DJ Reckless - Bleib Wach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Reckless - Bleib Wach




Bleib Wach
Оставайся бодрым
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся, оставайся, оставайся, оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
Tagelang am Zuppel die Nase ist am brennen
Несколько дней на коксе, нос горит
Wieso geh ich nicht nach 40 Stunden Raven einfach pennen?
Почему бы мне просто не пойти спать после 40 часов марафона?
Ich weiß'warum: weil ich ein Raver bin
Я знаю почему: потому что я тусовщик
Ich such mir eine Raverin Klobekanntschaft,- angetanzt
Я ищу себе подружку-тусовщицу, знакомство в клубе, - танцуем
Nach ner' halben Stunde ist sie an mei'm Schwanz
Через полчаса она уже у меня на крючке
Vielen dank! Für die guten Gespräche
Большое спасибо! За милые беседы
Ich steck mein Thunfisch ins Kretchen
Я вставляю свой тунец в эту милашку
Sie ist ein huriges Mädchen Huren sind eklig
Она распутная девчонка, шлюхи отвратительны
Wach bleiben ist wichtig
Важно оставаться бодрым
Wach bleiben ist wichtig wenn wir feiern dann richtig!
Важно оставаться бодрым, если мы тусим, то по-настоящему!
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся, оставайся, оставайся, оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
Drei Tage später die Atzen sind auf Keta
Три дня спустя, ребята на кетамине
Und noch immer scheinen Reckless tiefe Bässe durch den Ether
И до сих пор, кажется, глубокие басы Reckless пронизывают эфир
Manche Opfer werden durch Schlafentzug dümmer
Некоторые жертвы тупеют от недосыпа
Meine Wenigkeit wird durch Schlafentzug jünger
Я же от недосыпа молодею
Feeling wie 14, bock auf Ärger
Чувствую себя на 14, хочется буянить
Amphetamine machen mich stärker
Амфетамин делает меня сильнее
Pennen kommt von Penner
Спать - удел неудачников
Pyjamas sind für Homos
Пижамы для педиков
Müdigkeit ist eine Last, wie der Ring für Frodo
Усталость - это бремя, как кольцо для Фродо
Deine Mutter trinkt Kaffee morgens im Büro
Твоя мама пьет кофе по утрам в офисе
Ich habe Techno-Frühschicht und fick Bitches auf dem Klo
У меня же техно- ранняя смена, и я трахаю сучек в туалете
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся, оставайся, оставайся, оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
7 Tage Wach, im Laserlicht
7 дней без сна, в лучах лазера
Raveroboter sterben nicht
Роботы-тусовщики не умирают
Meine Droge ist der Bass, so wurd' ich programmiert
Мой наркотик - это бас, так я запрограммирован
Wir raven weiter, bis jeder den Verstand verliert
Мы будем тусить, пока все не сойдут с ума
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Оставайся, оставайся, оставайся, оставайся бодрым (бодрым, бодрым, бодрым, бодрым, бодрым)





Writer(s): Florian Sperl, Max Grambow


Attention! Feel free to leave feedback.