Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young and Beautiful (Remix)
Jung und Schön (Remix)
I've
seen
the
world,
done
it
all,
had
my
cake
now
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
alles
getan,
mein
Leben
genossen
jetzt
Diamonds,
brilliant,
and
Bel-Air
now
Diamanten,
brillant,
und
Bel-Air
jetzt
Hot
summer
nights,
mid-July
Heiße
Sommernächte,
Mitte
Juli
When
you
and
I
were
forever
one
Als
du
und
ich
für
immer
eins
waren
The
crazy
days,
the
city
lights
Die
verrückten
Tage,
die
Lichter
der
Stadt
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
Die
Art,
wie
du
mit
mir
gespielt
hast
wie
ein
Kind
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Will
you
still
love
me
when
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nichts
mehr
habe
als
meine
schmerzende
Seele?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es,
ich
weiß,
du
wirst
es
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
wirst
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
I've
seen
the
world,
lived
it
up
as
my
stage
now
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
sie
als
meine
Bühne
erlebt
jetzt
Channeling
angels
in
the
new
age
now
Engel
channelnd
im
neuen
Zeitalter
jetzt
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Heiße
Sommertage,
Rock
and
Roll
The
way
you'd
play
for
me
at
your
show
Die
Art,
wie
du
für
mich
bei
deiner
Show
gespielt
hast
And
all
the
ways
I
got
to
know
Und
all
die
Weisen,
wie
ich
kennenlernte
Your
pretty
face,
and
electric
soul
Dein
hübsches
Gesicht
und
deine
elektrische
Seele
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Will
you
still
love
me
when
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nichts
mehr
habe
als
meine
schmerzende
Seele?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es,
ich
weiß,
du
wirst
es
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
wirst
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
Dear
Lord,
when
I
get
to
Heaven
Lieber
Herr,
wenn
ich
in
den
Himmel
komme
Please
let
me
bring
my
man
Bitte
lass
mich
meinen
Mann
mitbringen
When
he
comes,
tell
me
that
you'll
let
him
in
Wenn
er
kommt,
sag
mir,
dass
du
ihn
hereinlassen
wirst
Father,
tell
me
if
you
can.
Vater,
sag
mir,
ob
du
kannst.
Oh,
that
grace,
oh,
that
body
Oh,
diese
Anmut,
oh,
dieser
Körper
Oh,
that
face
makes
me
wanna
party
Oh,
dieses
Gesicht
bringt
mich
dazu,
feiern
zu
wollen
He's
my
sun,
he
makes
me
shine
like
diamonds
Er
ist
meine
Sonne,
er
lässt
mich
strahlen
wie
Diamanten
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Will
you
still
love
me
when
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nichts
mehr
habe
als
meine
schmerzende
Seele?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es,
ich
weiß,
du
wirst
es
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
wirst
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
Will
you
still
love
me
when
I'm
not
young
and
beautiful?
Wirst
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
nicht
jung
und
schön
bin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sune Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.