Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Da Hood At
Wo ist die Hood?
Aiyyo,
ya
niggas
must
be
outcha
fucking
mind
Aiyyo,
ihr
Typen
müsst
wohl
verrückt
sein
Thinkin
dog
can't
pull
another
motherfucking
rabbit
out
the
hat
Denkt
ihr,
Dog
kann
nicht
noch
ein
verdammtes
Kaninchen
aus
dem
Hut
zaubern?
Nigga,
I
ain't
gotta
check
out
my
motherfucking
sleeves,
you
bitch
ass
niggas
Nigga,
ich
muss
nicht
meine
verdammten
Ärmel
checken,
ihr
Schlampen-Niggas
Fuck
is
y'all
niggas
Was
zum
Teufel
ist
mit
euch,
Niggas?
Y'all
niggas
just
thinkin
I'm
sittin
around
doin
nothin?
Denkt
ihr
etwa,
ich
sitze
nur
rum
und
tue
nichts?
Oh
my
God,
y'all
niggas
can't
be
serious
Oh
mein
Gott,
ihr
Niggas
könnt
das
nicht
ernst
meinen
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Man,
cats
don't
know
what
it's
gonna
be
Mann,
die
Typen
wissen
nicht,
was
passieren
wird
Fuckin'
with
a
nigga
like
me
Wenn
sie
sich
mit
einem
Nigga
wie
mir
anlegen
D
to
the
M
to
the
X
D
zu
dem
M
zu
dem
X
Last
I
heard,
y'all
niggas
was
havin'
sex,
with
the
same
sex
Zuletzt
habe
ich
gehört,
dass
ihr
Niggas
Sex
hattet,
mit
dem
gleichen
Geschlecht
I
show
no
love
to
homo
thugs
Ich
zeige
keine
Liebe
für
Homo-Schläger
Empty
out,
reload
and
throw
more
slugs
Leere
aus,
lade
nach
und
wirf
noch
mehr
Kugeln
How
you
gonna
explain
fucking
a
man?
Wie
willst
du
erklären,
dass
du
einen
Mann
fickst?
Even
if
we
squashed
the
beef,
I
ain't
touching
ya
hand
Selbst
wenn
wir
den
Streit
beilegen,
fasse
ich
deine
Hand
nicht
an
I
don't
fuck
with
chumps,
for
those
who
been
to
jail
Ich
habe
nichts
mit
Trotteln
zu
tun,
für
die,
die
im
Knast
waren
That's
the
cat
with
the
Kool-Aid
on
his
lips
and
pumps
Das
ist
der
Typ
mit
dem
Kool-Aid
auf
seinen
Lippen
und
Pumps
I
don't
fuck
with
niggas
that
think
they
broads
Ich
habe
nichts
mit
Niggas
zu
tun,
die
denken,
sie
wären
Bräute
Only
know
how
to
be
one
way,
that's
the
dog
Ich
kenne
nur
einen
Weg,
das
ist
der
Hund
I
know
how
to
get
down,
know
how
to
bite
Ich
weiß,
wie
man
sich
benimmt,
weiß,
wie
man
beißt
Bark
very
little,
but
I
know
how
to
fight
Belle
sehr
wenig,
aber
ich
weiß,
wie
man
kämpft
I
know
how
to
chase
a
cat
up
in
the
tree
Ich
weiß,
wie
man
eine
Katze
auf
den
Baum
jagt
Man,
I
give
y'all
niggas
the
b'iness
for
fucking
with
me,
is
you
crazy?!
Mann,
ich
gebe
euch
Niggas
die
Rechnung
dafür,
dass
ihr
euch
mit
mir
anlegt,
seid
ihr
verrückt?!
