Lyrics and translation DJ Team - J'aimerais tellement
Ce
n'est
qu'une
larme,
juste
un
reste
du
passe
Это
всего
лишь
слеза,
всего
лишь
остаток
времени
Dont
je
m'éloigne,
mais
qui
ne
cesse
de
me
hanter
От
которого
я
ухожу,
но
который
продолжает
преследовать
меня
Ce
n'est
qu'une
lame,
qui
entaille
mes
pensés
Это
всего
лишь
лезвие,
которое
рассекает
мои
мысли
Je
retrouve
mon
âme,
ton
regard
me
donne
envie
d'avancer
Я
возвращаюсь
к
своей
душе,
твой
взгляд
заставляет
меня
хотеть
двигаться
вперед
Hey
Ho
Laisse
moi
l'oublier
Эй,
Хо,
Позволь
мне
забыть
об
этом
(Hey
Ho)Laisse
l'effacer
(Эй,
Хо)позволь
ему
стереть
это
(Hey
Ho)Pour
mieux
tout
te
donner
(Hey
Ho)
(Эй,
Хо)
чтобы
лучше
дать
тебе
все
(Эй,
Хо)
J'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veut
mon
cœur
Я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
J'aimerais
tellement
te
dire
que
je
n'ai
plus
peur
Мне
так
хочется
сказать
тебе,
что
я
больше
не
боюсь
Mais
ces
mots
sonnent
faux
non
Но
эти
слова
звучат
неправильно,
нет
Je
dois
tout
recommencer
une
nouvelle
fois
Мне
нужно
начать
все
сначала.
Baby,
pardonne
moi
si
je
fais
un
faux
pas
Детка,
прости
меня,
если
я
ошибусь
Tu
sais
j'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veux
mon
cœur
Ты
знаешь,
я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
J'ai
peur
de
cette
flamme
qui
avant
toi
m'a
brûle
Я
боюсь
того
пламени,
которое
сжигало
меня
до
тебя.
Tes
yeux
me
désarment
je
n'ose
plus
les
affronter
Твои
глаза
обезоруживают
меня,
я
больше
не
смею
с
ними
встречаться.
Mes
rêves
se
fanent,
seul
le
temps
pourra
m'aider
Мои
мечты
исчезают,
только
время
может
мне
помочь
Mais
quand
tu
t'éloignes,
j'ai
finalement
envie
de
te
voir
rester
Но
когда
ты
уходишь,
мне,
наконец,
хочется
видеть,
как
ты
остаешься.
(Hey
Ho)
Tu
sais
me
parler
(Эй,
Хо)
ты
умеешь
со
мной
разговаривать
(Hey
Ho)
Tu
sais
m'écouter
(Эй,
Хо)
ты
умеешь
меня
слушать
(Hey
Ho)
Baby
please
let
me
(Эй,
Хо)
детка,
пожалуйста,
позволь
мне
(Hey
Ho)
Laisse
moi
juste
me
retrouver
(Эй,
Хо)
Дай
мне
только
встретиться
J'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veut
mon
cœur
Я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
J'aimerais
tellement
te
dire
que
je
n'ai
plus
peur
Мне
так
хочется
сказать
тебе,
что
я
больше
не
боюсь
Mais
ces
mots
sonnent
faux
Но
эти
слова
звучат
неправильно
Je
dois
tout
recommencer
une
nouvelle
fois
Мне
нужно
начать
все
сначала.
Baby
pardonne
moi
si
je
fais
un
faux
pas
Детка,
прости
меня,
если
я
ошибусь
Tu
sais
j'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veux
mon
cœur
Ты
знаешь,
я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
J'aimerais
tellement
donner
autant
que
toi
Я
бы
так
хотел
отдать
столько
же,
сколько
и
ты.
Je
trouverai
les
mots
que
tu
attends
pour
moi
Я
найду
слова,
которых
ты
ждешь
для
меня
Je
te
demande,
je
te
demande
juste
du
temps
Я
прошу
тебя,
я
просто
прошу
у
тебя
времени
J'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veut
mon
cœur
Я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
J'aimerais
tellement
te
dire
que
je
n'ai
plus
peur
Мне
так
хочется
сказать
тебе,
что
я
больше
не
боюсь
Mais
ces
mots
sonnent
faux
Но
эти
слова
звучат
неправильно
Je
dois
tout
recommencer
une
nouvelle
fois
Мне
нужно
начать
все
сначала.
Baby
pardonne
moi
si
je
fais
un
faux
pas
Детка,
прости
меня,
если
я
ошибусь
Tu
sais
j'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veux
mon
cœur
Ты
знаешь,
я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Et
je
trouverais
les
mots
non
И
я
бы
нашел
слова
"нет".
J'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veut
mon
cœur
Я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
J'aimerais
tellement
te
dire
que
je
n'ai
plus
peur
Мне
так
хочется
сказать
тебе,
что
я
больше
не
боюсь
Mais
ces
mots
sonnent
faux
non
Но
эти
слова
звучат
неправильно,
нет
Je
dois
tout
recommencer
une
nouvelle
fois
Мне
нужно
начать
все
сначала.
Baby,
pardonne
moi
si
je
fais
un
faux
pas
Детка,
прости
меня,
если
я
ошибусь
Tu
sais
j'aimerais
tellement
te
dire
ce
que
veux
mon
cœur
Ты
знаешь,
я
так
хочу
сказать
тебе,
чего
хочет
мое
сердце.
Mais
je
n'ai
plus
les
mots
non
Но
у
меня
больше
нет
слов
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jena Lee
Attention! Feel free to leave feedback.