Lyrics and translation DJ Quik - Killer Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
y′all
niggas
bitter?
Hatin'
so
much
И
как
же
так,
вы,
парни,
все
такие
озлобленные?
Столько
ненависти
в
вас.
You
wanna
be
up
in
my
hair,
but
you
can′t
clean
your
brush
Хотите
лезть
ко
мне
в
душу,
а
у
самих
даже
расческа
не
чищена.
Shit
evaporate,
you
just
exacerbate
Всё
исчезает,
а
вы
только
усугубляете.
What
makes
my
sex
life
great,
you
gotta
masturbate
Моя
сексуальная
жизнь
прекрасна,
а
вам
приходится
мастурбировать.
Your
hair
is
fallin'
out,
my
hair
is
growin'
in
У
вас
волосы
выпадают,
а
у
меня
растут.
I
put
my
hair
in
curls
and
put
yours
in
a
garbage
bin
Я
свои
волосы
завиваю,
а
ваши
— в
мусорное
ведро
бросаю.
Then
play
piano
on
stage,
live
while
I
rhyme
Потом
играю
на
пианино
на
сцене,
вживую,
пока
читаю
рэп.
And
you
niggas
can′t
even
bounce
and
rap
all
the
time
(I
think
I
got
it)
А
вы,
неудачники,
даже
не
можете
просто
качать
головой
в
такт
и
читать
всё
время.
(Кажется,
я
понял.)
I
bet
Eazy-E
is
turnin′
over
in
his
grave,
to
see
that
some
of
y'all
made
gangsta
rap
gay
(gay)
Держу
пари,
Eazy-E
переворачивается
в
гробу,
видя,
как
некоторые
из
вас
превратили
гангста-рэп
в
гей-рэп.
(гей)
I
got
a
brand
new
HK,
and
I
sniper
practice
each
and
every
day
(okay)
У
меня
новенький
HK,
и
я
каждый
день
тренируюсь
в
стрельбе
из
него.
(хорошо)
My
mama′s
conversation
on
the
phone,
short
wit'
me
Моя
мама
коротко
со
мной
разговаривает
по
телефону.
I
think
she
wants
to
have
a
heart-to-heart
wit′
me
Думаю,
она
хочет
поговорить
со
мной
по
душам.
I
told
her
I
would
kill
you
niggas
smartfully
Я
сказал
ей,
что
убью
вас,
придурков,
с
умом.
I'm
the
star
player;
you
can′t
start
for
me
Я
звездный
игрок;
вы
не
можете
играть
вместо
меня.
Play
that
Quik
shit,
and
get
'em
all
sparked
Включайте
мой
трек,
и
пусть
все
зажгутся.
Everywhere
from
Aard
Park
down
to
Carver
Park
Везде,
от
Аард-парка
до
Карвер-парка.
I
keep
it
avenue,
I'm
bringing
brothers
hope
Я
держусь
улицы,
я
даю
братьям
надежду.
Liquid
change
colours,
that′s
that
killer
dope
Жидкость
меняет
цвета,
это
убойная
дурь.
The
street
never
changes,
only
faces
do
Улица
никогда
не
меняется,
меняются
только
лица.
Every
several
years,
it
replaces
you
Каждые
несколько
лет
она
заменяет
тебя.
I
get
the
people
loaded,
when
they
can′t
cope
Я
накачиваю
людей,
когда
они
не
справляются.
Put
me
on
the
burner,
got
that
killer
dope
Врубайте
меня,
у
меня
есть
убойная
дурь.
I
be
all
precision
like
the
Temptations
men,
before
Paul
Williams'
replacement
stint
Я
точен,
как
парни
из
Temptations,
до
того
как
Пол
Уильямс
их
заменил.
Or
rehabilitation
with
the
name
is,
my
drinking
situation
is
the
same
as
his
Или
реабилитация
с
именем,
моя
ситуация
с
выпивкой
такая
же,
как
у
него.
Attention
deficit
cause
I
don′t
pay
you
none
Синдром
дефицита
внимания,
потому
что
я
не
обращаю
на
тебя
внимания.
I
got
the
word
before
you
came
in,
they
say
you
done
Я
всё
узнал
до
того,
как
ты
пришел,
говорят,
ты
кончился.
Trying
to
fix
your
pockets
with
some
broken
tools
Пытаешься
набить
свои
карманы
сломанными
инструментами.
