to prove me wrong
Но потом они доказали мне обратное.
′Cuz later that night after we did the show
Потому что позже той же ночью, после нашего выступления,
We went back to the after set, and wouldn't ya know
Мы вернулись на афтепати, и, как ты думаешь, что произошло?
Yeah, Bloods and Crips start scrapping and shootin′ in Missouri?
Да, Бладс и Крипс начали драться и стрелять в Миссури.
Damn, how could this happen?
Чёрт, как такое могло случиться?
Now St. Louis
Теперь Сент-Луис
(It's jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Yeah y′all, St. Louis
Да, ребят, Сент-Луис
(It's jus lyke Compton for y'all)
(Просто как Комптон для вас)
I don′t think they know, they too crazy for their own good
Не думаю, что они понимают, они слишком безбашенные,
They need to stop watchin′ that Colors and Boyz in the Hood
Им нужно перестать смотреть «Цвета» и «Парней из соседнего квартала».
Too busy claiming Sixties, tryin' to be raw
Слишком заняты тем, что называют себя «шестидесятниками», пытаясь быть крутыми,
And never ever seen the Shaw
И никогда не видели Шоу.
But now, back to the story that I′m tellin'
Но теперь вернёмся к истории, которую я рассказываю.
We packed up the tour bus one more time and started bailin′
Мы снова собрали вещи в автобус и свалили.
When we arrived I saw red and blue sweat suits
Когда мы приехали, я увидел красные и синие спортивные костюмы,
When I'm thinkin′ 'bout horse donkey and cowboy boots
Хотя я думал об ослах, лошадях и ковбойских сапогах.
I guess Texas ain't no different from the rest
Полагаю, Техас ничем не отличается от остальных,
And San Antonio, was just waitin′ to put us to the test
И Сан-Антонио просто ждал, чтобы проверить нас на прочность.
And before it was over the shit got deep
И прежде чем всё закончилось, дерьмо пошло по полной,
A nigga got shot in the face, and was dead in the street
Парню выстрелили в лицо, и он умер прямо на улице.
Then they came in the club thinkin′ of scrappin'
Потом они ворвались в клуб, думая о драке,
Little did they know that we was packin′
Они и не подозревали, что у нас есть пушки.
Yeah, we was puttin' ′em down and squaring the rest, shit
Да, мы валили их на землю и разбирались с остальными, чёрт,
I even had to wear the bulletproof vest
Мне даже пришлось надеть бронежилет.
Now San Antonio
Теперь Сан-Антонио
(It's jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Yeah, San Antonio
Да, Сан-Антонио
(It′s jus lyke Compton for y'all)
(Просто как Комптон для вас)
After a month on the road
После месяца в дороге
We came home and I can safely say
Мы вернулись домой, и я могу с уверенностью сказать,
That L.A. is a much better place to stay
Что Лос-Анджелес гораздо лучшее место для жизни.
How could a bunch of niggaz in a town like this
Как кучка парней в таком городе, как этот,
Have such a big influence on niggaz so far away?
Может иметь такое большое влияние на парней так далеко?
But still my story ain't over ′cuz I got one more to tell
Но моя история ещё не закончена, потому что мне нужно рассказать ещё одну,
And the people of Colorado, they know it well
И жители Колорадо хорошо её знают.
It was all in the news and if you don′t remember
Это было во всех новостях, и если ты не помнишь,
I had this show I did in Denver
У меня было выступление в Денвере.
With a punk ass promoter in a bunk ass skating rink
С хреновым промоутером на хреновом катке,
Bitches was loving it, but niggaz was shovin' and shit
Тёлкам нравилось, но парни толкались и всё такое,
To the front of the stage to throw their gang signs
Пробираясь к передней части сцены, чтобы показать свои бандитские знаки.
But I′m getting paid so I didn't pay it no mind
Но мне платили, так что я не обращал на это внимания.
Then I poured out my brew onto their face and chest
Потом я вылил своё пиво им на лица и грудь,
Then they start throwin′ soda, and fuckin' up my guests
Тогда они начали кидаться газировкой и доставать моих гостей.
When it was over two niggaz needed stitches
Когда всё закончилось, двум парням понадобились швы,
Got cracked in they jaw for being punk ass bitches
Им разбили челюсти за то, что они были хреновыми сучками.
Now Denver
Теперь Денвер
(It′s jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Yeah y'all, Denver
Да, ребят, Денвер
(They wanna be like Compton, bitch)
(Они хотят быть как Комптон, сучки)
And ya know that Oakland
И ты знаешь, что Окленд
(It's jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Yeah y′all, St. Louis
Да, ребят, Сент-Луис
(It′s jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Uh-huh, San Antonio
Ага, Сан-Антонио
(It's jus lyke Compton)
(Просто как Комптон)
Yeah, and Denver
Да, и Денвер
(They wanna be like Compton, punk ass niggaz)
(Они хотят быть как Комптон, хреновые ниггеры)
I thought ya knew
Я думал, ты знаешь
(Yeah)
(Да)





Writer(s): David Blake, Robert Bacon


Attention! Feel free to leave feedback.