DJ Sem feat. Scridge - C'est bon déjà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Sem feat. Scridge - C'est bon déjà




C'est bon déjà
Уже хорошо
C'est bon déjà
Уже хорошо
Dj Sem c'est bon déjà
Dj Sem, уже хорошо
Scridge c'est bon déjà
Scridge, уже хорошо
Les bails éclairent sont bon déjà
Дела светятся, уже хорошо
J'ai beaucoup d'ennemis depuis que j'suis dans le game
У меня много врагов, с тех пор как я в игре
Je les calcule pas j'avance il faut des llets-bi
Я их не замечаю, иду вперед, нужны деньги
Ils parlent dans ton dos et t'appellent sang de la veine
Они говорят за спиной и называют тебя кровью из вены
Pour eux je suis blindé je roule en gros Ferrari
Для них я богат, езжу на большом Ferrari
Nan nan, j'ai pas confiance j'vais marcher solo
Нет, нет, я никому не доверяю, пойду один
Accompagné de mes amigos je vais la carrier la Madonna eh eh
В сопровождении моих друзей, я увезу Мадонну, эй, эй
Maman m'a tout donné faut que j'trouve ma dulcinée
Мама мне все дала, нужно найти мою возлюбленную
Nous sommes nés pour briller ils vont halluciner
Мы рождены сиять, они будут в шоке
Oh oh oh oh oh j'ai le flow qu'il faut pour les rendre loca loca
О-о-о-о-о, у меня есть флоу, чтобы свести их с ума
Oh oh oh oh oh j'suis avec mon équipe on s'ambiance on capte pas
О-о-о-о-о, я с моей командой, мы зажигаем, не понимаем
J'suis bien c'soir je conduis pas j'ai pris mon mojito
Мне хорошо сегодня вечером, я не за рулем, я взял свой мохито
T'inquiète on fait le taf finissant validé
Не волнуйся, мы делаем дело, заканчиваем, подтверждаем
N'écoute pas les jaloux ouais c'est des grands jito t'as pas idée
Не слушай завистников, да, это крупные неудачники, ты не представляешь
C'est bon déjà, c'est bon déjà
Уже хорошо, уже хорошо
C'est bon déjà, c'est bon déjà
Уже хорошо, уже хорошо
Pour toi je ferai tout Yemma
Для тебя я сделаю все, мама
C'est pour ça qu'il me faut salaire de Neymar
Вот почему мне нужна зарплата Неймара
On ira tu veux au Brésil au Bahamas
Мы поедем, куда ты захочешь, в Бразилию, на Багамы
Dîner à la playa ça va aller
Ужин на пляже, все будет хорошо
Tout le monde fait des erreurs j'étais naïf
Все совершают ошибки, я был наивен
Je passais mon temps à tourner en rond comme le périph
Я проводил время, кружась, как кольцевая дорога
Alors tu fais la life loin de Paris
Поэтому ты живешь далеко от Парижа
Et si un jour la chance se présente je la marie
И если однажды представится шанс, я женюсь на ней
Maman m'a tout donné faut que j'trouve ma dulcinée
Мама мне все дала, нужно найти мою возлюбленную





Writer(s): Nacir Aberkane, Malik Chelal, Scridge Bolon


Attention! Feel free to leave feedback.