Lyrics and translation DJ Reimei feat. Mega Ran - Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin'
down
a
main
road
hoping
to
obtain
gold
at
the
end
of
rainbows
Мчусь
по
главной
дороге,
надеясь
найти
золото
в
конце
радуги,
Was
waiting
on
a
change
and
when
nothing
ever
came
the
complacency
was
painful
Ждал
перемен,
и
когда
ничего
не
происходило,
самодовольство
стало
невыносимым.
I
didn't
win
'cause
I
never
even
tried
Я
не
победил,
потому
что
даже
не
пытался.
Somewhere
near
the
end
I
was
chillin'
on
the
side
Где-то
ближе
к
концу
я
остыл
и
остался
в
стороне.
Left
me
in
the
dust
I
was
stuck
wipin'
my
eyes
Оставили
меня
в
пыли,
я
так
и
стоял,
протирая
глаза.
Burning
away
life
like
the
rubber
from
a
tire
Сжигал
жизнь,
как
резину
от
шины.
Fightin'
sadness
wondering
what
had
happened
Боролся
с
грустью,
гадая,
что
же
произошло.
Trophies
were
goin'
up
I'm
down
there
in
the
last
place
Трофеи
доставались
другим,
а
я
плелся
на
последнем
месте.
Thought
I
had
enough
of
ending
up
in
the
background
Думал,
с
меня
хватит
оставаться
на
заднем
плане.
My
moment
came
'round
I
had
backed
down
Мой
момент
настал,
но
я
отступил.
So
tired
of
wondering
why
Как
же
я
устал
думать,
почему
I
missed
out
on
so
much
in
my
life
Я
так
многого
упустил
в
своей
жизни.
Would
all
be
fine
Всё
было
бы
хорошо,
If
I
would
pay
attention
to
the
signs
Если
бы
я
обращал
внимание
на
знаки.
Stay
in
front
this
time
В
этот
раз
останусь
впереди.
I
never
know
when
I
could
be
passed
by
Никогда
не
знаешь,
когда
тебя
могут
обогнать.
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
I
know
I
gotta
move
Я
знаю,
мне
нужно
двигаться,
No
matter
where
I
start
in
line
Неважно,
с
какого
места
я
стартую.
I
know
there
are
lanes
there
to
find
Я
знаю,
что
найдутся
пути
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
Lookin'
at
the
last
race
puttin'
on
a
mad
face
angry
at
my
bad
pace
Вспоминаю
прошлую
гонку,
кривлюсь,
злюсь
на
свой
медленный
темп.
Gettin'
run
up
off
the
road
when
I
try
to
go
slow
and
I'm
crashin'
in
the
fast
lane
Меня
вытесняют
с
дороги,
когда
пытаюсь
ехать
помедленнее,
и
я
разбиваюсь
на
полной
скорости.
Swear
I
didn't
know
Клянусь,
я
не
знал.
Are
there
tune
ups
that
I
didn't
buy
Может,
есть
какие-то
модификации,
которые
я
не
купил?
Some
upgrades
I
didn't
apply
Какие-то
обновления,
которые
я
не
применил?
That
I've
gotta
pay
attention
to
the
signs
Что
мне
нужно
обращать
внимание
на
знаки.
Stay
in
front
this
time
В
этот
раз
останусь
впереди.
I
never
know
when
I
could
be
passed
by
Никогда
не
знаешь,
когда
тебя
могут
обогнать.
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
I
know
I
gotta
move
Я
знаю,
мне
нужно
двигаться,
No
matter
where
I
start
in
line
Неважно,
с
какого
места
я
стартую.
I
know
there
are
lanes
there
to
find
Я
знаю,
что
найдутся
пути
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
"If
only"
"I
should've"
I
removed
those
from
my
vocab
"Если
бы"
"Мне
следовало
бы"
- я
убрал
эти
слова
из
своего
словаря.
Stopped
focusing
on
what
I
don't
have
'cause
when
I
get
my
toe
tag
Перестал
зацикливаться
на
том,
чего
у
меня
нет,
потому
что,
когда
я
откину
коньки,
Ain't
nobody
gon'
ask
"What
car
did
he
drive?"
"Did
he
dress
so
fly?"
Nothing
beats
a
failure
but
I
try
Никто
не
спросит:
"На
какой
машине
он
ездил?"
"Стильно
ли
он
одевался?"
Нет
ничего
хуже
неудачника,
но
я
стараюсь.
That's
what
I've
heard
Так
я
слышал.
But
life
without
a
dream
is
just
absurd
Но
жизнь
без
мечты
просто
абсурдна.
It's
laughable
in
their
words
but
know
that
it's
natural
to
have
nerves
Это
смешно
слышать
от
них,
но
знай,
что
нервничать
– это
естественно.
Just
means
you're
ready
to
face
your
challenge
Это
всего
лишь
значит,
что
ты
готов
принять
свой
вызов.
Stick
your
chest
out
embrace
your
talent
Расправь
плечи,
раскрой
свой
талант.
Take
your
time
get
straight
and
balanced
Не
торопись,
соберись
и
сконцентрируйся.
Slowly
watch
your
faith
get
salvaged
И
ты
увидишь,
как
твоя
вера
будет
спасена.
Fighting
sadness
hoping
that
they
would
ask
if
I'm
doing
okay
Боролся
с
грустью,
надеясь,
что
они
спросят,
в
порядке
ли
я.
Just
thinking
that
I
could
mask
it
Просто
думал,
что
смогу
это
скрыть.
Solitude
I
mastered
as
an
only
child
Я
в
совершенстве
овладел
одиночеством,
будучи
единственным
ребенком
в
семье.
Growing
up
them
phony
smiles
tryin'
to
make
the
homies
proud
Рос
с
фальшивой
улыбкой,
пытаясь
заставить
друзей
гордиться
мной.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
No
stress
this
time
Никакого
стресса
на
этот
раз.
Ain't
no
time
to
rest
I
grind
Не
время
отдыхать,
я
пашу.
Me
and
You
a
special
kind
it's
almost
like
I
read
your
mind
Мы
с
тобой
– особенные,
как
будто
я
читаю
твои
мысли.
I
promise
you'll
never
be
left
behind
Обещаю,
я
никогда
тебя
не
оставлю.
My
light
I
let
it
shine
all
because
I
stopped
and
read
the
signs
Я
позволяю
своему
свету
сиять
только
потому,
что
остановился
и
прочитал
знаки.
Stay
in
front
this
time
В
этот
раз
останусь
впереди.
I
never
know
when
I
could
be
passed
by
Никогда
не
знаешь,
когда
тебя
могут
обогнать.
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
I
know
I
gotta
move
Я
знаю,
мне
нужно
двигаться,
No
matter
where
I
start
in
line
Неважно,
с
какого
места
я
стартую.
I
know
there
are
lanes
there
to
find
Я
знаю,
что
найдутся
пути
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
Stay
in
front
this
time
В
этот
раз
останусь
впереди.
I
never
know
when
I
could
be
passed
by
Никогда
не
знаешь,
когда
тебя
могут
обогнать.
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
I
know
I
gotta
move
Я
знаю,
мне
нужно
двигаться,
No
matter
where
I
start
in
line
Неважно,
с
какого
места
я
стартую.
I
know
there
are
lanes
there
to
find
Я
знаю,
что
найдутся
пути
To
pay
attention
to
the
signs
Обращать
внимание
на
знаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raheem Jarbo
Album
Signs
date of release
05-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.