Lyrics and translation DJ Scheme feat. Cordae, Ski Mask The Slump God & Take A Daytrip - Soda (feat. Take A Daytrip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soda (feat. Take A Daytrip)
Газировка (совместно с Take A Daytrip)
Y'all
rocking
with
DJ
Scheme,
little
bitch
Вы
все
качаете
с
DJ
Scheme,
сучки
D-D-Daytrip
took
it
to
ten
(hold
on,
huh)
D-D-Daytrip
довели
это
до
десяти
(погоди,
а)
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
сумка,
полная
наличных,
детка,
и
я
не
планирую
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
в
этой
музыкальной
игре
ни
черта
не
происходит,
пришлось
вмешаться
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
парней,
которые
точно
киллеры
But
shit,
handle
business
Но
чёрт,
надо
делать
дела
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
плохие
девчонки
с
толстыми
задницами
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
Будь
я
проклят,
если
не
трахну
их
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
браслетами
на
лодыжках
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Парни
никогда
не
могли
выйти
из
дома
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
чёрту
всё,
пошли
в
торговый
центр,
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
Ведь
мы
молоды,
а,
надо
жить"
I
know
niggas
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
парни
взрослеют
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
чёрту,
детка,
я
не
парюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Соскочил
с
крыльца
в
13
лет
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
парням,
что
я
не
трус
And
by
any
means
that's
necessary
И
любыми
необходимыми
средствами
Designer
jeans,
my
hereditary
Дизайнерские
джинсы,
моя
наследственность
I
fucked
that
ho
like
mid-May,
just
to
have
a
baby
by
February
Я
трахнул
эту
шлюху
в
середине
мая,
чтобы
к
февралю
у
неё
был
ребенок
Like
oh
man,
crazy
as
hell
Вот
чёрт,
безумие
какое-то
This
job
only
pay
me
a
lil'
Эта
работа
платит
мне
всего
ничего
Wonder
how
a
Mercedes'll
feel?
Интересно,
каково
это
— ездить
на
Мерседесе?
Daydreamin'
ain't
payin'
a
bill
Мечты
не
оплачивают
счета
Uh,
watch
how
I
fuck
it
up,
get
back
Эй,
смотри,
как
я
всё
испорчу,
а
потом
верну
обратно
All
these
other
niggas
straight
big
cap,
uh,
uh,
uh
Все
эти
другие
парни
просто
пиздят,
эй,
эй,
эй
Lambo
truck
straight
pitch
black
Пикап
Ламборгини,
чёрный
как
смоль
Shoppin'
at
Saks
on
Fifth
Ave,
uh,
uh,
uh
Шопинг
в
Saks
на
Пятой
авеню,
эй,
эй,
эй
My
unborn
daughter
got
a
rich
dad
У
моей
будущей
дочери
богатый
папа
First
car
gon'
be
a
Hellcat,
uh,
uh,
uh
Первая
машина
будет
Hellcat,
эй,
эй,
эй
Good
gas,
boy,
we
smell
that
Хороший
бензин,
детка,
мы
это
чуем
Shoes
same
cost
as
Chanel
bag,
uh,
uh,
uh
Обувь
по
цене
сумки
Chanel,
эй,
эй,
эй
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
сумка,
полная
наличных,
детка,
и
я
не
планирую
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
в
этой
музыкальной
игре
ни
черта
не
происходит,
пришлось
вмешаться
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
парней,
которые
точно
киллеры
But
shit,
handle
business
Но
чёрт,
надо
делать
дела
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
плохие
девчонки
с
толстыми
задницами
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
Будь
я
проклят,
если
не
трахну
их
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
браслетами
на
лодыжках
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Парни
никогда
не
могли
выйти
из
дома
(What'd
you
say?
What'd
you
say
Cordae?)
(Что
ты
сказал?
Что
ты
сказал,
Cordae?)
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
чёрту
всё,
пошли
в
торговый
центр,
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
(okay)
Ведь
мы
молоды,
а,
надо
жить"
(окей)
I
know
niggas
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
парни
взрослеют
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
чёрту,
детка,
я
не
парюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Соскочил
с
крыльца
в
13
лет
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
парням,
что
я
не
трус
(Ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy-ayy,
water)
(Эй-эй-эй,
эй-эй-эй,
вода)
Don't
even
gotta
finish
my
sentence,
they
feelin'
my
presence
Мне
даже
не
нужно
заканчивать
предложение,
они
чувствуют
моё
присутствие
Like
a
navy
but
your
closed
eyelids
(closed)
Как
морской
флот,
но
твои
веки
закрыты
(закрыты)
Feelin'
like
a
menace
to
society
Чувствую
себя
угрозой
для
общества
I'm
Dennis
The
Menace
without
sobriety
Я
Деннис-мучитель
без
трезвости
Hold
my
beer
(oh
my),
ayy,
listen
here
Держи
моё
пиво
(о
боже),
эй,
послушай
сюда
To
make
that
kind
of
money
Чтобы
заработать
такие
деньги
You
gon'
need
to
wish
upon
a
fairy
godmother
tear
(ayy,
ayy,
ayy,
it's
tear)
Тебе
нужно
загадать
желание
на
слезу
феи-крёстной
(эй,
эй,
эй,
это
слеза)
I
ain't
talkin'
Rudolph,
I'm
makin'
it
rain,
dear
(rain)
Я
не
говорю
о
Рудольфе,
я
устраиваю
денежный
дождь,
дорогая
(дождь)
Soundin'
like
I'm
Naruto,
talkin'
about
Pain
here
(huh),
uh,
uh,
uh
Звучу
как
Наруто,
говорю
о
Пейне
(а),
эй,
эй,
эй
She
jackin'
my
beanstalk,
get
that?
