Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Ain't Fresh! (feat. Erick Sermon & Kam)
Du bist nicht fresh! (feat. Erick Sermon & Kam)
Aye,
I
know
you
like
to
do
ecstacy,
and
then
forget
where
you
are
Hey,
ich
weiß,
du
stehst
auf
Ecstasy
und
vergisst
dann,
wo
du
bist
Be
up
in
a
room
with
a
stripper,
and
your
homie
Lamar
Bist
in
'nem
Raum
mit
'ner
Stripperin
und
deinem
Kumpel
Lamar
Now
that's
a
nasty
threesome,
a
straight
mis-match
Das
ist
'n
widerliches
Dreierspiel,
'ne
krasse
Fehlbesetzung
Instead
of
bangin'
on
the
broad,
you'd
rather
open
his
hatch
Statt
die
Braut
zu
vögeln,
bevorzugst
du,
ihm
die
Tür
zu
öffnen
And
start
packin'
and
get
some
dookie
on
your
tip
Und
Stecker
rauszuvögeln
mit
Dreck
an
deiner
Spitze
Don't
look
now,
you
got
a
loogie
on
your
lip
Schau
jetzt
nicht
hin,
du
hast
'nen
Rotzer
auf
deiner
Lippe
Next
time
video
tape
it,
let
us
all
see
it
Nächstes
Mal
film
es,
lass
es
uns
alle
sehn
This
is
Sir
Herb,
I'll
put
you
on
the
web
you
pervert
Hier
ist
Sir
Herb,
ich
stell
dich
ins
Netz,
du
Perversling
The
number
23
on
the
beats,
'bout
to
do
ya
Die
Nummer
23
an
den
Beats,
gleich
mach
ich
dich
fertig
Mister
Blake
A.K.A.
DJ
Quik
talkin'
to
ya
Mister
Blake
alias
DJ
Quik
redet
mit
dir
And
I'll
prove
I'm
proper
and
yo
game
is
whack
with
1 line
Und
ich
beweis,
ich
bin
korrekt,
dein
Stil
ist
Schmutz
mit
einem
Spruch
I'll
never
put
my
name
on
a
track
that
wasn't
mine
Ich
pack
meinen
Namen
nie
auf
'nen
Track,
der
nicht
meiner
war
This
hip-hop
shit,
is
getting
stupid
again
Dieser
Hip-Hop
Scheiß
dreht
wieder
am
Rad
These
niggas
gun-tottin',
fightin',
gettin'
rutless
again
Diese
Typen
ballern,
kämpfen,
werden
wieder
skrupellos
There's
a
message
in
the
Big
Book,
didn't
you
read
it?
Da
ist
'ne
Botschaft
im
großen
Buch,
hast
du
sie
nicht
gelesen?
It
say
if
niggas
don't
remember
the
past,
they
gonn'
repeat
it
Es
heißt,
wer
sein
Vergessen
nicht
kennt,
lebt
die
Fehler
wieder
So
I'm
livin'
God
hated
that
ground
heart-stated
Ich
leb
selbst
Gott
hasst
diesen
grundlosen
Hass
And
we
all
made
it
if
you
want
a
hit,
nigga,
call
David
Wir
haben's
geschafft,
willst
du
'nen
Hit,
Tussi,
ruf
David
The
first
name
basis,
depends
on
how
the
pay
is
Vorname
Basis,
kommt
auf
die
Taler
an
50
under
the
table
do
it
enough,
don't
need
a
label
50
unterm
Tisch,
mach
es
genug,
brauch
kein
Label
'Cause
I
rob
from
the
rich
and
I
gives
to
the
floor
Denn
ich
raub
die
Reichen
aus
und
geb's
dem
Parkett
The
ground-level
ground
shovel
diggin'
up
some
more
Bodennah
mit
der
Schaufel,
hol
mir
mehr
raus
So
let's
stay
focused
'cause
the
chip
is
the
prize
Also
bleib
fokussiert,
denn
der
Chip
ist
der
Sieg
Now
put
your
shit
in
first,
nigga,
and
shift
it
to
rise
Jetzt
deinen
Müll
zuerst
rein,
Schlampe,
und
zieh
dann
hoch
And
like
Frank
Nitti,
'We
2-degree'
Und
wie
Frank
Nitti,
"Wir
sind
zwei
Grad"
And
you
haters
trippin'
cause
I
got
the
key
to
the
city
Du
Hasser
spinnst,
denn
ich
hab
den
Schlüssel
der
Stadt
Not
a
sissy
but
the
hoes
keep
callin'
us
pretty
Kein
Weichei,
doch
die
Schlampen
nennen
mich
schön
And
you
mad
'cause
the
bitch
got
me
on
her
titty
Bist
sauer,
weil
die
Schlampe
mich
an
ihrer
Titte
hat
Mr.
