Lyrics and translation DJ Schwede feat. Romina Mercedes - You Are My Sunshine (The Nation Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sunshine (The Nation Radio Edit)
Ты моё солнышко (The Nation Radio Edit)
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнышко,
моё
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогой,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мой
солнечный
свет.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнышко,
моё
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогой,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мой
солнечный
свет.
You
told
me
once,
dear,
you
really
loved
me
Ты
сказал
мне
однажды,
дорогой,
что
ты
действительно
любишь
меня,
And
no
one
else
could
come
between
И
никто
другой
не
может
встать
между
нами.
But
now
you've
left
me
and
love
another
Но
теперь
ты
оставил
меня
и
любишь
другую,
You
have
shattered
all
of
my
dreams
Ты
разрушил
все
мои
мечты.
The
other
night
dear,
as
I
lay
sleeping
Другой
ночью,
дорогой,
когда
я
спала,
I
dreamed
I
held
you
in
my
arms
Мне
снилось,
что
я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
But
when
I
awoke,
dear,
I
was
mistaken
Но
когда
я
проснулась,
дорогой,
я
ошиблась,
So
I
hung
my
head
and
I
cried
Поэтому
я
повесила
голову
и
заплакала.
I'll
always
love
you
and
make
you
happy
Я
всегда
буду
любить
тебя
и
делать
тебя
счастливым,
If
you
will
only
say
the
same
Если
ты
только
скажешь
то
же
самое.
But
if
you
leave
me
and
love
another
Но
если
ты
оставишь
меня
и
полюбишь
другую,
You'll
regret
it
all
some
day
Ты
пожалеешь
об
этом
однажды.
In
all
my
dreams,
dear,
you
seem
to
leave
me
Во
всех
моих
снах,
дорогой,
ты
словно
покидаешь
меня,
When
I
awake
my
poor
heart
pains
Когда
я
просыпаюсь,
моё
бедное
сердце
болит.
So
when
you
come
back
and
make
me
happy
Поэтому,
когда
ты
вернёшься
и
сделаешь
меня
счастливой,
I'll
forgive
you
dear,
I'll
take
all
the
blame
Я
прощу
тебя,
дорогой,
я
возьму
всю
вину
на
себя.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнышко,
моё
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогой,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мой
солнечный
свет.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнышко,
моё
единственное
солнышко,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливой,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогой,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мой
солнечный
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.