Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
les
mecs
comme
moi
très
souvent
ça
déçois
Знаешь,
парни
вроде
меня
чаще
всего
разочаровывают
Très
souvent
ça
disparaît,
ça
fait
de
sales
histoires
Часто
исчезают,
наживают
кучу
проблем
Je
te
mentirais
des
fois,
pour
rentrer
tard
le
soir
Буду
врать
порой,
чтоб
прийти
поздно
ночью
Faut
que
tu
saches
ma
grande
je
ne
suis
pas
un
mec
pour
toi
Знай,
дорогая,
я
не
твой
герой
Je
vais
finir
par
me
sauver,
sauver,
sauver
Я
в
конце
концов
сбегу,
сбегу,
сбегу
Je
ne
suis
pas
un
loveur,
loveur,
loveur
Я
не
любовник,
любовник,
любовник
Je
me
comporte
comme
un
looser,
looser,
looser
Я
веду
себя
как
лузер,
лузер,
лузер
Donc
(donc
donc)
je
vais
finir
par
me
sauver,
sauver,
sauver
Поэтому
(да,
да)
я
в
конце
концов
сбегу,
сбегу,
сбегу
Tu
sais
les
filles
comme
moi
font
pleurer
les
gars
comme
toi
Знаешь,
девчонки
вроде
тебя
доводят
парней
как
я
до
слез
Au
début
tu
penses
me
tenir,
c'est
parfait
Сначала
думаешь,
крепко
держишь
- всё
в
порядке
Je
te
laisse
croire
que
je
suis
naïve,
t'as
l'espoir
que
je
t'obéisse
Позволяю
верить,
что
я
простоват,
льстишься:
"Он
под
каблук"
Tu
finiras
par
attendre
mes
appels
Будешь
ждать
отчаянно
моих
звонков
Tu
crois
qu'une
fille
comme
moi
s'en
est
à
son
coup
d'essayé
Думаешь,
таких
как
ты
я
не
встречал?
Moi
j'infiltrer
ton
phone-tel
4 ans
en
arrière
Я
исследовал
твой
телефон
за
4 года
Il
est
encore
temps
pour
toi
d'émettre
tes
regrets
Ещё
успеешь
высказать
сожаленья
On
ne
touchera
pas
ta
caisse
si
tu
me
rends
mes
affaires
Твой
тачкар
не
тронут,
если
вернёшь
мои
вещи
Tu
finiras
par
tomber,
tomber,
tomber
Ты
в
итоге
рухнешь,
рухнешь,
рухнешь
Tu
me
supplieras
de
t'écouter,
saouler,
saouler
Слезно
будешь
умолять
"Выслушай!"
вновь
и
вновь
Tu
vas
finir
par
sombrer,
sombrer,
sombrer
В
конце
концов
сгинешь,
сгинешь,
сгинешь
C'est
toi
qu'à
voulu
jouer,
jouer,
jouer
Ты
сама
захотела
игры,
игры,
игры
Je
suis
les
griffes
de
la
nuit,
je
m'en
vais
quand
tu
roupilles
Я
когти
ночи,
испарюсь
пока
спишь
J'enfile
mes
meilleurs
habits,
j'ai
un
problème
comme
Nicky
Надеваю
лучший
наряд,
проблемы
как
у
Никки
Je
t'ai
changé,
c'est
bien
plus
qu'un
petit
coup
de
pouce
Я
тебя
преобразил
- это
больше
чем
грим
Cendrillon?
Bibbidi-Bobbidi-Boo!
Как
Золушка?
Бип-бап-бум!
T'es
foutu
si
je
te
laisse
Кранты
если
брошу
Dans
cette
situation
В
таком
положении
Ah!
Uh
huh
plus
de
cadeaux
Ах!
Тис-сис
- хана
подаркам
T'es
l'ombre
de
mon
ombre,
ewer
Pussycat
Dolls!
Han
Ты
тень
моей
тени,
бывшая
Dolls!
