Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo,
look
at
how
happy
we
used
to
be
Ey
yo,
schau
mal,
wie
glücklich
wir
mal
waren
I'm
finna
burn
this
picture
Ich
werde
dieses
Bild
verbrennen
All
this
liquor
running
through
my
system
All
dieser
Alkohol
fließt
durch
meinen
Körper
Like
fuel
to
the
spine,
man
I'm
so
lit
Wie
Treibstoff
für
die
Wirbelsäule,
Mann,
ich
bin
so
drauf
Man
I'm
so
lit,
finna
tell
you
off
Mann,
ich
bin
so
drauf,
werde
dir
jetzt
was
erzählen
Couple
of
words
like
a
Microsoft
Ein
paar
Worte
wie
bei
Microsoft
They
all
think
that
I'm
so
soft,
they
think
that
I'm
so
soft
Sie
alle
denken,
dass
ich
so
weich
bin,
sie
denken,
dass
ich
so
weich
bin
Didn't
think
I'd
make
it,
you
were
so
sure
Du
dachtest
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde,
du
warst
dir
so
sicher
Now
you
catching
feelings
cause
I'm
on
tour
Jetzt
hast
du
Gefühle,
weil
ich
auf
Tour
bin
They
want
more,
hear
the
encores
Sie
wollen
mehr,
hören
die
Zugaben
Got
you
puzzled
like
a
jigsaw
Du
bist
verwirrt
wie
bei
einem
Puzzle
To
you,
I
shouldn't
be
more
Für
dich
sollte
ich
nicht
mehr
sein
I
shouldn't
achieve
more
Ich
sollte
nicht
mehr
erreichen
Then
you,
I
should
just
stay
broke
Als
du,
ich
sollte
einfach
pleite
bleiben
Fuck
your
giggle,
this
is
no
joke
Scheiß
auf
dein
Gekicher,
das
ist
kein
Witz
Yo
ey,
stop
claiming,
claiming
I
sub
you
on
Twitter
Yo
ey,
hör
auf
zu
behaupten,
dass
ich
dich
auf
Twitter
dissen
würde
Cause
I
got
a
world
of
things
that
Denn
ich
habe
eine
Welt
voller
Dinge,
die
Don't
spin
around
you
like
a
world
pool
sich
nicht
um
dich
drehen
wie
ein
Whirlpool
I'm
a
whirlwind
when
I
want
to
Ich
bin
ein
Wirbelwind,
wenn
ich
will
Tornado
when
I
come
through
Ein
Tornado,
wenn
ich
durchkomme
Gon'
face
you
like
"What's
wrong?
Baby
tell
me,
is
this
kinda
toxic?"
Werde
dir
ins
Gesicht
sehen
und
fragen:
"Was
ist
los?
Baby,
sag
mir,
ist
das
irgendwie
giftig?"
These
fights
kinda
messing
up
the
right
shit
Diese
Streitereien
machen
die
richtigen
Dinge
kaputt
I
won't
lie,
I
love
you
but
I'm
so
sick
Ich
will
nicht
lügen,
ich
liebe
dich,
aber
ich
habe
es
so
satt
All
day
everyday
with
this
[?]
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
mit
diesem
[?]
You
tell
me
where
the
shoes
but
it
don't
fit
Du
sagst
mir,
wo
der
Schuh
drückt,
aber
er
passt
nicht
Cause
you
always
been
my
day
one
Weil
du
immer
mein
Ein
und
Alles
warst
Always
been
my
mpinch'
Immer
mein
bester
Kumpel
Hold
me
down,
wonder
what
went
wrong
Hast
mich
unterstützt,
frage
mich,
was
schief
gelaufen
ist
Wonder
where
that
glitch
is
Frage
mich,
wo
dieser
Fehler
liegt
Fix
it,
too
late
but
it's
too
late
though
Repariere
es,
zu
spät,
aber
es
ist
zu
spät
Cause
I'm
about
that
steppin'
Denn
ich
bin
dabei,
zu
gehen
Chuck
my
deuces
with
my
seconds
Werfe
meine
Friedenszeichen
mit
meinen
Sekunden
Two
middle
fingers,
that's
eleven
Zwei
Mittelfinger,
das
ist
elf
(Cause
I'm
about
that
steppin')
(Denn
ich
bin
dabei,
zu
gehen)
(Chuck
my
deuces
with
my
seconds)
(Werfe
meine
Friedenszeichen
mit
meinen
Sekunden)
(Two
middle
fingers,
that's
eleven)
(Zwei
Mittelfinger,
das
ist
elf)
(Cause
I'm
about
that
steppin')
(Denn
ich
bin
dabei,
zu
gehen)
Yo
ey,
stop
claiming,
claiming
I
sub
you
Yo
ey,
hör
auf
zu
behaupten,
dass
ich
dich
dissen
würde
Claiming
I
sub
you
Behaupten,
dass
ich
dich
dissen
würde
Gon'
face
you
like.
Werde
dir
ins
Gesicht
sehen
und
fragen.
Yo
ey,
stop
claiming,
claiming
I
sub
you
Yo
ey,
hör
auf
zu
behaupten,
dass
ich
dich
dissen
würde
Claiming
I
sub
you
Behaupten,
dass
ich
dich
dissen
würde
Gon'
face
you
like.
(Gon'face
you
like)
Werde
dir
ins
Gesicht
sehen
und
fragen.
(Werde
dir
ins
Gesicht
sehen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tumelo Thandokuhle Mathebula, Lutendo Kungoane, Bokamoso Bangeni
Attention! Feel free to leave feedback.