Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splurgin (feat. Lil Gnar & Shakewell)
Protzen (feat. Lil Gnar & Shakewell)
Mm
(Mm),
splurgin',
splurge
it,
splurge
it,
splurge
it,
splurge
it
Mm
(Mm),
protzen,
protz
es,
protz
es,
protz
es,
protz
es
I
get
the
guap
and
I
splurge
it,
I
get
the
bag
and
I
splurge
it
Ich
krieg
die
Kohle
und
ich
protz
damit,
ich
krieg
die
Tasche
und
ich
protz
damit
I
get
the
bag
and
I
splurge
it
(Splurge)
Ich
krieg
die
Tasche
und
ich
protz
damit
(Protz)
Water
my
Patek,
might
need
some
detergent
(Ice,
ice)
Meine
Patek
ist
so
eisig,
brauch
vielleicht
etwas
Reinigungsmittel
(Eis,
Eis)
She
a
head
doctor,
do
surgery
(Ayy)
Sie
ist
'ne
Kopf-Doktorin,
macht
'ne
OP
(Ayy)
If
she
want
some
titties,
I'll
pay
for
the
surgery
Wenn
sie
Titten
will,
zahl
ich
für
die
OP
Bitch
is
too
bad,
get
a
Birkin,
hmm
(Bag)
Die
Bitch
ist
zu
krass,
kriegt
'ne
Birkin,
hmm
(Tasche)
Thick
stripper
bitch,
she
be
snortin'
a
Perky
Dicke
Stripper-Bitch,
sie
zieht
sich
'n
Perky
rein
Came
from
the
mud,
it
was
dirty
(Mud)
Kam
aus
dem
Dreck,
es
war
schmutzig
(Dreck)
Beat
from
the
back
and
I
bark
likе
a
dog
(Woof)
Ich
nehm
sie
von
hinten
und
belle
wie
ein
Hund
(Wuff)
She
love
when
I
hit
that
shit
raw
(Yеah,
yeah,
yeah)
Sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
ohne
Gummi
nehm
(Yeah,
yeah,
yeah)
Splurgin'
(Splurgin')
Protzen
(Protzen)
Splurgin'
(Splurgin'),
I
get
the
check
and
I
splurge
it
Protzen
(Protzen),
ich
krieg
den
Scheck
und
ich
protz
damit
Splurgin'
(Skrrt),
splurgin'
(Yeah),
I
get
the
check
and
I
splurge
it
Protzen
(Skrrt),
protzen
(Yeah),
ich
krieg
den
Scheck
und
ich
protz
damit
Splurgin'
(Yeah),
splurgin'
(Yeah),
I
get
the
guap
and
I
splurge
it
Protzen
(Yeah),
protzen
(Yeah),
ich
krieg
die
Kohle
und
ich
protz
damit
Diamonds
gon'
bust
out
the
face
on
these
niggas
Diamanten
springen
diesen
Niggas
ins
Gesicht
My
bitch
is
a
dime,
I
ain't
fuckin'
with
nickels
(For
real)
Meine
Bitch
ist
'ne
Zehn,
ich
fick
nicht
mit
Kleingeld
(Echt)
Slide
with
the
hammer,
slide
with
the
pistol
Rutsche
mit
dem
Hammer,
rutsche
mit
der
Pistole
When
you
so
up,
it
get
different
(For
real)
Wenn
du
so
weit
oben
bist,
wird
es
anders
(Echt)
Always
got
watch
your
peripheral,
hmm
(Peripheral)
Musst
immer
auf
deine
Peripherie
achten,
hmm
(Peripherie)
Splurge
on
my
bitch,
I'm
rewardin'
her
loyalty
Protz
für
meine
Bitch,
ich
belohne
ihre
Loyalität
Chane'-ne',
I'm
steppin',
got
pearls
on
my
neck
Chane'-ne',
ich
trete
auf,
hab
Perlen
um
meinen
Hals
Ain't
fuckin'
no
groupies,
I
need
me
a
ten
(Ten)
Fick
keine
Groupies,
ich
brauch
'ne
Zehn
(Zehn)
Bulletproof
windows
'cause
I
got
a
check
Kugelsichere
Fenster,
weil
ich
einen
Scheck
hab
50
Cent,
choppa
take
out
many
men
50
Cent,
Choppa
erledigt
viele
Männer
I'm
in
that
mode,
I
ain't
thinkin'
'bout
sex
Ich
bin
in
diesem
Modus,
ich
