DJ Screw - My Mind Went Blank - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Screw - My Mind Went Blank




My Mind Went Blank
Мой разум опустел
South Park
Саут-Парк
Said I'm 'bout to lose my mind
Сказал, что я схожу с ума,
Every time I wake up, I give the swisha sweet a hit
Каждый раз, когда просыпаюсь, делаю глоток травки.
Sometimes I feel I just can't survive without that lick
Иногда мне кажется, что я просто не могу выжить без этой дряни.
Hustlers use my beeper for unnecessary dealings
Барыги используют мой пейджер для ненужных дел,
So when we work we die from killers work be killing
Поэтому, когда мы работаем, мы умираем от киллеров, работа убийц.
Punk mother-fakers take the pranksta for a joke
Панки-ублюдки шутят над гангстером.
So how you gon' play a South Park og full of smoke, fool
Ну и как ты собрался сыграть с обкуренным OG из Саут-Парка, дурак?
I'm a head banger, ex banger, and when you enter
Я безбашенный, бывший бандит, и когда ты входишь
The South Park chamber, you in danger
В палаты Саут-Парка, ты в опасности.
Beware of him who, walk behind the corn
Берегись того, кто идет за кукурузой,
Cause my brain was designed in my frame before I was ever born
Потому что мой мозг был спроектирован в моем теле еще до моего рождения.
And you was right, when you said I had a head with no screws
И ты был прав, когда сказал, что у меня голова без мозгов,
But it was tight, when I stopped facing them hip hop blues (boom)
Но все было круто, когда я перестал сталкиваться с этой хип-хоп тоской (бум).
How you gon' say I can't play with the big boys
Как ты можешь говорить, что я не могу играть с большими мальчиками,
And all the big boys play with all my Tonka toys
И все большие мальчики играют со всеми моими игрушками?
You better flip the script and get with this
Тебе лучше перевернуть сценарий и смириться с этим,
And if that buddha don't do ya, then go dippin' (yeah)
И если этот Будда тебе не поможет, тогда отправляйся на дно (да).
Take a walk through this jungle
Прогуляйся по этим джунглям,
And you can follow me all the way to Chi, if you want to
И ты можешь идти за мной до самого Чикаго, если хочешь.
But you ain't know me 'til I got bank
Но ты не знала меня, пока у меня не появились деньги,
So that explains, when you approach me
Так что это объясняет, почему, когда ты подошла ко мне,
My mind went blank
Мой разум опустел.
It's hard to think, when my mind goes blank
Трудно думать, когда мой разум пуст.
You just can't think when your mind goes blank
Ты просто не можешь думать, когда твой разум пуст.
In this game, hangin' with my crew
В этой игре, тусуясь со своей командой,
Robbing everybody, hell, I might've robbed you
Грабя всех подряд, черт, я мог бы ограбить и тебя.
Taking care of mines, keepin' my homeys tight
Заботясь о своих, держа своих корешей рядом,
Sharing what was mines, cause I ain't no jealous type
Делясь тем, что было моим, потому что я не ревнивый тип.
But still I get hype, and fight back when you back stab
Но я все еще завожусь и даю отпор, когда ты бьешь в спину,
I'll grab you straight by the neck and DDT you to the slab
Я схвачу тебя прямо за шею и уложу на лопатки.
Now here you go, you got me all physical
Вот ты и попался, ты вывел меня на эмоции,
Now I'm in court, trying to tell the judge that I'm a lyrical
Теперь я в суде, пытаюсь объяснить судье, что я мастер слова,
Freight train, gotta maintain game in this free world
Товарный поезд, должен оставаться в игре в этом свободном мире.
Life is change, niggas stay the same but I'll make your head twirl
Жизнь меняется, нигеры остаются прежними, но я заставлю твою голову кружиться.
You really don't know me, your honor
