DJ Scheme feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign - Bussin' Out (feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign) - translation of the lyrics into German

Bussin' Out (feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign) - Ty Dolla $ign , Lil Mosey , DJ Scheme translation in German




Bussin' Out (feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign)
Bussin' Out (feat. Lil Mosey & Ty Dolla $ign)
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh (Y′all rockin' with DJ Scheme, little bitch)
Uh-uh, uh (Ihr rockt mit DJ Scheme, kleine Schlampe)
(Nuri the G.O.A.T.)
(Nuri der G.O.A.T.)
Mm, yeah
Mm, yeah
Diamonds bust out the meter (Meter)
Diamanten sprengen das Messgerät (Messgerät)
Niggas know it′s beef when I see ya' (When I see ya')
Niggas wissen, es gibt Stress, wenn ich dich seh' (Wenn ich dich seh')
Know you wish you could, but you cannot be us (But you can′t)
Weißt, du wünschst, du könntest, aber du kannst nicht wir sein (Aber du kannst nicht)
Somethin′ tells me you a ho like Selena (Uh)
Etwas sagt mir, du bist 'ne Hoe wie Selena (Uh)
Flyin' in a Lamb′ and I'm right down the street, uh (Skrrt)
Fliege in 'nem Lambo und bin gleich die Straße runter, uh (Skrrt)
New crib in hills, I′m kickin' my feet up (Feet up)
Neues Haus in den Hills, ich leg' die Füße hoch (Füße hoch)
Money on the ground, call a maid for her to clean up (Racks)
Geld auf dem Boden, ruf 'ne Putzfrau, damit sie aufräumt (Batzen)
Don′t make a sound, 'cause we ridin' with heaters
Mach keinen Mucks, denn wir fahren mit Knarren
I′m where you can′t be so you cannot see us
Ich bin da, wo du nicht sein kannst, also kannst du uns nicht sehen
Hop in and we go vroom (Vroom), headed straight to the moon (Moon)
Steig ein und wir fahren vroom (Vroom), direkt zum Mond (Mond)
The best tape droppin' soon (Soon), ice on me, I′m cool (I'm cool)
Das beste Tape kommt bald raus (Bald), Eis auf mir, ich bin cool (Ich bin cool)
All this randomness in here fuckin′ up my mood (Mood)
Diese ganze Zufälligkeit hier fickt meine Laune (Laune)
Askin' so much questions like, nigga, wish I knew (Yeah)
Stellst so viele Fragen, als ob, Nigga, ich wünschte, ich wüsste es (Yeah)
I′m here by myself and I got nothin' to prove (Uh)
Ich bin hier allein und hab nichts zu beweisen (Uh)
Need a couple million so I call my nigga
Brauch ein paar Millionen, also ruf ich meinen Nigga an
Like, "What should we do?" (What should we do)
So nach dem Motto: "Was sollen wir tun?" (Was sollen wir tun)
Could've fucked your bitch
Hätte deine Bitch ficken können
But that bitch, she ran through (Lil′ bitch)
Aber diese Bitch, die ist rumgereicht worden (Kleine Bitch)
All this money in the world can′t take my soul (My soul)
All dieses Geld der Welt kann meine Seele nicht nehmen (Meine Seele)
Three hundred diamonds 'round my neck (Three hundred)
Dreihundert Diamanten um meinen Hals (Dreihundert)
Did three shows and I went and got a check (Check)
Hab drei Shows gemacht und hab mir einen Scheck geholt (Scheck)
Bro said, "Hold that" and stack it ′til he dead (Dead)
Bro sagte: "Halt das fest" und staple es, bis er tot ist (Tot)
Lil' nigga you broke, yeah, why you tryna flex? (Tryna flex)
Kleiner Nigga, du bist pleite, yeah, warum versuchst du anzugeben? (Versuchst anzugeben)
Swear I won′t stop, yeah I'm up ′til the morn' (Morn')
Schwöre, ich höre nicht auf, yeah, ich bin wach bis zum Morgen (Morgen)
I said, "Let′s go," I′m speedin', I′m gone (Yeah I'm speedin′)
Ich sagte: "Lass uns gehen," ich rase, ich bin weg (Yeah, ich rase)
Faygo and Backwoods, got them from the store (The store, yeah)
Faygo und Backwoods, hab sie aus dem Laden (Dem Laden, yeah)
Diamonds bust out the meter (The meter)
Diamanten sprengen das Messgerät (Das Messgerät)
Niggas know it's beef when I see ya′ (When I see ya')