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Once
it's
on,
I
come
through,
guns
is
drawn
Wenn
es
losgeht,
komme
ich
durch,
die
Waffen
sind
gezogen
Blam
blam,
lungs
are
gone,
sons
will
mourn
Blam
blam,
Lungen
sind
weg,
Söhne
werden
trauern
From
dusk
till
dawn,
nighttime
belongs
to
the
dog
Von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen
gehört
die
Nacht
dem
Hund
On
the
street
passed
midnight,
look
for
'em
in
the
morgue
Auf
der
Straße
nach
Mitternacht,
such
sie
in
der
Leichenhalle
Don't
play
with
these
cats
cuz
I
ain't
got
nothing
to
say
to
these
cats
Spiel
nicht
mit
diesen
Katzen,
denn
ich
habe
diesen
Katzen
nichts
zu
sagen
For
the
mothers
that
really
do
love
em,
please
pray
for
these
cats
Für
die
Mütter,
die
sie
wirklich
lieben,
betet
bitte
für
diese
Katzen
Cuz
I
know
niggas
is
hardheaded
but
I
ain't
got
the
patience
Denn
ich
weiß,
Niggas
sind
hartnäckig,
aber
ich
habe
keine
Geduld
Don't
want
me
havin
no
patience
turn
into
more
patients
Willst
nicht,
dass
ich
keine
Geduld
habe,
was
zu
mehr
Patienten
führt
More
trips
to
ICU
cause
I
see
you
Mehr
Trips
zur
Intensivstation,
weil
ich
dich
sehe
Tryna
get
away
with
shit
a
real
nigga
wouldn't
do
Versuchst,
mit
Scheiße
davonzukommen,
die
ein
echter
Nigga
nicht
tun
würde
Where
my
dogs
at?
(Right
here)
See
them
niggas?
(Right
where?!?)
Wo
sind
meine
Hunde?
(Genau
hier)
Siehst
du
die
Niggas?
(Genau
wo?!?)
Get
em
boy!
(Right
There)
That's
how
we
do...
(Allright
then)
Hol
sie
dir,
Junge!
(Genau
da)
So
machen
wir
das...
(Na
gut)
This
is
for
my
dogs,
this
is
for
my
dogs
Das
ist
für
meine
Hunde,
das
ist
für
meine
Hunde
Yo,
where
we
at
baby?!?
(Creepin
through
the
fog)
Yo,
wo
sind
wir,
Baby?!?
(Kriechen
durch
den
Nebel)
From
then
till
now,
don't
ask
me
how
Von
damals
bis
heute,
frag
mich
nicht,
wie
Know
that
we
gon
roll
like
them
niggas
and
hit
every
block
on
the
job
Du
weißt,
dass
wir
rollen
wie
diese
Niggas
und
jeden
Block
auf
der
Arbeit
treffen
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
I
get
tapes
doing
times,
stomp
niggas
like
grapes
making
wine
Ich
bekomme
Kassetten,
während
ich
meine
Zeit
absitze,
zertrete
Niggas
wie
Trauben,
um
Wein
zu
machen
Five
CD's
with
mad
rhymes
Fünf
CDs
mit
verrückten
Reimen
Don't
hit
me
with
that
positive
shit,
I
know
you
lying
Komm
mir
nicht
mit
diesem
positiven
Scheiß,
ich
weiß,
dass
du
lügst
You
really
wanna
stop
niggas
from
dying?
Stop
niggas
from
trying
Willst
du
wirklich
verhindern,
dass
Niggas
sterben?
