DJ Team - Elle me dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Team - Elle me dit




Elle me dit
Она говорит мне
Elle me dit
Она говорит мне
Écris une chanson contente
Напиши веселую песню
Pas une chanson déprimante
Не песню депрессивную
Une chanson que tout le monde aime
Песню, которая всем нравится
Elle me dit
Она говорит мне
Tu deviendras milliardaire
Ты станешь миллиардером
Tu auras de quoi être fier
Тебе будет чем гордиться
Ne finis pas comme ton père
Не кончай как твой отец
Elle me dit
Она говорит мне
Ne t'enfermes pas dans ta chambre
Не запирайся в своей комнате
Vas-y secoue-toi et danse
Давай, встряхнись и танцуй
Dis moi c'est quoi ton problème
Скажи мне, в чем твоя проблема
Elle me dit
Она говорит мне
Qu'est-ce que t'as pas l'air coince
Какой же ты зажатый
T'es défoncé ou t'ai gay
Ты обдолбанный или гей?
Tu finiras comme ton frère
Ты кончишь как твой брат
Elle me dit
Она говорит мне
Elle me dit, c'est ta vie
Она говорит мне, это твоя жизнь
Fais c'que tu veux, tant pis
Делай, что хочешь, плевать
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь
Un jour tu t'en voudras
Однажды ты пожалеешь
Elle me dit, t'es trop nul
Она говорит мне, ты полный ноль
Sors un peu de ta bulle
Вылезай из своего пузыря
Tu fais n'importe quoi
Ты делаешь всякую ерунду
On dirait que t'aimes ça
Похоже, тебе это нравится
Pourquoi tu gâches ta vie Danse danse danse
Почему ты губишь свою жизнь Танцуй танцуй танцуй
Elle me dit
Она говорит мне
Fais comme les autres garçons
Делай как другие парни
Vas taper dans un ballon
Иди гоняй мяч
Tu deviendras populaire
Ты станешь популярным
Elle me dit
Она говорит мне
Qu'est-ce tu fous sur internet
Что ты делаешь в интернете?
Ca va pas bien dans ta tête
У тебя не все дома
Regardes le temps que tu perds
Посмотри, сколько времени ты теряешь
Elle me dit
Она говорит мне
Pourquoi tu te plains tout le temps
Почему ты все время жалуешься?
On dirait que t'as 8 ans
Как будто тебе 8 лет
C'est pas comme ca que tu vas m'plaire
Так ты мне не понравишься
Elle me dit
Она говорит мне
Un jour je serais plus
Однажды меня не станет
Mais c'est quand elle me dit ça
Но именно когда она говорит это
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Она говорит то, что мне нравится
Elle me dit, c'est ta vie
Она говорит мне, это твоя жизнь
Fais c'que tu veux, tant pis
Делай, что хочешь, плевать
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь
Un jour tu t'en voudras
Однажды ты пожалеешь
Elle me dit, t'es trop nul
Она говорит мне, ты полный ноль
Sors un peu de ta bulle
Вылезай из своего пузыря
Tu fais n'importe quoi
Ты делаешь всякую ерунду
On dirait que t'aimes ça
Похоже, тебе это нравится
Pourquoi tu gâches ta vie Danse danse danse
Почему ты губишь свою жизнь Танцуй танцуй танцуй
Elle me dit
Она говорит мне
Elle me dit
Она говорит мне
T'as pas encore des ch'veux blancs
У тебя еще нет седых волос
Mais t'auras bientôt 30 ans
Но тебе скоро 30
Vaudrait mieux que tu te réveils
Тебе лучше проснуться
Elle me dit
Она говорит мне
Tu es toujours un enfant
Ты все еще ребенок
Tu ne seras jamais grand
Ты никогда не повзрослеешь
Et moi je suis déjà vieille
А я уже старая
Elle me dit
Она говорит мне
Regardes un peu tes amis
Посмотри на своих друзей
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie
Что они будут делать со своей жизнью?
Il y a de quoi se foutre en l'air
Есть от чего повеситься
Elle me dit
Она говорит мне
Oui un jour tu me tueras
Да, однажды ты меня убьешь
Mais c'est quand elle me dit ça
Но именно когда она говорит это
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Она говорит то, что мне нравится
Elle me dit danse Elle me dit, c'est ta vie
Она говорит мне танцуй Она говорит мне, это твоя жизнь
Fais c'que tu veux, tant pis
Делай, что хочешь, плевать
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь
Un jour tu t'en voudras
Однажды ты пожалеешь
Elle me dit, t'es trop nul
Она говорит мне, ты полный ноль
Sors un peu de ta bulle
Вылезай из своего пузыря
Tu fais n'importe quoi
Ты делаешь всякую ерунду
On dirait que t'aimes ça
Похоже, тебе это нравится
Pourquoi tu gâches ta vie Danse danse danse
Почему ты губишь свою жизнь Танцуй танцуй танцуй
Elle me dit
Она говорит мне
[X2
[X2





Writer(s): Michael Holbrook Penniman, Laurent Lescarret


Attention! Feel free to leave feedback.