Lyrics and translation DJ Tomekk feat. Tatwaffe & G-Style - Dankbar (Remastered)
Oho...
Oooohhh...
Oho...
Охо...
Oooohhh...
Удаленькие...
Sei
immer
dankbar
Всегда
будьте
благодарны
Denk'
an
deine
Freunde,
Подумайте
о
своих
друзьях,
Bleib'
in
deiner
hood,
denn
dort
sind
deine
Leute
Оставайся
в
своем
капюшоне,
потому
что
там
твои
люди
Damit
ihr's
wisst
ich
tu'
alles
für
euch
Чтобы
вы
знали,
я
делаю
все
для
вас
Ich
stehl',
ich
steh'
und
ich
falle
mit
euch
Я
краду,
я
стою,
и
я
падаю
с
вами
Ist
es
dir
jetzt
klar?
Теперь
тебе
все
ясно?
Wir
sind
eine
Familie
Мы-семья
Wir
haben
einen
Traum
und
gemeinsame
Ziele
У
нас
есть
мечта
и
общие
цели
Damit
ihr's
wisst,
ihr
seid
alles
für
mich
Чтобы
вы
знали,
вы
все
для
меня
Ihr
lebt
und
ihr
handelt
alle
wie
ich
Вы
живете,
и
вы
все
действуете,
как
я
Ich
geb'
Interviews,
seh'
dabei
verpennt
aus
Я
даю
интервью,
вижу,
как
он
скучает
Lehn'
mich
zurück
lenk'
den
Benz
aus
dem
Penthouse
Lehn'
назад
lenk
меня'
в
Benz
из
Пентхауса
Ich
spar'
mir
die
Phrasen
und
die
Sätze
die
kein
Mensch
braucht
Я
экономлю
фразы
и
фразы,
которые
не
нужны
человеку
Und
ich
bleib'
immer
dankbar
für
alles
was
ich
kann,
klar!
И
я
всегда
буду
благодарен
за
все,
что
могу,
конечно!
Dieses
Bündnis
ist
von
ewiger
Dauer
Этот
союз
вечен
Meine
Leute
stehn'
zusammen
wie
die
chinesische
Mauer
Мои
люди
стоят
вместе,
как
Великая
Китайская
стена
Ein
echter
Freund,
der
ist
zur
Stelle
und
vergisst
dich
nie
Настоящий
друг,
который
на
месте
и
никогда
не
забывает
вас
Denn
das
ist
family
Потому
что
это
семья
Wir
erweitern
unsern
Einfluss
wie
die
Kennedys
Мы
расширяем
наше
влияние,
как
Кеннеди
Bis
nach
Venice
Beach
До
Венис-Бич
Und
ist
einer
knapp
bei
Kasse
schmeißen
alle
zusammen
И
один
едва
ли
не
в
кассе
бросают
все
вместе
Und
macht
einer
richtig
Cash
reisen
alle
zusammen
И
делает
правильно
наличные
путешествия
все
вместе
Sei
immer
dankbar
Всегда
будьте
благодарны
Denk'
an
deine
Freunde,
Подумайте
о
своих
друзьях,
Bleib'
in
deiner
hood,
denn
dort
sind
deine
Leute
Оставайся
в
своем
капюшоне,
потому
что
там
твои
люди
Damit
ihr's
wisst
ich
tu'
alles
für
euch
Чтобы
вы
знали,
я
делаю
все
для
вас
Ich
stehl',
ich
steh'
und
ich
falle
mit
euch
Я
краду,
я
стою,
и
я
падаю
с
вами
Ist
es
dir
jetzt
klar?
Теперь
тебе
все
ясно?
Wir
sind
eine
Familie
Мы-семья
Wir
haben
einen
Traum
und
gemeinsame
Ziele
У
нас
есть
мечта
и
общие
цели
Damit
ihr's
wisst,
ihr
seid
alles
für
mich
Чтобы
вы
знали,
вы
все
для
меня
Ihr
lebt
und
ihr
handelt
alle
wie
ich
Вы
живете,
и
вы
все
действуете,
как
я
Yo
das
Leben
ist
so
busy
wie
in
Mexico
City
Yo
жизнь
такая
же
занятая,
как
и
в
Мехико
Und
Freunde
kommen
und
gehn'
И
друзья
приходят
и
уходят'
Und
Freunde
kommen
und
nehmen
И
друзья
приходят
и
берут
Leute
baggy
man
Люди
мешковатый
человек
Wollen
dass
wir
fallen
aber
meine
fam
Хочу
что
мы
падение
но
мой
fam
Bleibt
ein
Team
wie
Cartman,
Kyle,
Kenny
und
Stan
Остается
такая
команда,
как
Картман,
Кайл,
Кенни
и
Стэн
Ich
lad'
die
Jungs
ein,
dieser
Abend
geht
auf
mich
heute
Я
приглашаю
парней,
этот
вечер
идет
на
меня
сегодня
Lasst
es
euch
schmecken
feiert
hart,
tanzt
auf'm
Tisch,
Leute
Давайте
попробуем
празднуйте
тяжело,
танцуйте
на
столе,
ребята
Und
auch'n
Wagen,
wir
teilen
alles
auch
die
Grip
А
также
машина,
мы
разделяем
все
также
сцепление
Ey
mi
casa
es
su
casa,
Tatwaffe
und
Partner
Ey
mi
casa
Эс
su
casa,
орудие
преступления
и
партнер
Uuuhhhh,
ich
hab'
schon
viele
kommen
und
gehn'
gesehen
Uuuhhhh,
я
видел,
как
многие
приходят
и
уходят
Und
genau
das
ist
der
Grund,
warum
ich
hier
bleib'
И
именно
по
этой
причине
я
остаюсь
здесь'
Bei
meinen
Leuten,
die
mit
mir
stehn'
С
моими
людьми,
которые
стоят
со
мной'
Sie
kennen
meinen
Traum,
sie
teilen
mein
Leid
Вы
знаете
мою
мечту,
вы
разделяете
мои
страдания
Ich
bleib
immer
dankbar
Я
всегда
остаюсь
благодарным
Bis
ans
Ende
meiner
Zeit!