Niggas wissen, es gibt Stress, wenn ich dich seh' (Wenn ich dich seh')
Know you wish you could, but you cannot be us (No you can't)
Weißt, du wünschst, du könntest, aber du kannst nicht wir sein (Nein, du kannst nicht)
Somethin′ tells me you′re a ho like Selena (You're a ho)
Etwas sagt mir, du bist 'ne Hoe wie Selena (Du bist 'ne Hoe)
Flyin′ in a Lamb' and I′m right down the street, uh (Skrrt)
Fliege in 'nem Lambo und bin gleich die Straße runter, uh (Skrrt)
New crib in hills, I'm kickin′ my feet up (Yeah)
Neues Haus in den Hills, ich leg' die Füße hoch (Yeah)
Money on the ground, call a maid for her to clean up (Code)
Geld auf dem Boden, ruf 'ne Putzfrau, damit sie aufräumt (Code)
Don't make a sound, 'cause we ridin′ with heaters (Dolla $ign)
Mach keinen Mucks, denn wir fahren mit Knarren (Dolla $ign)
Diamonds on me drippin′, I might drown in this shit (Shit)
Diamanten auf mir tropfen, ich könnt' in dem Scheiß ertrinken (Scheiß)
Turn into a stripper when she bounce on the dick (Dick)
Wird zur Stripperin, wenn sie auf dem Schwanz aufprallt (Schwanz)
Lil Mosey need some tree, I send him pounds of this shit
Lil Mosey braucht etwas Gras, ich schick ihm Pfund von dem Zeug
Right now, just left the grow-house, doin' my rounds, stealin′ shit
Gerade eben, hab das Grow-House verlassen, mach meine Runden, klaue Zeug
We turn this bitch up and see how loud this shit get (Get)
Wir drehen die Bude hier auf und sehen, wie laut der Scheiß wird (Wird)
Don't be playin′ games with us, actin' childish and shit (Shit)
Spiel keine Spielchen mit uns, benimm dich nicht kindisch und so (Scheiß)
I′m the big dog, bitch, I'm out of your reach (Reach)
Ich bin der große Hund, Bitch, ich bin außer deiner Reichweite (Reichweite)
On a PJ, we layin' down in these seats
In einem Privatjet, wir liegen in diesen Sitzen
Tips for the freak, I got dick for the freak
Trinkgeld für die Schlampe, ich hab Schwanz für die Schlampe
She said I got dick for days, told her she got ass for weeks
Sie sagte, ich hätte Schwanz für Tage, sagte ihr, sie hat Arsch für Wochen
Laid the halo strap on you, ′cause he keep his GAT on me
Leg dir den Heiligenschein-Gurt an, denn er hat seine Knarre bei sich
She got sticks, 223′s, they gon' go to war for me
Sie hat Knarren, 223er, die werden für mich in den Krieg ziehen
They thought, thought I was gon′ fall off
Sie dachten, dachten, ich würde abkacken
But I still got more in me
Aber ich hab immer noch mehr in mir
Told a bitch, "Where were you when we were on quarantine?"
Hab 'ner Bitch gesagt: "Wo warst du, als wir in Quarantäne waren?"
I got jars of this gas and that shit look orange and green
Ich hab Gläser voll von diesem Gas und der Scheiß sieht orange und grün aus
And my bitch look at my sideways every time I'm pourin′ lean
Und meine Bitch schaut mich jedes Mal schief an, wenn ich Lean einschenke
Diamonds bust out the meter (Meter)
Diamanten sprengen das Messgerät (Messgerät)
Niggas know it's beef when I see ya′ (When I see ya')
Niggas wissen, es gibt Stress, wenn ich dich seh' (Wenn ich dich seh')
Know you wish you could, but you cannot be us (But you can't)
Weißt, du wünschst, du könntest, aber du kannst nicht wir sein (Aber du kannst nicht)
Somethin′ tells me you a ho like Selena (Uh)
Etwas sagt mir, du bist 'ne Hoe wie Selena (Uh)
Flyin′ in a Lamb' and I′m right down the street, uh (Skrrt)
Fliege in 'nem Lambo und bin gleich die Straße runter, uh (Skrrt)
New crib in hills, I'm kickin′ my feet up (Feet up)
Neues Haus in den Hills, ich leg' die Füße hoch (Füße hoch)
Money on the ground, call a maid for her to clean up (Racks)
Geld auf dem Boden, ruf 'ne Putzfrau, damit sie aufräumt (Batzen)
Don't make a sound, ′cause we ridin' with heaters (Grra)
Mach keinen Mucks, denn wir fahren mit Knarren (Grra)






Attention! Feel free to leave feedback.