DJ Shadow - Outsider Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Shadow - Outsider Intro




Outsider Intro
Вступление Аутсайдера
In the twilight of a time
В сумерках времён,
There emerges a need for man to comprehend his own bitter fate
возникает потребность для человека постичь свою горькую судьбу.
Finally resigned to the inevitable beyond, he searches the ages
Наконец смирившись с неизбежным, он ищет в веках
Desperate for stories of assurance, redemption and hope
отчаянно истории уверенности, искупления и надежды.
Such tales fill page upon page with enough ink
Такие сказки заполняют страницу за страницей таким количеством чернил,
To flood a thousand valleys, and drown the tallest tree
чтобы затопить тысячи долин и утопить самое высокое дерево.
But there is one tale that as yet been told
Но есть одна история, которую еще не рассказали,
The story of... The Outsider
история... Аутсайдера.
Desolate and barren, humanities at a crossroads
Опустошенное и бесплодное, человечество на распутье.
The people have retreated shuttering their once carefree lives
Люди отступили, закрыв свои некогда беззаботные жизни
From unseen enemies which seem to plague not only the physical form
от невидимых врагов, которые, кажется, поражают не только физическую форму,
But the innermost thought
но и самые сокровенные мысли.
Driven by panic, compelled by dread
Движимые паникой, вынужденные страхом,
The masses begin to devolve
массы начинают деградировать.
Once dear neighbours turn wary foes
Некогда дорогие соседи становятся настороженными врагами,
Brother against brother, sister against sister
брат против брата, сестра против сестры.
Achievement and ambition are dismissed
Достижения и амбиции отвергаются
As heretical, or worse, treasonous
как еретические или, что еще хуже, предательские.
Even nature itself is scorned
Даже сама природа презирается,
Choked with suspicion and fear
захлебываясь подозрениями и страхом.
Voices do not dare to sing
Голоса не смеют петь,
Nor fingers to play
ни пальцы играть.
Imminent defeat is all but assured
Неминуемое поражение почти гарантировано.
But in the darkest hour
Но в самый темный час
Whispers begin to tell of a figure emerging from the darkness
шепот начинает рассказывать о фигуре, выходящей из тьмы,
A being without a name, faceless and obscure
существе без имени, безликом и непонятном.
Part presence, part idea they say
Отчасти присутствие, отчасти идея, говорят они,
As if the very force they describe has existed for eons
как будто сама сила, которую они описывают, существовала веками,
A dormant seed awaiting nourishment
спящее семя, ожидающее питания.
Word of radical acts...
Вести о радикальных действиях...
Disobedience, non-compliance spread among the people
Неповиновение, неподчинение распространяются среди людей.
At first fearful, then defiant, as the legend grows
Сначала боязливо, затем дерзко, по мере того, как легенда растет.
Whispers turned to cries and the cries into screams
Шепот превратился в крики, а крики в вопли.
And tend to cower no more the fury of the people
И больше не сжимаются от страха, ярость народа,
Whose talent behold as they exact revenge on their captors
чьи таланты узри, когда они мстят своим похитителям,
Spare neither the repentant nor the bold
не щадя ни раскаявшихся, ни смелых.
Now the fire is lit, smouldering in the belly of humanity
Теперь огонь зажжен, тлеет в чреве человечества.
It cannot be extinguished, for the stories The Outsider endure
Его нельзя погасить, ибо истории Аутсайдера живут,
Even as evidence of its presence is debated with the passing years
даже когда доказательства его присутствия оспариваются с годами.
Messages, dictations, warnings
Сообщения, диктовки, предупреждения,
Stories, such as these...
истории, подобные этим...





Writer(s): Davis Josh Paul


Attention! Feel free to leave feedback.