Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do or Die (Remix)
Tue es oder stirb (Remix)
In
the
middle
of
the
night,
when
the
angels
scream,
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
die
Engel
schreien,
I
don't
want
to
live
a
lie
that
I
believe.
Ich
will
keine
Lüge
leben,
an
die
ich
glaube.
Time
to
do
or
die.
Zeit,
es
zu
tun
oder
zu
sterben.
I
will
never
forget
the
moment,
the
moment.
Ich
werde
den
Moment
nie
vergessen,
den
Moment.
I
will
never
forget
the
moment.
Ich
werde
den
Moment
nie
vergessen.
And
the
story
goes
on...
on...
on...
Und
die
Geschichte
geht
weiter...
weiter...
weiter...
That's
how
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
And
the
story
goes
on...
on...
on...
Und
die
Geschichte
geht
weiter...
weiter...
weiter...
That's
how
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
You
and
I
will
never
die.
Du
und
ich
werden
niemals
sterben.
It's
a
dark
embrace.
Es
ist
eine
dunkle
Umarmung.
In
the
beginning
was
life,
a
dawning
age.
Am
Anfang
war
das
Leben,
ein
anbrechendes
Zeitalter.
Time
to
be
alive.
Zeit,
lebendig
zu
sein.
I
will
never
forget
the
moment,
the
moment.
Ich
werde
den
Moment
nie
vergessen,
den
Moment.
I
will
never
forget
this
night.
Ich
werde
diese
Nacht
nie
vergessen.
We
sing,
we
sing...
Wir
singen,
wir
singen...
On...
on...
on...
Weiter...
weiter...
weiter...
That's
how
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
That's
how
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
That's
how
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
That's
how
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
Fate
is
coming,
that
I
know.
Das
Schicksal
kommt,
das
weiß
ich.
Time
is
running,
got
to
go.
Die
Zeit
rennt,
ich
muss
gehen.
Faith
is
coming,
that
I
know.
Der
Glaube
kommt,
das
weiß
ich.
On...
on...
on...
Weiter...
weiter...
weiter...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.