Verhindere,
dass
Niggas
es
versuchen
I
cuz
I
ain't
really
got
that
time
to
waste
Weil
ich
wirklich
keine
Zeit
zu
verschwenden
habe
And
I
thought
I
told
you
to
get
these
fucking
bums
out
my
face
Und
ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
du
sollst
diese
verdammten
Penner
aus
meinem
Gesicht
schaffen
Looking
at
you
in
your
grill,
I
might
be
nice
to
cut
Wenn
ich
dich
in
dein
Gesicht
sehe,
könnte
ich
so
nett
sein
und
schneiden
Once
I
split
ya
ass
in
two,
you'll
be
twice
as
butt
Wenn
ich
deinen
Arsch
in
zwei
Teile
spalte,
bist
du
doppelt
so
ein
Arsch
Yeah,
you
right,
I
know
ya
style:
pussy,
cause
I'm
fucking
it
Ja,
du
hast
Recht,
ich
kenne
deinen
Stil:
Muschi,
weil
ich
sie
ficke
Since
we
all
right
here,
you
hold
my
dick
while
he
sucking
it
Da
wir
alle
hier
sind,
hältst
du
meinen
Schwanz,
während
er
daran
lutscht
Motherfucker,
don't
you
know
you'll
never
come
near
me
Du
verdammtes
Miststück,
weißt
du
nicht,
dass
du
mir
niemals
nahe
kommen
wirst
Shove
ya
head
up
ya
ass,
have
you
seein
shit
clearly
Schieb
deinen
Kopf
in
deinen
Arsch,
damit
du
die
Scheiße
klar
siehst
Never
heard
that
D
be
running,
cause
D
be
gunning
Habe
nie
gehört,
dass
D
rennt,
denn
D
schießt
I
beat
my
dick
and
bust
off
in
ya
eye
so
you
can
see
me
coming
Ich
wichse
auf
meinen
Schwanz
und
spritze
dir
ins
Auge,
damit
du
mich
kommen
siehst
Empty
clips
and
shells
are
what
I
leave
behind
Leere
Clips
und
Hülsen
sind
das,
was
ich
zurücklasse
And
if
they
get
me
with
the
joint,
they
hit
me
with
a
three-to-nine
Und
wenn
sie
mich
mit
dem
Joint
erwischen,
verpassen
sie
mir
drei
bis
neun
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
hood,
where
the
hood,
where
the
hood
at?
Wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood,
wo
ist
die
Hood?
Have
that
nigga
in
the
cut,
where
the
wood
at?
Hab
den
Nigga
im
Versteck,
wo
ist
das
Holz?
Oh,
them
niggas
acting
up?!?
Where
the
wolves
at?
Oh,
die
Niggas
spielen
verrückt?!?
Wo
sind
die
Wölfe?
You
better
bust
that
if
you
go'n
pull
that
Du
solltest
besser
abdrücken,
wenn
du
das
Ding
ziehst
Where
the
fuckin
hood
at?!?
Wo
zum
Teufel
ist
die
Hood?!?
No
ones'
fuckin
with
me
nigga,
for
real
Keiner
fickt
mit
mir,
Nigga,
im
Ernst
I
am
the
hood,
I
am
the
streets
Ich
bin
die
Hood,
ich
bin
die
Straße
You
bitch
ass
nigga
Du
Schlampen-Nigga
Take
it
how
you
want,
motherfucker
Nimm
es,
wie
du
willst,
du
Miststück
I'm
in
the
hood
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
in
der
Hood
I
think
I'm
like
the
only
nigga,
dog
Ich
glaube,
ich
bin
der
einzige
Nigga,
Dog
That
can
go
to
the
projects
(School
street,
home
of
the
brave)
Der
alleine
in
die
Projects
gehen
kann
(School
Street,
Heimat
der
Mutigen)
By
his
fuckin
self
and
be
good
Und
es
ist
alles
gut
Yeah
nigga,
ask
niggas
on
my
projects
(Y.O.)
Ja
Nigga,
frag
Niggas
in
meinen
Projects
(Y.O.)
When
the
last
time
they
seen
dog
(Not
too
long
ago
baby)
Wann
sie
Dog
das
letzte
Mal
gesehen
haben
(Nicht
allzu
lange
her,
Baby)
Motherfucker
Du
Miststück
Dee,
waah,
ugh...
(Y'all
niggas
is
homeless)
Dee,
waah,
ugh...
(Ihr
Niggas
seid
obdachlos)
Kato...
(Where
the
hood
at?)
Kato...
(Wo
ist
die
Hood?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Kasseem Dean, Darrin Dean, Antonio Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.