You
run
a
broken
school,
full
of
broken
fools
Ты
управляешь
сломанной
школой,
полной
сломанных
дураков.
Now
go
and
clean
out
your
desk
А
теперь
иди
и
убирай
свой
стол.
Take
your
name
plaque
with
you
while
they
clean
out
the
rest
Забери
свою
именную
табличку,
пока
они
убирают
всё
остальное.
I'm
the
new
executive
movement
I′m
beating
my
chest
Я
— новое
исполнительное
движение,
я
бью
себя
в
грудь.
And
I'm
a
mess,
I
digress
И
я
в
беспорядке,
я
отвлекся.
That
I′m
too
mature
for
the
job
I
got,
too
young
for
the
one
I
want
Я
слишком
взрослый
для
той
работы,
что
у
меня
есть,
и
слишком
молод
для
той,
что
я
хочу.
Two
won
when
my
cards
go
flop,
give
all
my
homeboys
a
blunt
Два
выигрыша,
когда
мои
карты
выпадают,
даю
всем
своим
корешам
по
косяку.
'Cause
the
point
is,
two
spliffs
or
double
jointed
Потому
что
суть
в
том,
два
косяка
или
двойной.
Now
let's
all
go
get
high
on
my
enemy′s
supply
А
теперь
давайте
все
накуримся
за
счет
моего
врага.
I
gotta
be
simply
one
of
the
greatest,
one
of
the
hardest
Я
должен
быть
просто
одним
из
величайших,
одним
из
самых
крутых.
One
of
the
smartest,
one
of
the
brightest
Одним
из
самых
умных,
одним
из
самых
ярких.
One
of
the
ones
who
helped
start
all
this
Одним
из
тех,
кто
помог
начать
все
это.
Some
niggas
eatin′
simply
because
I
chose
to
be
an
artist
Некоторые
ниггеры
едят
просто
потому,
что
я
решил
стать
артистом.
Way
back
when
I
was
homeless,
way
back
when
I
was
carless
Когда-то
я
был
бездомным,
когда-то
у
меня
не
было
машины.
Way
back
when
my
sisters
used
to
kick
me
out
their
apartments
Когда-то
мои
сестры
выгоняли
меня
из
своих
квартир.
They
back
with
their
hands
out,
but
they
made
me
so
heartless
Они
вернулись
с
протянутыми
руками,
но
они
сделали
меня
таким
бессердечным.
I
don't
even
put
cans
out,
I
ain′t
tryin'
to
donate
Я
даже
банки
не
выставляю,
я
не
пытаюсь
пожертвовать.
I
ain′t
giving
you
bitches
loans,
this
ain't
no
fuckin′
bank
Я
не
даю
вам,
сучкам,
в
долг,
это
не
гребаный
банк.
I
ain't
no
house
nigga,
like-
Я
не
домашний
ниггер,
типа-
If
this
is
UAC
music
then
what
makes
this
so
awful
Если
это
музыка
UAC,
то
что
делает
её
такой
ужасной?
I'm
back
with
the
strap
in
my
lap,
I′m
back
in
the
hood
with
the
gat
Я
вернулся
с
пушкой
на
коленях,
я
вернулся
в
район
с
пушкой.
I′m
back
with
the
drink
in
my
trunk,
don't
think
so
I′ll
drink
till
I'm
drunk
Я
вернулся
с
выпивкой
в
багажнике,
не
думайте,
что
я
буду
пить,
пока
не
опьянею.
I′m
back
in
the
kitchen,
slow
roastin'
a
lesson
Я
вернулся
на
кухню,
медленно
обжариваю
урок.
And
I
play
my
own
piano,
don′t
call
y'all
for
no
sessions
И
я
играю
на
своем
собственном
пианино,
не
зову
вас
на
сессии.
I'm
a
threat
and
a
blessin′,
known
to
keep
cowards
stressin′
Я
угроза
и
благословение,
известно,
что
заставляю
трусов
нервничать.
While
I'm
relaxin′
at
the
shooting
range
releasin'
aggression
Пока
я
расслабляюсь
на
стрельбище,
выпуская
агрессию.
Now
tell
me
how
you
want
it
Теперь
скажи
мне,
как
ты
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Blake
Attention! Feel free to leave feedback.