Lyrics and translation DJ Reckless - Bleib Wach
Bleib Wach
Оставайся бодрым
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Bleib,
Bleib,
Bleib,
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся,
оставайся,
оставайся,
оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Tagelang
am
Zuppel
die
Nase
ist
am
brennen
Несколько
дней
на
коксе,
нос
горит
Wieso
geh
ich
nicht
nach
40
Stunden
Raven
einfach
pennen?
Почему
бы
мне
просто
не
пойти
спать
после
40
часов
марафона?
Ich
weiß'warum:
weil
ich
ein
Raver
bin
Я
знаю
почему:
потому
что
я
тусовщик
Ich
such
mir
eine
Raverin
Klobekanntschaft,-
angetanzt
Я
ищу
себе
подружку-тусовщицу,
знакомство
в
клубе,
- танцуем
Nach
ner'
halben
Stunde
ist
sie
an
mei'm
Schwanz
Через
полчаса
она
уже
у
меня
на
крючке
Vielen
dank!
Für
die
guten
Gespräche
Большое
спасибо!
За
милые
беседы
Ich
steck
mein
Thunfisch
ins
Kretchen
Я
вставляю
свой
тунец
в
эту
милашку
Sie
ist
ein
huriges
Mädchen
Huren
sind
eklig
Она
распутная
девчонка,
шлюхи
отвратительны
Wach
bleiben
ist
wichtig
Важно
оставаться
бодрым
Wach
bleiben
ist
wichtig
wenn
wir
feiern
dann
richtig!
Важно
оставаться
бодрым,
если
мы
тусим,
то
по-настоящему!
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Bleib,
Bleib,
Bleib,
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся,
оставайся,
оставайся,
оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Drei
Tage
später
die
Atzen
sind
auf
Keta
Три
дня
спустя,
ребята
на
кетамине
Und
noch
immer
scheinen
Reckless
tiefe
Bässe
durch
den
Ether
И
до
сих
пор,
кажется,
глубокие
басы
Reckless
пронизывают
эфир
Manche
Opfer
werden
durch
Schlafentzug
dümmer
Некоторые
жертвы
тупеют
от
недосыпа
Meine
Wenigkeit
wird
durch
Schlafentzug
jünger
Я
же
от
недосыпа
молодею
Feeling
wie
14,
bock
auf
Ärger
Чувствую
себя
на
14,
хочется
буянить
Amphetamine
machen
mich
stärker
Амфетамин
делает
меня
сильнее
Pennen
kommt
von
Penner
Спать
- удел
неудачников
Pyjamas
sind
für
Homos
Пижамы
для
педиков
Müdigkeit
ist
eine
Last,
wie
der
Ring
für
Frodo
Усталость
- это
бремя,
как
кольцо
для
Фродо
Deine
Mutter
trinkt
Kaffee
morgens
im
Büro
Твоя
мама
пьет
кофе
по
утрам
в
офисе
Ich
habe
Techno-Frühschicht
und
fick
Bitches
auf
dem
Klo
У
меня
же
техно-
ранняя
смена,
и
я
трахаю
сучек
в
туалете
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Bleib,
Bleib,
Bleib,
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся,
оставайся,
оставайся,
оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
7 Tage
Wach,
im
Laserlicht
7 дней
без
сна,
в
лучах
лазера
Raveroboter
sterben
nicht
Роботы-тусовщики
не
умирают
Meine
Droge
ist
der
Bass,
so
wurd'
ich
programmiert
Мой
наркотик
- это
бас,
так
я
запрограммирован
Wir
raven
weiter,
bis
jeder
den
Verstand
verliert
Мы
будем
тусить,
пока
все
не
сойдут
с
ума
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Bleib,
Bleib,
Bleib,
Bleib
wach
(wach,
wach
wach
wach
wach)
Оставайся,
оставайся,
оставайся,
оставайся
бодрым
(бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым,
бодрым)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Sperl, Max Grambow
Attention! Feel free to leave feedback.