Troutman
talk
me
talkbox,
do
why
diddy
Mr.
Troutman
sprich
per
Talkbox,
mach
wie
Diddy
And
I'll
tell
you
to
your
ear,
nigga,
you
sound
shitty
Ich
gebe
Futter
ins
Ohr,
Bitch,
du
klingst
schäbig
I'll
take
your
hoe
up
to
the
room
and
show
her
no
pity
Nimm
deine
Hure
mit
ins
Zimmer,
zeig
ihr
kein
Erbarmen
So
call
me
DJ
Meow
Mix
'cause
we
gets
kitty
Nenn
mich
DJ
MauzMix,
wir
bekommen
Katzen
Scratchin'
all
the
fleas
off
of
these,
stayin'
high
off
of
trees
Kratz'
die
Flöhe
ab,
bleib
high
von
den
Bäumen
Top
villian,
and
enjoyin'
the
breeze
Top-Bösewicht
genießt
die
Brise
And
the
time
I'm
spendin'
in
yo
bitch,
a
supreme
blast
Die
Zeit
in
deiner
Bitch
ist
ein
absoluter
Höhepunkt
In
the
back
of
my
S-500
playin'
'Dreamcast'
Hinten
im
S-500
beim
Dreamcast-Spiel
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
you
a
busta,
nigga
Du
bist
nicht
fresh,
du
'ne
Versagerin,
Bitch
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
you
a
busta,
nigga
Du
bist
nicht
fresh,
du
'ne
Versagerin,
Bitch
Yo,
yo,
I'm
into
somethin'
new,
hoppin'
through
Yo,
yo,
ich
bin
auf
was
Neues
gesprungen,
hüpf'
durch
Quicker
than
the
Compton
Crew,
and
Y
too
Fixer
als
die
Compton
Crew
und
Y
auch
Yo,
what
you
wanna
do?
U
ain't
fresh
Yo,
was
willst
du
tun?
Du
bist
nicht
fresh
No
contest
we
cook
like
Raekwon
the
Chef
Kein
Wettbewerb,
wir
kochen
wie
Raekwon
der
Chef
And
write
for
the
skills,
get
set
for
the
kill
Und
schreib
für
die
Skills,
mach
bereit
für
den
Abschuss
And
prep
for
the
meals,
after
that
we
chill
Bereite
die
Mahlzeit
vor,
chillen
danach
The
E-R-I-C-K
is
my
name,
I
spell
E-R-I-C-K
ist
mein
Name,
ich
buchstabiere
Bring
it
back
like
'92,
with
clientele
Bring
es
zurück
wie
'92,
mit
Kundschaft
And
keep
shit
right,
and
make
sure
the
sound
excite
Und
behalte
die
Kontrolle
und
sorge
der
Sound
begeistert
Nigga
in
affect,
like
flashlight
Quik
and
I
do
it
'til
death
Zigarre
in
Wirkung,
wie
Blitzlicht,
Quik
und
ich
mache
bis
zum
Tod
In
the
house
'yall,
blackin'
out
like
Red
& Meth
Im
Haus
alle,
schwarz
werden
wie
Red
& Meth
Thick-boned
women,
in
jeans
and
linen
Vollschlanke
Frauen
in
Jeans
und
Leinen
Yeah
make
a
nigga
wanna
go
fishin'
Ja,
die
bringen
mich
dazu,
angeln
zu
gehen
And
when
I
walk
by,
girls
singin'
a
song
Wenn
ich
vorbeigeh',
singen
Mädels
'nen
Song
Like
E
is
like
a
phemomenon
Als
ob
E
ein
Phänomen
wär
Ugh,
al
around
the
world
they
be
bumpin'
to
E
Uff,
überall
auf
der
Welt
rocken
Sie
E
Shuttin'
it
down,
right
in
your
company
Schließen
runter,
direkt
vor
deinen
Augen
I
blow
through
like
a
gust
of
wind,
through
doors
Ich
feg
