Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
do
I
have
to
try
to
tell
you
Wie
oft
muss
ich
versuchen,
dir
zu
sagen
That
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
Dass
mir
die
Dinge
leid
tun,
die
ich
getan
habe
But
when
I
start
to
try
to
tell
you
Aber
wenn
ich
anfange,
es
dir
zu
sagen
That's
when
you
have
to
tell
me
Dann
musst
du
mir
sagen
Hey...
this
kind
of
trouble's
only
just
begun
Hey...
diese
Art
von
Ärger
hat
gerade
erst
begonnen
I
tell
myself
too
many
times
Ich
sage
mir
zu
oft
Why
don't
you
ever
learn
to
keep
your
big
mouth
shut
Warum
lernst
du
nie,
die
Klappe
zu
halten
That's
why
it
hurts
so
bad
to
hear
the
words
Deshalb
tut
es
so
weh,
die
Worte
zu
hören
That
keep
on
falling
from
your
mouth
Die
immer
wieder
aus
deinem
Mund
fallen
Falling
from
your
mouth
Aus
deinem
Mund
fallen
Falling
from
your
mouth
Aus
deinem
Mund
fallen
I
may
be
mad
Ich
mag
verrückt
sein
I
may
be
blind
Ich
mag
blind
sein
I
may
be
viciously
unkind
Ich
mag
bösartig
unfreundlich
sein
But
I
can
still
read
what
you're
thinking
Aber
ich
kann
immer
noch
lesen,
was
du
denkst
Let's
go
down
to
the
water's
edge
Lass
uns
zum
Ufer
gehen
And
we
can
cast
away
those
doubts
Und
wir
können
diese
Zweifel
vertreiben
Some
things
are
better
left
unsaid
Manche
Dinge
bleiben
besser
ungesagt
But
they
still
turn
me
inside
out
Aber
sie
kehren
trotzdem
mein
Innerstes
nach
außen
Turning
inside
out
turning
inside
out
Kehren
mein
Innerstes
nach
außen,
kehren
mein
Innerstes
nach
außen
Why
You
don't
knew
Warum
weißt
du
es
nicht
Why
You
don't
knew
Warum
weißt
du
es
nicht
This
is
the
book
I
never
read
Dies
ist
das
Buch,
das
ich
nie
gelesen
habe
These
are
the
words
I
never
said
Dies
sind
die
Worte,
die
ich
nie
gesagt
habe
This
is
the
path
I'll
never
tread
Dies
ist
der
Pfad,
den
ich
nie
beschreiten
werde
These
are
the
dreams
I'll
dream
instead
Dies
sind
die
Träume,
die
ich
stattdessen
träumen
werde
And
these
are
the
years
that
we
have
spent
Und
dies
sind
die
Jahre,
die
wir
verbracht
haben
And
this
is
what
they
represent
Und
dies
ist,
was
sie
bedeuten
And
this
is
how
I
feel
Und
so
fühle
ich
mich
Do
you
know
how
I
feel?
Weißt
du,
wie
ich
mich
fühle?
'Cause
i
don't
think
you
know
how
I
feel
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
I
don't
think
you
know
what
I
feel
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
was
ich
fühle
Why
You
don't
knew
Warum
weißt
du
es
nicht
Why
You
don't
know
what
I
feel
Warum
weißt
du
nicht,
was
ich
fühle
Why
You
don't
knew
Warum
weißt
du
es
nicht
Why
don't
know
what
I
feel
Warum
weißt
du
nicht,
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Lennox
Album
The Rise
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.