DJ Team - Game Over - translation of the lyrics into Russian

Game Over - DJ Teamtranslation in Russian




Game Over
Игра Окончена
Tu sais les mecs comme moi très souvent ça déçois
Знаешь, парни вроде меня чаще всего разочаровывают
Très souvent ça disparaît, ça fait de sales histoires
Часто исчезают, наживают кучу проблем
Je te mentirais des fois, pour rentrer tard le soir
Буду врать порой, чтоб прийти поздно ночью
Faut que tu saches ma grande je ne suis pas un mec pour toi
Знай, дорогая, я не твой герой
Je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Je ne suis pas un loveur, loveur, loveur
Я не любовник, любовник, любовник
Je me comporte comme un looser, looser, looser
Я веду себя как лузер, лузер, лузер
Donc (donc donc) je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Поэтому (да, да) я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Yeah
Yeah
Tu sais les filles comme moi font pleurer les gars comme toi
Знаешь, девчонки вроде тебя доводят парней как я до слез
Au début tu penses me tenir, c'est parfait
Сначала думаешь, крепко держишь - всё в порядке
Je te laisse croire que je suis naïve, t'as l'espoir que je t'obéisse
Позволяю верить, что я простоват, льстишься: "Он под каблук"
Tu finiras par attendre mes appels
Будешь ждать отчаянно моих звонков
Tu crois qu'une fille comme moi s'en est à son coup d'essayé
Думаешь, таких как ты я не встречал?
Moi j'infiltrer ton phone-tel 4 ans en arrière
Я исследовал твой телефон за 4 года
Il est encore temps pour toi d'émettre tes regrets
Ещё успеешь высказать сожаленья
On ne touchera pas ta caisse si tu me rends mes affaires
Твой тачкар не тронут, если вернёшь мои вещи
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
Ты в итоге рухнешь, рухнешь, рухнешь
Tu me supplieras de t'écouter, saouler, saouler
Слезно будешь умолять "Выслушай!" вновь и вновь
Tu vas finir par sombrer, sombrer, sombrer
В конце концов сгинешь, сгинешь, сгинешь
C'est toi qu'à voulu jouer, jouer, jouer
Ты сама захотела игры, игры, игры
Je suis les griffes de la nuit, je m'en vais quand tu roupilles
Я когти ночи, испарюсь пока спишь
J'enfile mes meilleurs habits, j'ai un problème comme Nicky
Надеваю лучший наряд, проблемы как у Никки
Je t'ai changé, c'est bien plus qu'un petit coup de pouce
Я тебя преобразил - это больше чем грим
Cendrillon? Bibbidi-Bobbidi-Boo!
Как Золушка? Бип-бап-бум!
T'es foutu si je te laisse
Кранты если брошу
Dans cette situation
В таком положении
Ah! Uh huh plus de cadeaux
Ах! Тис-сис - хана подаркам
T'es l'ombre de mon ombre, ewer Pussycat Dolls! Han
Ты тень моей тени, бывшая Dolls! Ха
Cindy sois pas fâchée
Синди, не сердись
Pour t'oublier, j'ai du t'imaginer en train de chier
Чтоб забыть тебя, представлял за нужной
Regardes-toi dans la glace
Взгляни в отраженье
J'étais peut-être le seul type
Был наверно единственным
Qui n'avait jamais vu le pink paradise!
Кто не видел твой "розовый рай"!
Oh Shit, Bye t'es plus de la mif
Ох чёрт, Пока - ты вне круга
On va te négliger comme l'ami d'un ami
Лукануть будем, словно тень друга
Je devais te présenter à Karl Lagerfeld
Мог бы с Лагерфельдом познакомить
Mais t'as merdé, vas-y file!
Но сплохала - вали отсюда!
Tu penses à qui quand je rentre sur le beat
О ком думаешь под мой бит?
Toi qui disais "Vitaa - Gims sur un feat, mais c'est quel titre?"
Ты спрашивал: "Витаа с Gims? Но название?"
M-M-Maintenant dis-moi qui te mets la pression sur le beat?
А-А-А теперь скажи: кто давит на бите?
Et si tu danses c'est que Vitaa, Gims en scred on fait un hit
Ирландка и Конго втайне сделали хит
Tu vas regretter tous ces moments à t'accrocher comme ça (On on)
Жалеть будешь все эти попытки цепляться (Оу-оу)
Comment regretter quand c'est moi qui décide que tout s'arrête là? (On on)
Как жалеть, если я говорю: "Стоп игра" (Оу-оу)
Tu ne reverras plus de mec comme moi
Не попадётся парень как я вновь
Toi tu m'as prise pour une groupie du WA
Принимала меня за группешницу тредов
Je t'avais prévenu je ne reste pas
Предупреждал: я не задерживаюсь
Je t'en prie je ne te retiens pas
Прошу тебя: я не удерживаю
Je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Je ne suis pas un loveur, loveur, loveur
Я не любовник, любовник, любовник
Je me comporte comme un looser, looser, looser
Я веду себя как лузер, лузер, лузер
Donc (donc donc) je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Поэтому (да, да) я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Yeah
Yeah
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
Ты в итоге рухнешь, рухнешь, рухнешь
Tu me supplieras de t'écouter, saouler, saouler
Слезно будешь умолять "Выслушай!" вновь и вновь
Tu vas finir par sombrer, sombrer, sombrer
В конце концов сгниешь, сгниешь, сгниешь
C'est toi qu'à voulu jouer, jouer, jouer
Ты сама захотела игры, игры, игры
Tu me diras "Vi' assieds-toi faut que je te parle, j'ai passé ma journée dans le noir
Скажешь: «Ви, сядь - нужен разговор» Темнеет
"Tu me supplieras d'écouter, d'écouter tu ne pourras pas m'oublier
Благовал слушать бы, забыть - не сможешь
"Vi' assieds-toi faut que je te parle, je commence à en avoir marre"
«Ви, сядь - нужен разговор» Ну сколько ж можно?»
Tu me supplieras d'arrêter, c'est cramer, c'est toi qu'a voulu joue
Продолжишь молить - попались, сама играть хотела






Attention! Feel free to leave feedback.