Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bussin' Out (feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign)
Bussin' Out (feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign)
Uh-uh,
uh
(Y′all
rockin'
with
DJ
Scheme,
little
bitch)
Uh-uh,
uh
(Ihr
rockt
mit
DJ
Scheme,
kleine
Schlampe)
(Nuri
the
G.O.A.T.)
(Nuri
der
G.O.A.T.)
Diamonds
bust
out
the
meter
(Meter)
Diamanten
sprengen
das
Messgerät
(Messgerät)
Niggas
know
it′s
beef
when
I
see
ya'
(When
I
see
ya')
Niggas
wissen,
es
gibt
Stress,
wenn
ich
dich
seh'
(Wenn
ich
dich
seh')
Know
you
wish
you
could,
but
you
cannot
be
us
(But
you
can′t)
Weißt,
du
wünschst,
du
könntest,
aber
du
kannst
nicht
wir
sein
(Aber
du
kannst
nicht)
Somethin′
tells
me
you
a
ho
like
Selena
(Uh)
Etwas
sagt
mir,
du
bist
'ne
Hoe
wie
Selena
(Uh)
Flyin'
in
a
Lamb′
and
I'm
right
down
the
street,
uh
(Skrrt)
Fliege
in
'nem
Lambo
und
bin
gleich
die
Straße
runter,
uh
(Skrrt)
New
crib
in
hills,
I′m
kickin'
my
feet
up
(Feet
up)
Neues
Haus
in
den
Hills,
ich
leg'
die
Füße
hoch
(Füße
hoch)
Money
on
the
ground,
call
a
maid
for
her
to
clean
up
(Racks)
Geld
auf
dem
Boden,
ruf
'ne
Putzfrau,
damit
sie
aufräumt
(Batzen)
Don′t
make
a
sound,
'cause
we
ridin'
with
heaters
Mach
keinen
Mucks,
denn
wir
fahren
mit
Knarren
I′m
where
you
can′t
be
so
you
cannot
see
us
Ich
bin
da,
wo
du
nicht
sein
kannst,
also
kannst
du
uns
nicht
sehen
Hop
in
and
we
go
vroom
(Vroom),
headed
straight
to
the
moon
(Moon)
Steig
ein
und
wir
fahren
vroom
(Vroom),
direkt
zum
Mond
(Mond)
The
best
tape
droppin'
soon
(Soon),
ice
on
me,
I′m
cool
(I'm
cool)
Das
beste
Tape
kommt
bald
raus
(Bald),
Eis
auf
mir,
ich
bin
cool
(Ich
bin
cool)
All
this
randomness
in
here
fuckin′
up
my
mood
(Mood)
Diese
ganze
Zufälligkeit
hier
fickt
meine
Laune
(Laune)
Askin'
so
much
questions
like,
nigga,
wish
I
knew
(Yeah)
Stellst
so
viele
Fragen,
als
ob,
Nigga,
ich
wünschte,
ich
wüsste
es
(Yeah)
I′m
here
by
myself
and
I
got
nothin'
to
prove
(Uh)
Ich
bin
hier
allein
und
hab
nichts
zu
beweisen
(Uh)
Need
a
couple
million
so
I
call
my
nigga
Brauch
ein
paar
Millionen,
also
ruf
ich
meinen
Nigga
an
Like,
"What
should
we
do?"
(What
should
we
do)
So
nach
dem
Motto:
"Was
sollen
wir
tun?"
