Lyrics and translation DJ Team - Blurred Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurred Lines
Размытые грани
Everybody
get
up
Все
вставайте
Everybody
get
up
Все
вставайте
Hey,
hey,
heyIf
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Эй,
эй,
эй,
если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
ты
не
можешь
читать
с
той
же
страницы
Maybe
I'm
going
deaf,
Может
быть,
я
глохну,
Maybe
I'm
going
blind
Может
быть,
я
слепну
Maybe
I'm
out
of
my
mindEverybody
get
upOK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Может
быть,
я
схожу
с
ума,
все
вставайте,
хорошо,
теперь
он
был
близок,
пытался
приручить
тебя
But
you're
an
animal,
baby,
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги
That
man
is
not
your
makerAnd
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
Этот
человек
не
твой
создатель,
и
вот
почему
я
возьму
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далеко
не
пластмассовая
Talk
about
getting
blasted
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
по
полной
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
грани
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
стать
плохой
девочкой
Go
ahead,
get
at
meEverybody
get
upWhat
do
they
make
dreams
for
Давай,
действуй,
все
вставайте,
для
чего
нужны
мечты
When
you
got
them
jeans
on
Когда
на
тебе
эти
джинсы
What
do
we
need
steam
for
Зачем
нам
нужен
пар
You
the
hottest
bitch
in
this
place
Ты
самая
горячая
сучка
в
этом
месте
I
feel
so
lucky
Мне
так
повезло
You
wanna
hug
me
Ты
хочешь
обнять
меня
What
rhymes
with
hug
me?
Что
рифмуется
с
обнять
меня?
Hey,
hey,
heyOK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Эй,
эй,
эй,
хорошо,
теперь
он
был
близок,
пытался
приручить
тебя
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги
That
man
is
not
your
maker
Этот
человек
не
твой
создатель
Hey,
hey,
heyAnd
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
Эй,
эй,
эй,
и
вот
почему
я
возьму
хорошую
девочку
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далеко
не
пластмассовая
Talk
about
getting
blastedEverybody
get
up
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
по
полной,
все
вставайте
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
грани
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
hate
them
lines
Я
ненавижу
эти
грани
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
hate
them
lines
Я
ненавижу
эти
грани
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
стать
плохой
девочкой
Go
ahead,
get
at
meOne
thing
I
ask
of
you
Давай,
действуй,
одна
вещь,
которую
я
прошу
у
тебя
Let
me
be
the
one
you
back
that
ass
to
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
отдашь
свою
задницу
Go,
from
Malibu,
to
Paris,
boo
Поехали,
из
Малибу
в
Париж,
детка
Yeah,
I
had
a
bitch,
but
she
ain't
bad
as
you
Да,
у
меня
была
сучка,
но
она
не
такая
классная,
как
ты
So
hit
me
up
when
you
pass
through
Так
что
позвони
мне,
когда
будешь
проезжать
мимо
I'll
give
you
something
big
enough
to
tear
your
ass
in
two
Я
дам
тебе
кое-что
достаточно
большое,
чтобы
разорвать
твою
задницу
пополам
Swag
on,
even
when
you
dress
casual
Стиль,
даже
когда
ты
одета
небрежно
I
mean
it's
almost
unbearable
Я
имею
в
виду,
это
почти
невыносимо
In
a
hundred
years
not
dare,
would
IPull
a
Pharside
let
you
pass
me
by
Через
сто
лет
не
посмел
бы
я,
пропустить
тебя
мимо
Nothing
like
your
last
guy,
he
too
square
for
you
Не
похож
на
твоего
последнего
парня,
он
слишком
скучный
для
тебя
He
don't
smack
that
ass
and
pull
your
hair
like
that
Он
не
шлепает
тебя
по
заднице
и
не
тянет
за
волосы
вот
так
So
I
just
watch
and
wait
for
you
to
salute
Поэтому
я
просто
смотрю
и
жду,
когда
ты
отдашь
честь
But
you
didn't
pick
Но
ты
не
выбрала
Not
many
women
can
refuse
this
pimpin'
Немногие
женщины
могут
отказаться
от
этого
соблазна
I'm
a
nice
guy,
but
don't
get
it
if
you
get
with
meShake
the
vibe,
get
down,
get
up
Я
хороший
парень,
но
не
пойми
меня
неправильно,
если
свяжешься
со
мной,
встряхнись,
опустись,
поднимись
Do
it
like
it
hurt,
like
it
hurt
Делай
это
так,
как
будто
больно,
как
будто
больно
What
you
don't
like
work?Baby
can
you
breathe?
Что,
тебе
не
нравится
работать?
Детка,
ты
можешь
дышать?
I
got
this
from
Jamaica
Я
получил
это
с
Ямайки
It
always
works
for
me,
Dakota
to
Decatur,
uh
huh
Это
всегда
работает
для
меня,
от
Дакоты
до
Декейтера,
ага
No
more
pretending
Хватит
притворяться
Cause
now
you
winning
Потому
что
теперь
ты
побеждаешь
Here's
our
beginningI
always
wanted
a
good
girl(Pharrell:
Everybody
get
up)
Вот
наше
начало,
я
всегда
хотел
хорошую
девочку
(Фаррелл:
Все
вставайте)
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далеко
не
пластмассовая
Talk
about
getting
blasted
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
по
полной
I
hate
these
blurred
lines(Pharrell:
Everybody
get
up)
Я
ненавижу
эти
размытые
грани
(Фаррелл:
Все
вставайте)
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
But
you're
a
good
girl
Но
ты
хорошая
девочка
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
стать
плохой
девочкой
Go
ahead,
get
at
meEverybody
get
up
Давай,
действуй,
все
вставайте
Everybody
get
up
Все
вставайте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams, Clifford Joseph Harris, Robin Thicke
Attention! Feel free to leave feedback.