denke
nicht
an
Sex
I'm
just
sittin',
plottin',
tryna
get
me
a
check
(Yeah)
Ich
sitz
nur
da,
plane,
versuche,
mir
einen
Scheck
zu
holen
(Yeah)
Level
up,
yeah,
level
up,
yeah
Level
up,
yeah,
level
up,
yeah
Only
thing
thicker
than
my
bitch
is
my
syrup,
hmm
Das
Einzige,
was
dicker
ist
als
meine
Bitch,
ist
mein
Sirup,
hmm
Youngin's,
they
ready
for
murder
Die
Jungen,
sie
sind
bereit
zum
Morden
Gang
on
my
back,
I'm
from
the
east
side
Gang
auf
meinem
Rücken,
ich
bin
von
der
East
Side
Pure
codeine,
no
re-rock,
yeah
Reines
Codein,
kein
Verschnitt,
yeah
Goyard,
Dior,
go
hard,
for
sure
Goyard,
Dior,
gib
alles,
auf
jeden
Fall
Goyard,
Dior
(Yeah,
yeah),
blow
a
lil'
bag
when
I'm
bored
(Yeah)
Goyard,
Dior
(Yeah,
yeah),
verballer
'ne
kleine
Tasche,
wenn
mir
langweilig
ist
(Yeah)
I
get
the
bag
and
I
splurge
it
(Splurge)
Ich
krieg
die
Tasche
und
ich
protz
damit
(Protz)
Water
my
Patek,
might
need
some
detergent
(Ice,
ice)
Meine
Patek
ist
so
eisig,
brauch
vielleicht
etwas
Reinigungsmittel
(Eis,
Eis)
She
a
head
doctor,
do
surgery
(Ayy)
Sie
ist
'ne
Kopf-Doktorin,
macht
'ne
OP
(Ayy)
If
she
want
some
titties,
I'll
pay
for
the
surgery
Wenn
sie
Titten
will,
zahl
ich
für
die
OP
Bitch
is
too
bad,
get
a
Birkin,
hmm
(Bag)
Die
Bitch
ist
zu
krass,
kriegt
'ne
Birkin,
hmm
(Tasche)
Thick
stripper
bitch,
she
be
snortin'
a
Perky
Dicke
Stripper-Bitch,
sie
zieht
sich
'n
Perky
rein
Came
from
the
mud,
it
was
dirty
(Mud)
Kam
aus
dem
Dreck,
es
war
schmutzig
(Dreck)
Beat
from
the
back
and
I
bark
like
a
dog
(Woof)
Ich
nehm
sie
von
hinten
und
belle
wie
ein
Hund
(Wuff)
She
love
when
I
hit
that
shit
raw
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
ohne
Gummi
nehm
(Yeah,
yeah,
yeah)
Splurgin'
(Splurgin')
Protzen
(Protzen)
Splurgin'
(Splurgin'),
I
get
the
check
and
I
splurge
it
Protzen
(Protzen),
ich
krieg
den
Scheck
und
ich
protz
damit
Splurgin'
(Skrrt),
splurgin'
(Yeah),
I
get
the
check
and
I
splurge
it
Protzen
(Skrrt),
protzen
(Yeah),
ich
krieg
den
Scheck
und
ich
protz
damit
Splurgin'
(Yeah),
splurgin'
(Yeah),
I
get
the
guap
and
I
splurge
it
Protzen
(Yeah),
protzen
(Yeah),
ich
krieg
die
Kohle
und
ich
protz
damit
She
like
Madonna
Sie
ist
wie
Madonna
When
I'm
inside
her,
she
feel
like
a
virgin
(Uh)
Wenn
ich
in
ihr
bin,
fühlt
sie
sich
wie
eine
Jungfrau
(Uh)
She
call
me
doctor
Sie
nennt
mich
Doktor
Said
when
I
hit
it,
her
guts
like
a
surgeon
(Uh)
Sagt,
wenn
ich
es
ihr
besorge,
sind
ihre
Eingeweide
wie
bei
einem
Chirurgen
(Uh)
No,
she
don't
want
y'all
Nein,
sie
will
euch
nicht
Goofy,
you
lame
and
no
money,
no
splurgin'
(Uh)
Trottel,
du
bist
lahm
und
kein
Geld,
kein
Protzen
(Uh)
Just
like
a
double
R
Genau
wie
ein
Rolls
Royce
She
said
for
Shakier,
she'll
pull
back
the
curtain
Sie
sagte,
für
Shakier
zieht
sie
den
Vorhang
zurück
I
keep
on
poppin'
these
thirties
Ich
knall
mir
weiter
diese