(Was
sollen
wir
tun)
Could've
fucked
your
bitch
Hätte
deine
Bitch
ficken
können
But
that
bitch,
she
ran
through
(Lil′
bitch)
Aber
diese
Bitch,
die
ist
rumgereicht
worden
(Kleine
Bitch)
All
this
money
in
the
world
can′t
take
my
soul
(My
soul)
All
dieses
Geld
der
Welt
kann
meine
Seele
nicht
nehmen
(Meine
Seele)
Three
hundred
diamonds
'round
my
neck
(Three
hundred)
Dreihundert
Diamanten
um
meinen
Hals
(Dreihundert)
Did
three
shows
and
I
went
and
got
a
check
(Check)
Hab
drei
Shows
gemacht
und
hab
mir
einen
Scheck
geholt
(Scheck)
Bro
said,
"Hold
that"
and
stack
it
′til
he
dead
(Dead)
Bro
sagte:
"Halt
das
fest"
und
staple
es,
bis
er
tot
ist
(Tot)
Lil'
nigga
you
broke,
yeah,
why
you
tryna
flex?
(Tryna
flex)
Kleiner
Nigga,
du
bist
pleite,
yeah,
warum
versuchst
du
anzugeben?
(Versuchst
anzugeben)
Swear
I
won′t
stop,
yeah
I'm
up
′til
the
morn'
(Morn')
Schwöre,
ich
höre
nicht
auf,
yeah,
ich
bin
wach
bis
zum
Morgen
(Morgen)
I
said,
"Let′s
go,"
I′m
speedin',
I′m
gone
(Yeah
I'm
speedin′)
Ich
sagte:
"Lass
uns
gehen,"
ich
rase,
ich
bin
weg
(Yeah,
ich
rase)
Faygo
and
Backwoods,
got
them
from
the
store
(The
store,
yeah)
Faygo
und
Backwoods,
hab
sie
aus
dem
Laden
(Dem
Laden,
yeah)
Diamonds
bust
out
the
meter
(The
meter)
Diamanten
sprengen
das
Messgerät
(Das
Messgerät)
Niggas
know
it's
beef
when
I
see
ya′
(When
I
see
ya')
Niggas
wissen,
es
gibt
Stress,
wenn
ich
dich
seh'
(Wenn
ich
dich
seh')
Know
you
wish
you
could,
but
you
cannot
be
us
(No
you
can't)
Weißt,
du
wünschst,
du
könntest,
aber
du
kannst
nicht
wir
sein
(Nein,
du
kannst
nicht)
Somethin′
tells
me
you′re
a
ho
like
Selena
(You're
a
ho)
Etwas
sagt
mir,
du
bist
'ne
Hoe
wie
Selena
(Du
bist
'ne
Hoe)
Flyin′
in
a
Lamb'
and
I′m
right
down
the
street,
uh
(Skrrt)
Fliege
in
'nem
Lambo
und
bin
gleich
die
Straße
runter,
uh
(Skrrt)
New
crib
in
hills,
I'm
kickin′
my
feet
up
(Yeah)
Neues
Haus
in
den
Hills,
ich
leg'
die
Füße
hoch
(Yeah)
Money
on
the
ground,
call
a
maid
for
her
to
clean
up
(Code)
Geld
auf
dem
Boden,
ruf
'ne
Putzfrau,
damit
sie
aufräumt
(Code)
Don't
make
a
sound,
'cause
we
ridin′
with
heaters
(Dolla
$ign)
Mach
keinen
Mucks,
denn
wir
fahren
mit
Knarren
(Dolla
$ign)
Diamonds
on
me
drippin′,
I
might
drown
in
this
shit
(Shit)
Diamanten
auf
mir
tropfen,
ich
könnt'
in
dem
Scheiß
ertrinken
(Scheiß)
Turn
into
a
stripper
when
she
bounce
on
the
dick
(Dick)
Wird
zur
Stripperin,
wenn
sie
auf
dem
Schwanz
aufprallt
(Schwanz)
Lil
Mosey
need
some
tree,
I
send
him
pounds
of
this
shit
Lil
Mosey
braucht
etwas
Gras,
ich
schick
ihm
Pfund
von
dem
Zeug
Right
now,
just
left
the
grow-house,
doin'
my
rounds,
stealin′
shit
Gerade
eben,
hab
das
