DJ Shog - Tell Me Why (Full Vocal Edit) - translation of the lyrics into German

Tell Me Why (Full Vocal Edit) - DJ Shogtranslation in German




Tell Me Why (Full Vocal Edit)
Sag mir warum (Vollständige Gesangsversion)
Sometimes it take a million years to overcome your fears,
Manchmal braucht es eine Million Jahre, um deine Ängste zu überwinden,
But never forgive,
Aber vergib niemals,
That sometimes it takes a million days to learn the better ways,
Dass es manchmal eine Million Tage braucht, um die besseren Wege zu lernen,
But never forgive,
Aber vergib niemals,
If you hold on through the breaking ways you can see the sky though a shining grace,
Wenn du durch schwere Zeiten durchhältst, kannst du den Himmel durch leuchtende Gnade sehen,
There's an answer to every desire.
Es gibt eine Antwort auf jedes Verlangen.
Tell me why,
Sag mir warum,
Should i ever feel again?
Sollte ich jemals wieder fühlen?
'Cuz you say we're only friends,
Weil du sagst, wir sind nur Freunde,
Is this how it's gonna end?
Ist das, wie es enden wird?
And tell me why,
Und sag mir warum,
Should i ever see you again?
Sollte ich dich jemals wiedersehen?
'Cuz you say we're only friends,
Weil du sagst, wir sind nur Freunde,
Is this how it's...
Ist das, wie es...
Tell me why.
Sag mir warum.
Sometimes it takes a million hours,
Manchmal braucht es eine Million Stunden,
To be alive with the powers,
Um voller Kraft zu sein,
You'll never be good.
Du wirst niemals gut sein.
And sometimes you drive a million miles,
Und manchmal fährst du eine Million Meilen,
To see a million smiles,
Um eine Million Lächeln zu sehen,
You haven't seen yet.
Die du noch nicht gesehen hast.
And tell me why, should i ever breathe again?
Und sag mir warum, sollte ich jemals wieder atmen?
'Cuz you say we're only friends,
Weil du sagst, wir sind nur Freunde,
Is this how it's gonna end?
Ist das, wie es enden wird?
Ooooh.
Ooooh.
Tell me why, should i ever feel again?
Sag mir warum, sollte ich jemals wieder fühlen?
'Cuz you say we're only friends,
Weil du sagst, wir sind nur Freunde,
Is this how this gonna end?
Ist das, wie es enden wird?
Tell me why, should i ever see you again?
Sag mir warum, sollte ich dich jemals wiedersehen?
'Cuz you say we're only friends.
Weil du sagst, wir sind nur Freunde.
Is this how it's ...
Ist das, wie es ...
Tell me why.
Sag mir warum.





Writer(s): Claus Terhoeven, Erich Schmeier, Matthew Tasa, - Dj Shog


Attention! Feel free to leave feedback.