Lyrics and translation DJ Ride feat. Capicua - Fumo Denso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
fumas
à
janela,
olho
pra
ti
espelhado
nela
You
smoke
at
the
window,
I
look
at
you
mirrored
in
it
A
noite
é
longa
e
dentro
dela,
a
chuva
pinta
uma
aguarela
The
night
is
long
and
within
it,
the
rain
paints
a
watercolor
Somos
tu
e
eu,
só
tu
e
eu,
tu
e
eu,
só
tu
e
eu
It's
you
and
me,
only
you
and
me,
you
and
me,
only
you
and
me
E
é
quando
me
tocas
que
eu
sei
(eu
sei)
And
it's
when
you
touch
me
that
I
know
(I
know)
Porque
é
que
eu
ainda
não
te
ultrapassei
(eu
sei)
Why
I
haven't
overcome
you
yet
(I
know)
Que
nada
eu
que
eu
vivi
ou
viverei
That
nothing
I
have
lived
or
will
live
Pode
ser
maior
que
o
nosso
fogo
e
neste
jogo
todo
és
rei
Can
be
greater
than
our
fire
and
in
this
game
you
are
king
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smell...
E
é
quando
me
falas
que
eu
sinto
And
it's
when
you
speak
to
me
that
I
feel
Que
as
palavras
são
amargas
como
o
tinto
That
words
are
bitter
as
red
wine
E
esses
lábios
doces
cor
de
vinho
And
those
sweet
wine-colored
lips
Só
me
mentem
ao
dizer:
Eu
não
te
minto
Only
lie
to
me
when
they
say:
I'm
not
lying
to
you
E
nesses
olhos
verdes
absinto
And
in
those
green
absinthe
eyes
Eu
só
consigo
ver
um
labiritinto
I
can
only
see
a
labyrinth
E
é
quando
tu
te
calas
que
eu
penso
And
it's
when
you
are
silent
that
I
think
Porque
é
que
não
és
feito
de
silêncio?
Why
aren't
you
made
of
silence?
Dás-me
um
copo
que
eu
dispenso
You
give
me
a
drink
that
I
refuse
Estendo
o
corpo
e
adormeço
I
stretch
out
my
body
and
fall
asleep
Sono
tenso,
sonho
intenso
Tense
sleep,
intense
dream
Entre
nós
só
fumo
denso
Between
us
only
dense
smoke
Fumo
denso...
Dense
smoke...
É
só
fumo
denso...
It's
just
dense
smoke...
Fumo
denso...
Dense
smoke...
Dás-me
um
copo
que
eu
dispenso
You
give
me
a
drink
that
I
refuse
Estendo
o
corpo
e
adormeço
I
stretch
out
my
body
and
fall
asleep
Sono
tenso,
sonho
intenso
Tense
sleep,
intense
dream
Entre
nós
só
fumo
denso
Between
us
only
dense
smoke
Só
fumo
denso...
Only
dense
smoke...
Fumo
denso...
Dense
smoke...
É
só
fumo
denso...
It's
just
dense
smoke...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smell...
Tu
fumas
à
janela,
olho
pra
ti
espelhado
nela
You
smoke
at
the
window,
I
look
at
you
mirrored
in
it
A
noite
é
longa
e
dentro
dela,
a
chuva
pinta
uma
aguarela
The
night
is
long
and
within
it,
the
rain
paints
a
watercolor
Somos
tu
e
eu,
só
tu
e
eu,
tu
e
eu,
só
tu
e
eu
It's
you
and
me,
only
you
and
me,
you
and
me,
only
you
and
me
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
fumo,
o
perfume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smoke,
the
perfume,
the
smell...
O
lume,
o
cheiro...
The
fire,
the
smell...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliveiros Tomás Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.