Grow-House
verlassen,
mach
meine
Runden,
klaue
Zeug
We
turn
this
bitch
up
and
see
how
loud
this
shit
get
(Get)
Wir
drehen
die
Bude
hier
auf
und
sehen,
wie
laut
der
Scheiß
wird
(Wird)
Don't
be
playin′
games
with
us,
actin'
childish
and
shit
(Shit)
Spiel
keine
Spielchen
mit
uns,
benimm
dich
nicht
kindisch
und
so
(Scheiß)
I′m
the
big
dog,
bitch,
I'm
out
of
your
reach
(Reach)
Ich
bin
der
große
Hund,
Bitch,
ich
bin
außer
deiner
Reichweite
(Reichweite)
On
a
PJ,
we
layin'
down
in
these
seats
In
einem
Privatjet,
wir
liegen
in
diesen
Sitzen
Tips
for
the
freak,
I
got
dick
for
the
freak
Trinkgeld
für
die
Schlampe,
ich
hab
Schwanz
für
die
Schlampe
She
said
I
got
dick
for
days,
told
her
she
got
ass
for
weeks
Sie
sagte,
ich
hätte
Schwanz
für
Tage,
sagte
ihr,
sie
hat
Arsch
für
Wochen
Laid
the
halo
strap
on
you,
′cause
he
keep
his
GAT
on
me
Leg
dir
den
Heiligenschein-Gurt
an,
denn
er
hat
seine
Knarre
bei
sich
She
got
sticks,
223′s,
they
gon'
go
to
war
for
me
Sie
hat
Knarren,
223er,
die
werden
für
mich
in
den
Krieg
ziehen
They
thought,
thought
I
was
gon′
fall
off
Sie
dachten,
dachten,
ich
würde
abkacken
But
I
still
got
more
in
me
Aber
ich
hab
immer
noch
mehr
in
mir
Told
a
bitch,
"Where
were
you
when
we
were
on
quarantine?"
Hab
'ner
Bitch
gesagt:
"Wo
warst
du,
als
wir
in
Quarantäne
waren?"
I
got
jars
of
this
gas
and
that
shit
look
orange
and
green
Ich
hab
Gläser
voll
von
diesem
Gas
und
der
Scheiß
sieht
orange
und
grün
aus
And
my
bitch
look
at
my
sideways
every
time
I'm
pourin′
lean
Und
meine
Bitch
schaut
mich
jedes
Mal
schief
an,
wenn
ich
Lean
einschenke
Diamonds
bust
out
the
meter
(Meter)
Diamanten
sprengen
das
Messgerät
(Messgerät)
Niggas
know
it's
beef
when
I
see
ya′
(When
I
see
ya')
Niggas
wissen,
es
gibt
Stress,
wenn
ich
dich
seh'
(Wenn
ich
dich
seh')
Know
you
wish
you
could,
but
you
cannot
be
us
(But
you
can't)
Weißt,
du
wünschst,
du
könntest,
aber
du
kannst
nicht
wir
sein
(Aber
du
kannst
nicht)
Somethin′
tells
me
you
a
ho
like
Selena
(Uh)
Etwas
sagt
mir,
du
bist
'ne
Hoe
wie
Selena
(Uh)
Flyin′
in
a
Lamb'
and
I′m
right
down
the
street,
uh
(Skrrt)
Fliege
in
'nem
Lambo
und
bin
gleich
die
Straße
runter,
uh
(Skrrt)
New
crib
in
hills,
I'm
kickin′
my
feet
up
(Feet
up)
Neues
Haus
in
den
Hills,
ich
leg'
die
Füße
hoch
(Füße
hoch)
Money
on
the
ground,
call
a
maid
for
her
to
clean
up
(Racks)
Geld
auf
dem
Boden,
ruf
'ne
Putzfrau,
damit
sie
aufräumt
(Batzen)
Don't
make
a
sound,
′cause
we
ridin'
with
heaters
(Grra)
Mach
keinen
Mucks,
denn
wir
fahren
mit
Knarren
(Grra)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
FAMILY
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.