Lyrics and translation DJ Shadow - Intro
In
the
twilight
of
a
time
На
закате
времен
There
emerges
a
need
for
man
to
comprehend
his
own
bitter
fate
У
человека
возникает
потребность
осмыслить
свою
собственную
горькую
судьбу
Finally
resigned
to
the
inevitable
beyond,
he
searches
the
ages
Окончательно
смирившись
с
неизбежным
потусторонним,
он
исследует
века
Desperate
for
stories
of
assurance,
redemption
and
hope
Отчаянно
нуждающийся
в
историях
об
уверенности,
искуплении
и
надежде
Such
tales
fill
page
upon
page
with
enough
ink
Такие
рассказы
заполняют
страницу
за
страницей
достаточным
количеством
чернил
To
flood
a
thousand
valleys,
and
drown
the
tallest
tree
Затопить
тысячи
долин
и
утопить
самое
высокое
дерево
But
there
is
one
tale
that
as
yet
been
told
Но
есть
одна
история,
которая
еще
не
была
рассказана
The
story
of...
The
Outsider
История
о
том,
как...
Посторонний
Desolate
and
baron,
humanities
at
a
crossroads
Опустошенный
и
барон,
гуманитарные
науки
на
перепутье
The
people
have
retreated
shuttering
their
once
carefree
lives
Люди
отступили,
закрывая
свою
некогда
беззаботную
жизнь
From
unseen
enemies
which
seem
to
plague
not
only
От
невидимых
врагов,
которые,
кажется,
досаждают
не
только
The
physical
form
but
the
innermost
thought
Физическая
форма,
но
сокровенная
мысль
Driven
by
panic,
compelled
by
dread
Движимый
паникой,
вынужденный
страхом
The
masses
begin
to
devolve
Массы
начинают
деградировать
Once
dear
neighbours
turn
wary
foes
Некогда
дорогие
соседи
превращаются
в
настороженных
врагов
Brother
against
brother,
sister
against
sister
Брат
против
брата,
сестра
против
сестры
Achievement
and
ambition
are
dismissed
Достижения
и
амбиции
отвергаются
As
heretical,
or
worse,
treasonous
Как
еретический
или,
что
еще
хуже,
предательский
Even
nature
itself
is
scorned
Даже
сама
природа
подвергается
презрению
Choked
with
suspicion
and
fear,
voices
do
not
dare
to
sing
Подавленные
подозрением
и
страхом,
голоса
не
осмеливаются
петь
Nor
fingers
to
play,
imminent
defeat
is
all
but
assured
Ни
пальцев
для
игры,
неминуемое
поражение
почти
гарантировано
But
in
the
darkest
hour
Но
в
самый
мрачный
час
Whispers
begin
to
tell
of
a
figure
emerging
from
the
darkness
Шепот
начинает
рассказывать
о
фигуре,
появляющейся
из
темноты
A
being
without
a
name,
faceless
and
obscure
Существо
без
имени,
безликое
и
безвестное
Part
presence,
part
idea
they
say
Частично
присутствие,
частично
идея,
говорят
они
As
if
the
very
force
they
describe
has
existed
for
eons
Как
будто
та
самая
сила,
которую
они
описывают,
существовала
целую
вечность
A
dormant
seed
awaiting
nourishment
word
of
radical
acts...
Дремлющее
семя,
ожидающее
подпитки
словом
о
радикальных
действиях...
Disobedience,
non-compliance
spread
among
the
people
Неповиновение,
несоблюдение
требований
распространилось
среди
людей
At
first
fearful,
then
defiant,
as
the
legend
grows
Сначала
боязливый,
затем
вызывающий,
по
мере
того
как
легенда
разрастается
Whispers
turned
to
cries
and
the
cries
into
screams
Шепот
перешел
в
плач,
а
крики
- в
вопли
And
tend
to
cower
no
more
the
fury
of
the
people
И
больше
не
склонны
прятаться
от
ярости
народа
Whose
talent
behold
as
they
exact
revenge
on
their
captors
Чей
талант
созерцают,
когда
они
мстят
своим
похитителям
Spare
neither
the
repentant
nor
the
bold
Не
щадите
ни
кающихся,
ни
смелых
Now
the
fire
is
lit,
smouldering
in
the
belly
of
humanity
Теперь
огонь
зажжен
и
тлеет
в
чреве
человечества
It
cannot
be
extinguished,
for
the
stories
The
Outsider
endure
Это
не
может
быть
потушено,
потому
что
истории,
которые
переживает
Посторонний,
Even
as
evidence
of
its
presence
is
debated
with
the
passing
years
Даже
несмотря
на
то,
что
доказательства
его
присутствия
обсуждаются
с
течением
лет
Messages,
dictations,
warnings,
stories,
such
as
these...
Послания,
диктанты,
предупреждения,
истории,
подобные
этим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARIN KEITH PAPPAS, NUNO MANUEL DIAS CARNEIRO
Attention! Feel free to leave feedback.