Ха
Cindy
sois
pas
fâchée
Синди,
не
сердись
Pour
t'oublier,
j'ai
du
t'imaginer
en
train
de
chier
Чтоб
забыть
тебя,
представлял
за
нужной
Regardes-toi
dans
la
glace
Взгляни
в
отраженье
J'étais
peut-être
le
seul
type
Был
наверно
единственным
Qui
n'avait
jamais
vu
le
pink
paradise!
Кто
не
видел
твой
"розовый
рай"!
Oh
Shit,
Bye
t'es
plus
de
la
mif
Ох
чёрт,
Пока
- ты
вне
круга
On
va
te
négliger
comme
l'ami
d'un
ami
Лукануть
будем,
словно
тень
друга
Je
devais
te
présenter
à
Karl
Lagerfeld
Мог
бы
с
Лагерфельдом
познакомить
Mais
t'as
merdé,
vas-y
file!
Но
сплохала
- вали
отсюда!
Tu
penses
à
qui
quand
je
rentre
sur
le
beat
О
ком
думаешь
под
мой
бит?
Toi
qui
disais
"Vitaa
- Gims
sur
un
feat,
mais
c'est
quel
titre?"
Ты
спрашивал:
"Витаа
с
Gims?
Но
название?"
M-M-Maintenant
dis-moi
qui
te
mets
la
pression
sur
le
beat?
А-А-А
теперь
скажи:
кто
давит
на
бите?
Et
si
tu
danses
c'est
que
Vitaa,
Gims
en
scred
on
fait
un
hit
Ирландка
и
Конго
втайне
сделали
хит
Tu
vas
regretter
tous
ces
moments
à
t'accrocher
comme
ça
(On
on)
Жалеть
будешь
все
эти
попытки
цепляться
(Оу-оу)
Comment
regretter
quand
c'est
moi
qui
décide
que
tout
s'arrête
là?
(On
on)
Как
жалеть,
если
я
говорю:
"Стоп
игра"
(Оу-оу)
Tu
ne
reverras
plus
de
mec
comme
moi
Не
попадётся
парень
как
я
вновь
Toi
tu
m'as
prise
pour
une
groupie
du
WA
Принимала
меня
за
группешницу
тредов
Je
t'avais
prévenu
je
ne
reste
pas
Предупреждал:
я
не
задерживаюсь
Je
t'en
prie
je
ne
te
retiens
pas
Прошу
тебя:
я
не
удерживаю
Je
vais
finir
par
me
sauver,
sauver,
sauver
Я
в
конце
концов
сбегу,
сбегу,
сбегу
Je
ne
suis
pas
un
loveur,
loveur,
loveur
Я
не
любовник,
любовник,
любовник
Je
me
comporte
comme
un
looser,
looser,
looser
Я
веду
себя
как
лузер,
лузер,
лузер
Donc
(donc
donc)
je
vais
finir
par
me
sauver,
sauver,
sauver
Поэтому
(да,
да)
я
в
конце
концов
сбегу,
сбегу,
сбегу
Tu
finiras
par
tomber,
tomber,
tomber
Ты
в
итоге
рухнешь,
рухнешь,
рухнешь
Tu
me
supplieras
de
t'écouter,
saouler,
saouler
Слезно
будешь
умолять
"Выслушай!"
вновь
и
вновь
Tu
vas
finir
par
sombrer,
sombrer,
sombrer
В
конце
концов
сгниешь,
сгниешь,
сгниешь
C'est
toi
qu'à
voulu
jouer,
jouer,
jouer
Ты
сама
захотела
игры,
игры,
игры
Tu
me
diras
"Vi'
assieds-toi
faut
que
je
te
parle,
j'ai
passé
ma
journée
dans
le
noir
Скажешь:
«Ви,
сядь
- нужен
разговор»
Темнеет
"Tu
me
supplieras
d'écouter,
d'écouter
tu
ne
pourras
pas
m'oublier
Благовал
слушать
бы,
забыть
- не
сможешь
"Vi'
assieds-toi
faut
que
je
te
parle,
je
commence
à
en
avoir
marre"
«Ви,
сядь
- нужен
разговор»
Ну
сколько
ж
можно?»
Tu
me
supplieras
d'arrêter,
c'est
cramer,
c'est
toi
qu'a
voulu
joue
Продолжишь
молить
- попались,
сама
играть
хотела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.