DJ Team - Elle me dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Team - Elle me dit




Elle me dit
Она говорит мне:
Écris une chanson contente
Напиши счастливую песню
Pas une chanson déprimante
Не удручающая песня
Une chanson que tout le monde aime
Песня, которую все любят
Elle me dit
Она говорит мне:
Tu deviendras milliardaire
Ты станешь миллиардером
Tu auras de quoi être fier
Тебе будет чем гордиться
Ne finis pas comme ton père
Не заканчивай, как твой отец
Elle me dit
Она говорит мне:
Ne t'enfermes pas dans ta chambre
Не запирайся в своей комнате.
Vas-y secoue-toi et danse
Иди, встряхнись и потанцуй.
Dis moi c'est quoi ton problème
Скажи мне, в чем твоя проблема
Elle me dit
Она говорит мне:
Qu'est-ce que t'as pas l'air coince
Что ты не выглядишь застрявшим?
T'es défoncé ou t'ai gay
Ты под кайфом или ты гей
Tu finiras comme ton frère
Ты закончишь, как твой брат
Elle me dit
Она говорит мне:
Elle me dit, c'est ta vie
Она говорит мне: это твоя жизнь.
Fais c'que tu veux, tant pis
Делай, что хочешь, тем более.
Un jour tu comprendras
Когда-нибудь ты поймешь
Un jour tu t'en voudras
Однажды ты захочешь
Elle me dit, t'es trop nul
Она говорит мне, что ты слишком отстойный.
Sors un peu de ta bulle
Вытащи немного из своего пузыря
Tu fais n'importe quoi
Ты делаешь все, что угодно.
On dirait que t'aimes ça
Похоже, тебе это нравится.
Pourquoi tu gâches ta vie Danse danse danse
Почему ты портишь свою жизнь танцами, танцами, танцами
Elle me dit
Она говорит мне:
Fais comme les autres garçons
Делай, как другие мальчики.
Vas taper dans un ballon
Иди и нажми на мяч
Tu deviendras populaire
Ты станешь популярным
Elle me dit
Она говорит мне:
Qu'est-ce tu fous sur internet
Какого черта ты делаешь в интернете
Ca va pas bien dans ta tête
У тебя в голове что-то не так.
Regardes le temps que tu perds
Посмотри, сколько времени ты теряешь
Elle me dit
Она говорит мне:
Pourquoi tu te plains tout le temps
Почему ты все время жалуешься?
On dirait que t'as 8 ans
Похоже, тебе 8 лет.
C'est pas comme ca que tu vas m'plaire
Это не то, чем ты мне понравишься
Elle me dit
Она говорит мне:
Un jour je serais plus
Когда-нибудь меня здесь не будет.
Mais c'est quand elle me dit ça
Но вот когда она мне это говорит
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Пусть она скажет мне то, что мне нравится.
Elle me dit, c'est ta vie
Она говорит мне: это твоя жизнь.
Fais c'que tu veux, tant pis
Делай, что хочешь, тем более.
Un jour tu comprendras
Когда-нибудь ты поймешь
Un jour tu t'en voudras
Однажды ты захочешь
Elle me dit, t'es trop nul
Она говорит мне, что ты слишком отстойный.
Sors un peu de ta bulle
Вытащи немного из своего пузыря
Tu fais n'importe quoi
Ты делаешь все, что угодно.
On dirait que t'aimes ça
Похоже, тебе это нравится.
Pourquoi tu gâches ta vie Danse danse danse
Почему ты портишь свою жизнь танцами, танцами, танцами
Elle me dit
Она говорит мне:
Elle me dit
Она говорит мне:
T'as pas encore des ch'veux blancs
У тебя еще нет белых желаний.
Mais t'auras bientôt 30 ans
Но тебе скоро исполнится 30 лет.
Vaudrait mieux que tu te réveils
Было бы лучше, если бы ты проснулся
Elle me dit
Она говорит мне:
Tu es toujours un enfant
Ты все еще ребенок.
Tu ne seras jamais grand
Ты никогда не станешь большим
Et moi je suis déjà vieille
А я уже старая.
Elle me dit
Она говорит мне:
Regardes un peu tes amis
Посмотри немного на своих друзей
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie
Что они собираются делать со своей жизнью
Il y a de quoi se foutre en l'air
Есть на что наплевать.
Elle me dit
Она говорит мне:
Oui un jour tu me tueras
Да, однажды ты убьешь меня
Mais c'est quand elle me dit ça
Но вот когда она мне это говорит
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Пусть она скажет мне то, что мне нравится.
Elle me dit danse Elle me dit, c'est ta vie
Она говорит мне танцевать, она говорит мне, что это твоя жизнь
Fais c'que tu veux, tant pis
Делай, что хочешь, тем более.
Un jour tu comprendras
Когда-нибудь ты поймешь
Un jour tu t'en voudras
Однажды ты захочешь
Elle me dit, t'es trop nul
Она говорит мне, что ты слишком отстойный.
Sors un peu de ta bulle
Вытащи немного из своего пузыря
Tu fais n'importe quoi
Ты делаешь все, что угодно.
On dirait que t'aimes ça
Похоже, тебе это нравится.
Pourquoi tu gâches ta vie Danse danse danse
Почему ты портишь свою жизнь танцами, танцами, танцами
Elle me dit
Она говорит мне:
[X2
[Х2





Writer(s): Michael Holbrook Penniman, Laurent Lescarret


Attention! Feel free to leave feedback.