Lyrics and translation DJ Shadow feat. Chris James - Erase You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
buried
for
a
long
time,
disappeared
into
the
night
Она
была
погребена
заживо,
исчезла
в
ночи,
She
had
a
voodoo
smile
and
a
devil
inside
У
неё
была
вуду-улыбка
и
дьявол
внутри.
So
she's
been
down
to
the
fog
spitting
words
out
like
grenades
Она
спускалась
в
туман,
выплёвывая
слова,
как
гранаты,
They
got
devils
inside
that
explode
in
your
face
В
них
живут
демоны,
что
взрываются
тебе
в
лицо.
You
gotta
be
so
careful,
don't
talk
in
your
sleep
Ты
должна
быть
осторожна,
не
говори
во
сне,
You
gotta
be
so
careful,
the
souls
see
Ты
должна
быть
осторожна,
души
всё
видят.
He
was
quiet
for
a
long
time,
he
never
would
sleep
at
night
Он
долго
молчал,
он
не
мог
спать
по
ночам,
He
knew
every
little
shortcut,
he
did
everything
right
Он
знал
все
лазейки,
он
всё
делал
правильно.
Trying
to
be
so
careful,
so
he
wouldn't
speak
Стараясь
быть
осторожным,
он
не
говорил,
Trying
to
be
so
careful
to
hide
his
disease
Стараясь
быть
осторожным,
он
скрывал
свою
болезнь.
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
Erase
you
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
Стереть
тебя
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
Erase
you
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
Стереть
тебя
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
Erase
you
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
Стереть
тебя
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
Erase
you
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
Стереть
тебя
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
(Under
the
blood
red
sky,
under
the
blood
red)
(Под
кроваво-красным
небом,
под
кроваво-красным)
A
million
serpents
entering,
ahh
Миллион
змей
проникают
внутрь,
ах,
They've
broken
free
'cause
it's
feeding
time
Они
вырвались
на
свободу,
ведь
настало
время
кормежки,
And
they're
sharpening
their
teeth
И
они
точат
свои
зубы.
I
can't
hear
the
noise
when
it
gets
too
much
Я
не
слышу
шума,
когда
становится
слишком
громко,
When
it
gets
too
much
you
can't
hear
the
noise
Когда
становится
слишком
громко,
ты
не
слышишь
шума,
I
can't
hear
the
noise
when
it
gets
too
much
Я
не
слышу
шума,
когда
становится
слишком
громко,
When
it
gets
too
much
you
can't
hear
the
noise
Когда
становится
слишком
громко,
ты
не
слышишь
шума,
(Erase
you)
I
can't
hear
the
noise
when
it
gets
too
much
(Стереть
тебя)
Я
не
слышу
шума,
когда
становится
слишком
громко,
When
it
gets
too
much
you
can't
hear
the
noise
Когда
становится
слишком
громко,
ты
не
слышишь
шума,
(Erase
you)
I
can't
hear
the
noise
when
it
gets
too
much
(Стереть
тебя)
Я
не
слышу
шума,
когда
становится
слишком
громко,
When
it
gets
too
much
you
can't
hear
the
noise
Когда
становится
слишком
громко,
ты
не
слышишь
шума,
(Erase
you)
I
can't
hear
the
noise
when
it
gets
too
much
(Стереть
тебя)
Я
не
слышу
шума,
когда
становится
слишком
громко,
When
it
gets
too
much
you
can't
hear
the
noise
Когда
становится
слишком
громко,
ты
не
слышишь
шума,
(Erase
you)
I
can't
hear
the
noise
when
it
gets
too
much
(Стереть
тебя)
Я
не
слышу
шума,
когда
становится
слишком
громко,
When
it
gets
too
much
you
can't
hear
the
noise
Когда
становится
слишком
громко,
ты
не
слышишь
шума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Paul Davis, Christopher Alcock
Attention! Feel free to leave feedback.