durch
mit
'm
Windstoß
durch
Türen
Tearin'
down
the
roof,
rippin'
the
floors
Reiß
die
Decke
runter,
Boden
fliegt
raus
'Cause
rap's
no
game,
I
pack
heat,
ain't
afraid
to
pull
it
Denn
Rap
ist
kein
Spiel,
ich
hab
Glut,
keine
Angst
vor
Ballern
For
what
packs,
I
packs
full
of
bullets
Als
Munitionshülsen
ich
Trommeln
voll
Kugeln
Stop
when
I
come
through
Halt
an
wenn
ich
vorbeikomm
Big,
Black,
motherfucker
fresh
for
'99
you
suckas
Großer
Schwarzer
Hurensong
fresh
für
'99,
ihr
Luschen
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
you
a
busta,
nigga
Du
bist
nicht
fresh,
du
'ne
Versagerin,
Bitch
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh,
du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh,
you
a
busta,
nigga
Du
bist
nicht
fresh,
du
'ne
Versagerin,
Bitch
Kam
got
get-back,
so
get
up
off
my
dick,
rat
Kam
ist
im
Rückspiel,
also
geh
vom
Schwanz,
Ratte
Nigga,
that
shit
whack
you
want
a
hit
track?
Where
Quik
at
Schlampe,
dieser
Dreck
ist
labbrig
willst
'nen
Hit?
Wo
Quik?
Knick,
knack,
patty
whack
I
only
bone
dimes
Tick,
Trick
und
Track
ich
bums
nur
Traumfrauen
How
you
tight?
You
don't
even
write
your
own
rhymes
Wie
du
krass
bist?
Du
schreibst
deine
Reime
nichtmal
It's
been
a
long
time
since
you
last
heard
from
me
Ist
lange
her
seit
dem
letzten
Mal
von
mir
Like
Bill
ass
Hillary,
"What's
up?"
Wie
Bill
bei
Hillary
"Was
geht?"
Still
love
me,
pretty
young
thang?
Magst
du
mich
noch,
schönes
junges
Ding?
City
I'm
from
bang
what's
up,
nigga?
Stadt
aus
der
ich
komm,
Knall
was
geht,
Bitch?
Real
G's
don't
wear
titty
and
tongue
rings
Echte
G's
tragen
keine
Tittenringe
You's
a
fruity-o,
you
make
the
most
excuses
Bist
'ne
Schwuchtel,
findest
überall
Ausreden
And
keep
a
studio
full
of
ghost
producers
Hältst
'n
Studio
voller
Ghost-Producer
Young
boss
heard
tou
was
tryin'
to
floss,
nerd
hollerin'
Boss
hörte
du
versuchst
anzugeben,
Nerd
schreit
'Which
side
is
the
realest?'
Who
you
steal
that
from?
"Welche
Seite
ist
echt?"
Von
wem
hast
du
gestohlen?
The
street
slang
thief
is
your
chief
employment
Straßenslang-Dieb
ist
dein
Hauptberuf
You
live
a
life
full
of
grief
after
brief
enjoyment
Dein
Leben
voll
Kummer
nach
kurzem
Freuden
Fake
gang
bangers,
when
you
see
us,
tuck
all
rags
Falsche
Gangbanger,
seht
ihr
uns,
versteckt
die
Tücher
Adios,
buenos
dias,
fuck
y'all
fags
Adiós,
auf
Wiedersehen,
fickt
euch
alle,
Schwuchteln
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh
U
ain't
fresh
Du
bist
nicht
fresh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Quik, Erick Serman
Attention! Feel free to leave feedback.