Lyrics and translation DJ Shadow - Mashin' On the Motorway
He
just
wanted
us
to
call
him
Captain
Da.
Он
просто
хотел,
чтобы
мы
называли
его
капитан
Па.
He
said
you
can
call
me
Da-da,
whatever
that
meant.
Он
сказал,
что
ты
можешь
называть
меня
Да-да,
что
бы
это
ни
значило.
Out
of
gas,
still
burning.
Бензин
закончился,
но
он
все
еще
горит.
Hey
there...
who
me?
Just
your
friendly
neighborhood
speed
demon.
Эй
там...
кто
я?
Просто
твой
дружелюбный
соседский
демон
скорости.
I'm
out
to
Nascar
in
a
fast
car
to
the
last
car
Я
еду
в
Наскар
на
быстрой
машине
до
последней
машины
'Til
there
ain't
no
cars
left
Пока
не
останется
ни
одной
машины
Enough
cars
go
by
with
enough
dust
flying
around
Мимо
проезжает
достаточно
машин,
и
вокруг
летает
достаточно
пыли
To
make
you
cry
back
down
and
choke
half-near
to
death
Чтобы
заставить
тебя
снова
заплакать
и
задохнуться
на
грани
полусмерти
I'm
up
here
on
your
left.
Я
здесь,
наверху,
слева
от
тебя.
Sorry
about
that.
Прости
за
это.
See
like
you
I
push
the
bucket
Видишь,
как
и
ты,
я
толкаю
ведро
I
like
to
burn
big
Мне
нравится
гореть
по-крупному
Like
you
I've
gotta
cut
all
the
bullshit
out
of
my
life
to
live
Как
и
ты,
я
должен
выбросить
всю
эту
чушь
из
своей
жизни,
чтобы
жить.
So
I
tell
them
move
over,
this
road
ain't
big
enough
for
you
Поэтому
я
говорю
им
подвинуться,
эта
дорога
недостаточно
велика
для
вас.
I'm
flying
like
Knight
Rider
they're
trying
to
keep
up
Я
лечу,
как
Рыцарь-всадник,
они
пытаются
не
отставать
With
their
grandma
outside
on
the
sidewalk,
size
Со
своей
бабушкой
на
улице,
на
тротуаре,
размером
Maybe
their
steel
belted
radials
expired
Может
быть,
срок
годности
их
радиалов
со
стальным
поясом
истек
Maybe
they're
tired
Может
быть,
они
устали
Maybe
their
odometer
needs
to
be
rewired
Возможно,
их
одометр
нужно
перемонтировать
Or
something
Или
что-то
в
этом
роде
Fucking
asshole!
- My
bad.
Гребаный
мудак!
- Я
виноват.
Can
you
believe
some
of
the
drivers
they
let
out
here
on
the
road?
Можете
ли
вы
поверить
некоторым
водителям,
которых
они
выпускают
здесь
на
дорогу?
See,
when
the
whole
things
slows
down
Видишь,
когда
все
замедляется
You're
gonna
find
that
clown
who's
gonna
give
you
your
scene
Ты
найдешь
того
клоуна,
который
устроит
тебе
твою
сцену
With
the
chance
to
take
it...
now!
У
тебя
есть
шанс
воспользоваться
им...
сейчас!
Damn
what
the
fuck're
you
doing
motherfuckin'
asshole!
- Sorry!
Черт
возьми,
что,
черт
возьми,
ты
делаешь,
гребаный
мудак!
- Извини!
Get
off
my
lane
you
fucking
fuck!
- hey
I
got
yours
right
here
buddy!
Убирайся
с
моей
полосы,
ты,
гребаный
ублюдок!
- эй,
я
держу
тебя
прямо
здесь,
приятель!
Dude,
what
the
fuck
is
your
problem!
Чувак,
в
чем,
черт
возьми,
твоя
проблема?
(Spanish
shouts)
Maldito
hijo
de
puta!
- Well
get
outta
the
way
then!
(Крики
по-испански)
Мальдито
хихо
де
пута!
- Тогда
убирайся
с
дороги!
Move!
I'll...
catch
ya
on
the
rebound!
Двигайся!
Я...
поймаю
тебя
на
отскоке!
Goddamn
motherfucker,
what
the
hell
are
you
doing!
Чертов
ублюдок,
какого
черта
ты
творишь!
So
much
hostility...
Так
много
враждебности...
Y'all
just
keep
checking
your
rear
windows
Вы
все
просто
продолжайте
проверять
свои
задние
стекла
Maybe
you'll
catch
me
passing...
Может
быть,
ты
застанешь
меня
проходящим
мимо...
Cut
em-cut-cut
em-cut
em-cut
em-cut-cut
em
off
Режь
их-режь-режь
их-режь
их-режь
их-режь-отрезай
их
Cut
em-cut-cut
em-cut
em-cut-cut-cut-cut
em
off
Cut
em-cut-cut
em-cut
em-cut-cut-Cut
em
off
Cut-cut-cut-cut-cut
em-cut
em-cut
em
off
in
the
crash
Cut-cut-cut-cut
em-cut
em-Cut
em
off
in
the
crash
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Josh Paul, Daumont Lateef Kenneth
Attention! Feel free to leave feedback.