Dreißiger
rein
She
said
it
breakin'
her
back,
that
for
certain
Sie
sagt,
es
bricht
ihr
den
Rücken,
das
ist
sicher
Way
I've
been
livin',
she
nervous
So
wie
ich
lebe,
macht
sie
sich
Sorgen
All
of
these
toolies,
I'm
strapped
up
like
a
turban
All
diese
Knarren,
ich
bin
geschnallt
wie
ein
Turban
She
ain't
no
regular
bitch,
shit,
I
ain't
no
regular
person
Sie
ist
keine
normale
Bitch,
Scheiße,
ich
bin
keine
normale
Person
Throw
her
some
Louis
to
twerk
in
Werf
ihr
etwas
Louis
zu,
um
darin
zu
twerken
You
on
her
premium
snap,
just
simpin'
and
searchin'
(Simp)
Du
bist
auf
ihrem
Premium-Snap,
nur
am
Simpen
und
Suchen
(Simp)
We
on
some
Bonnie
and
Clyde
shit
Wir
sind
auf
diesem
Bonnie-und-Clyde-Trip
Fuckin'
and
robbin'
and
purgin'
(We
is)
Ficken
und
Rauben
und
Säubern
(Wir
sind's)
She
keep
a
Glock
in
her
purses
Sie
hat
eine
Glock
in
ihrer
Handtasche
Shawty
thick,
my
lil'
foreign,
she
Persian
(She
is)
Shawty
ist
dick,
meine
kleine
Ausländerin,
sie
ist
Perserin
(Sie
ist's)
I
get
the
bag
and
I
splurge
it
Ich
krieg
die
Tasche
und
ich
protz
damit
All
of
this
Gucci,
she
lookin'
to
perfect
(She
thick)
All
dieses
Gucci,
sie
sieht
perfekt
aus
(Sie
ist
dick)
I
knew
lil'
shawty
was
worth
it
Ich
wusste,
die
kleine
Shawty
war
es
wert
Do
all
the
things
that
she
text
me
in
person
(Haha,
yuh)
Macht
all
die
Dinge,
die
sie
mir
persönlich
textet
(Haha,
yuh)
I
get
the
bag
and
I
splurge
it
(Splurge)
Ich
krieg
die
Tasche
und
ich
protz
damit
(Protz)
Water
my
Patek,
might
need
some
detergent
(Ice,
ice)
Meine
Patek
ist
so
eisig,
brauch
vielleicht
etwas
Reinigungsmittel
(Eis,
Eis)
She
a
head
doctor,
do
surgery
(Ayy)
Sie
ist
'ne
Kopf-Doktorin,
macht
'ne
OP
(Ayy)
If
she
want
some
titties,
I'll
pay
for
the
surgery
Wenn
sie
Titten
will,
zahl
ich
für
die
OP
Bitch
is
too
bad,
get
a
Birkin,
hmm
(Bag)
Die
Bitch
ist
zu
krass,
kriegt
'ne
Birkin,
hmm
(Tasche)
Thick
stripper
bitch,
she
be
snortin'
a
Perky
Dicke
Stripper-Bitch,
sie
zieht
sich
'n
Perky
rein
Came
from
the
mud,
it
was
dirty
(Mud)
Kam
aus
dem
Dreck,
es
war
schmutzig
(Dreck)
Beat
from
the
back
and
I
bark
like
a
dog
(Woof)
Ich
nehm
sie
von
hinten
und
belle
wie
ein
Hund
(Wuff)
She
love
when
I
hit
that
shit
raw
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
ohne
Gummi
nehm
(Yeah,
yeah,
yeah)
Splurgin'
(Splurgin')
Protzen
(Protzen)
Splurgin'
(Splurgin'),
I
get
the
check
and
I
splurge
it
Protzen
(Protzen),
ich
krieg
den
Scheck
und
ich
protz
damit
Splurgin'
(Skrrt),
splurgin'
(Yeah),
I
get
the
check
and
I
splurge
it
Protzen
(Skrrt),
protzen
(Yeah),
ich
krieg
den
Scheck
und
ich
protz
damit
Splurgin'
(Yeah),
splurgin'
(Yeah),
I
get
the
guap
and
I
splurge
it
Protzen
(Yeah),
protzen
(Yeah),
ich
krieg
die
Kohle
und
ich
protz
damit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
FAMILY
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.