Ты действительно меня не знаешь, ваша честь,
To make a story short, in the end I'm a goner
Короче говоря, в конце концов я погибну.
You move you lose in the game homey and I'm searching for my come up
Сделаешь ход - проиграешь в игре, братан, а я ищу свой шанс подняться.
Life's a melting pot, don't move Point Blank won't put his gun up
Жизнь - это плавильный котел, не двигайся, Пойнт Бланк не поднимет пушку.
Outsiders try to read me but they don't know me
Посторонние пытаются прочитать меня, но они не знают меня.
Point Blank, label my lifestyle "OG"
Пойнт Бланк, назовите мой образ жизни "OG".
Cook County, Chicago and Houston
Округ Кук, Чикаго и Хьюстон,
South Park [?] the clan, I'm boostin'
Саут-Парк [?] клан, я поднимаюсь.
To be frank, let me hit the dank before you take me to the tank
Если честно, дайте мне затянуться травкой, прежде чем вы отправите меня в тюрьму.
Allah I thank
Аллаху я благодарю,
My mind went blank
Мой разум опустел.
It's hard to think, when my mind goes blank
Трудно думать, когда мой разум пуст.
You just can't think when your mind goes blank
Ты просто не можешь думать, когда твой разум пуст.
I'm gonna briggity, briggity break it on down
Я собираюсь разбить это на части,
To the noise
Под шум,
So best believe I'm a clown
Так что поверь, я клоун
On this hella fire track that [?] hooked up
На этом адски крутом треке, который [?] сделал.
I came in and dropped the vocals and [?] did a cut
Я пришел, записал вокал, и [?] сделал монтаж.
Now we gon' freak it the way it's supposed to be freaked
Теперь мы собираемся оторваться так, как и должны были оторваться,
So when I speak don't be afraid to say that other track weak
Так что, когда я говорю, не бойся сказать, что тот трек - слабый.
Over in the streets I hear fiends like, "Point Blank a trick"
На улицах я слышу, как торчки говорят: "Пойнт Бланк - мошенник".
The same mouth it came out, the same mouth that I hit
Тот же рот, из которого это вылетело, тот же рот, который я поцеловал.
Oh, did I tell you? How I knock jaws in the dirt
О, я тебе говорил? Как я вбиваю челюсти в грязь?
I let him player hate in my face and then I hit em' where it hurts
Я позволил ему ненавидеть меня в лицо, а затем ударил его туда, где больно.
Yeah you, damn fool spread my business through the hood
Да ты, черт возьми, болтун, разнес мои дела по всему району,
And I'm here to let you know that it ain't all good
И я здесь, чтобы сказать тебе, что это не есть хорошо.
You came to the hospital to cheer a brotha up
Ты пришел в больницу, чтобы подбодрить братана,
Soon as you left, went through the hood and tried to tear my name up
Как только ты ушел, прошел по всему району и пытался очернить мое имя.
But I'm finna set it straight, that other day
Но я собираюсь прояснить это, на днях,
What really went on, I tried to kill myself fool
Что произошло на самом деле, так это то, что я пытался убить себя, дурак.
So to me wasn't nothing wrong
Так что для меня в этом не было ничего плохого.
So next time you wanna be a Howard Cosell
Так что в следующий раз, когда ты захочешь побыть Говардом Коселлом,
Go run and tell the hood how my brother [?]
Иди и расскажи всем, как мой брат [?]
Finished up your girl, aight then
Покончил с твоей девушкой, ладно?
On the [?] I'm laughing all the way to the bank
На [?] я смеюсь всю дорогу до банка.
This grudge is forever, forgive never
Эта обида навсегда, я никогда не прощу.
My mind went blank
Мой разум опустел.
It's hard to think, when my mind goes blank
Трудно думать, когда мой разум пуст.
You just can't think when your mind goes blank
Ты просто не можешь думать, когда твой разум пуст.





Writer(s): Reginald Gilliand


Attention! Feel free to leave feedback.