Она
дрочит
мой
бобовый
стебель,
понимаешь?
Golden
Goose,
had
to
get
your
bitch
back,
uh,
uh,
uh
Golden
Goose,
пришлось
вернуть
твою
сучку
обратно,
эй,
эй,
эй
You
nigga
need
to
go
and
get
your
drip
back
Тебе,
ниггер,
нужно
вернуть
свой
стиль
Mismatch,
need
the
milk,
Similac,
uh,
uh,
uh
Несоответствие,
нужно
молоко,
Similac,
эй,
эй,
эй
Probably
took
a
catnap
and
still
in
my
peripheral
(woo)
Наверное,
вздремнул,
но
всё
ещё
в
моём
поле
зрения
(у)
Keepin'
it
with
the
nat-nat,
uh,
uh,
uh
Держу
это
при
себе,
эй,
эй,
эй
I'ma
ace
this
blackjack,
schoolin'
'em
Я
выиграю
в
блэкджек,
обучая
их
And
how
to
handle
the
rock
like
I'm
Jack
Black,
uh,
uh,
uh
И
как
обращаться
с
мячом,
как
будто
я
Джек
Блэк,
эй,
эй,
эй
Uh,
uh,
uh-uh-uh
(get
it),
hot
as
Grand
Crayon,
sand
scorpion
critter
Эй,
эй,
эй-эй-эй
(понял?),
горячий,
как
Grand
Crayon,
песчаный
скорпион
Radioactive,
I
broke
the
emitter
Радиоактивный,
я
сломал
излучатель
You
bitter,
actin'
like
unpaid
babysitter
(you
bitter)
Ты
злишься,
ведёшь
себя
как
неоплачиваемая
нянька
(ты
злишься)
Uh,
uh,
uh,
uh
(bitter)
Эй,
эй,
эй,
эй
(злишься)
Flow
sharper
than
any
arrow
in
Robin
Hood
quiver
Флоу
острее
любой
стрелы
в
колчане
Робин
Гуда
Shit
on
the
pussy,
shovel
over
the
kitty
litter
Насрал
на
киску,
засыпал
кошачий
туалет
Stay
with
the
stick
and
the
misfit,
I'm
Master
Splinter
(uh)
Остаюсь
с
палкой
и
неудачником,
я
Мастер
Сплинтер
(э)
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
сумка,
полная
наличных,
детка,
и
я
не
планирую
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
в
этой
музыкальной
игре
ни
черта
не
происходит,
пришлось
вмешаться
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
парней,
которые
точно
киллеры
But
shit,
handle
business
Но
чёрт,
надо
делать
дела
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
плохие
девчонки
с
толстыми
задницами
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
it
Будь
я
проклят,
если
не
трахну
её
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
браслетами
на
лодыжках
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Парни
никогда
не
могли
выйти
из
дома
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
чёрту
всё,
пошли
в
торговый
центр,
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
Ведь
мы
молоды,
а,
надо
жить"
I
know
niggas
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
парни
взрослеют
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
чёрту,
детка,
я
не
парюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Соскочил
с
крыльца
в
13
лет
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
парням,
что
я
не
трус
If
a
nigga
ever
talk
shit,
I'ma
finish
him
Если
какой-то
ниггер
начнёт
выёбываться,
я
его
прикончу
Fuck
the
police
and
fuck
George
Zimmerman
К
чёрту
полицию
и
к
чёрту
Джорджа
Циммермана
Just
told
M1
he
the
new
Timbaland
Только
что
сказал
M1,
что
он
новый
Тимбалэнд
Niggas
switched
up
on
me,
Aunt
Vivian
Ниггеры
переключились
на
меня,
тётя
Вивиан
Good
kid
from
a
mad
city,
no
minivan
Хороший
парень
из
безумного
города,
никакого
минивэна
Love
a
fat
ass,
but
really,
I'm
a
titty
man
Люблю
толстые
задницы,
но
на
самом
деле
я
сисечник
Hit
the
strip
club,
spent
at
least
about
50
bands
Пошёл
в
стрип-клуб,
потратил
по
меньшей
мере
50
штук
Fuck
all
the
bullshit,
I'm
the
real
Dirty
Dan
К
чёрту
всю
эту
херню,
я
настоящий
Грязный
Дэн
Ayy,
what
you
need?
You
a
centipede,
you
can't
fuck
with
me
Эй,
что
тебе
нужно?
Ты
сороконожка,
ты
не
можешь
со
мной
связаться
I'm
a
winner,
you
a
runner
up,
Mike
Huckabee
Я
победитель,
ты
занял
второе
место,
Майк
Хакаби
Luckily,
cut
some
niggas
off,
now
I'm
sucker-free
К
счастью,
отрезал
некоторых
ниггеров,
теперь
я
свободен
от
лохов
My
bitch,
she's
so
fucking
bad,
buy
her
double
C's
Моя
сучка
такая
охеренно
красивая,
куплю
ей
двойные
C
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
сумка,
полная
наличных,
детка,
и
я
не
планирую
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
в
этой
музыкальной
игре
ни
черта
не
происходит,
пришлось
вмешаться
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
парней,
которые
точно
киллеры
But
shit,
handle
business
Но
чёрт,
надо
делать
дела
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
плохие
девчонки
с
толстыми
задницами
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
it
Будь
я
проклят,
если
не
трахну
её
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
браслетами
на
лодыжках
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Парни
никогда
не
могли
выйти
из
дома
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
чёрту
всё,
пошли
в
торговый
центр,
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
Ведь
мы
молоды,
а,
надо
жить"
I
know
nigga
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
ниггеры
взрослеют
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
чёрту,
детка,
я
не
парюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Соскочил
с
крыльца
в
13
лет
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
парням,
что
я
не
трус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
FAMILY
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.