До
конца
моего
времени!
Sei
immer
dankbar
Всегда
будьте
благодарны
Denk'
an
deine
Freunde,
Подумайте
о
своих
друзьях,
Bleib'
in
deiner
hood,
denn
dort
sind
deine
Leute
Оставайся
в
своем
капюшоне,
потому
что
там
твои
люди
Damit
ihr's
wisst
ich
tu'
alles
für
euch
Чтобы
вы
знали,
я
делаю
все
для
вас
Ich
stehl',
ich
steh'
und
ich
falle
mit
euch
Я
краду,
я
стою,
и
я
падаю
с
вами
Ist
es
dir
jetzt
klar?
Теперь
тебе
все
ясно?
Wir
sind
eine
Familie
Мы-семья
Wir
haben
einen
Traum
und
gemeinsame
Ziele
У
нас
есть
мечта
и
общие
цели
Damit
ihr's
wisst,
ihr
seid
alles
für
mich
Чтобы
вы
знали,
вы
все
для
меня
Ihr
lebt
und
ihr
handelt
alle
wie
ich
Вы
живете,
и
вы
все
действуете,
как
я
Freunde
kommen
und
Freunde
gehen
Друзья
приходят,
а
друзья
уходят
Doch
wahre
Freundschaft
bleibt
immer
bestehn'
Но
истинная
дружба
всегда
сохраняется'
Ich
hoffe
für
dich,
dass
du
das
verstehst
Я
надеюсь,
что
вы
понимаете
это
Wir
begleiten
dich
immer
auf
deinem
Weg
Мы
всегда
сопровождаем
вас
на
вашем
пути
Freunde
kommen
und
Freunde
gehen
Друзья
приходят,
а
друзья
уходят
Doch
wahre
Freundschaft
bleibt
immer
bestehn'
Но
истинная
дружба
всегда
сохраняется'
Ich
hoffe
für
dich,
dass
du
das
verstehst
Я
надеюсь,
что
вы
понимаете
это
Wir
begleiten
dich
immer
auf
deinem
Weg
Мы
всегда
сопровождаем
вас
на
вашем
пути
Seit
Ganxtaville,
fragen
die
Leute
bist
du
Gangster?
С
Ganxtaville,
люди
спрашивают,
Вы
гангстер?
Ich
mach
das
was
ich
denk,
klar?
Я
сделаю
то,
что
думаю,
ясно?
Das
Leben
ist
hart
Жизнь
трудна
Und
ich
muss
dadurch,
wie
ein
Kämpfer
И
я
должен
сделать
это,
как
боец
Unter
vielen
Freunden
bleibt
meine
Frau
mein
engster
Среди
многих
друзей
моя
жена
остается
моей
самой
близкой
Zähl'
auf
mich
wie
Bonnie
auf
Clyde
Рассчитывай
на
меня,
как
Бонни
на
Клайда
Bist
du
bereit
für
'ne
sonnige
Zeit
in
Accapulco?
Готовы
ли
вы
к
солнечному
времени
в
Аккапулько?
Ey,
du
bist
kult!
Эй,
ты
культя!
Und
egal
was
für
Schlachten
auf
uns
warten
И
независимо
от
того,
какие
сражения
ждут
нас
Wir
gewinnen
sie,
denn
ich
und
meine
Lady
Мы
победим
их,
потому
что
я
и
моя
леди
Sind
wie
Neo
und
Trinity
Похожи
на
Нео
и
Тринити
Tigte
mich
und
was
kommt,
e
in
Copra
Libre
Tigte
меня
и
что
происходит,
e
в
Copra
Libre
Nur
du
und
ich,
schau'
wir
gründen
eine
Familie
Только
ты
и
я,
Послушай,
мы
создаем
семью
Du
warst
für
mich
da
bevor
ich
bekannt
war
Ты
был
там
для
меня
до
того,
как
я
был
известен
Du
hältst
mich
auf
dem
Boden,
und
dafür
bleib'
ich
dankbar
Ты
держишь
меня
на
земле,
и
я
буду
благодарен
за
это
Was
soll
ich
sagen?
Что
я
должен
сказать?
Ey
yo,
ihr
kennt
mein
Team
Ey
yo,
вы
знаете
мою
команду
Wir
bleiben
Freunde
wie
die
Stand
By
Me
Hood!
Мы
остаемся
друзьями,
как
Stand
By
Me
Hood!
Heizen
den
Leuten
ein
mit
Raps
und
Guns
Нагрейте
людей
рапсом
и
оружием
Und
wir
vergessen
unsere
Freunde
nicht,
stand
zusammen
И
мы
не
забываем
наших
друзей,
стояли
вместе
Sei
immer
dankbar
Всегда
будьте
благодарны
Denk'
an
deine
Freunde,
Подумайте
о
своих
друзьях,
Bleib'
in
deiner
hood,
denn
dort
sind
deine
Leute
Оставайся
в
своем
капюшоне,
потому
что
там
твои
люди
Damit
ihr's
wisst
ich
tu'
alles
für
euch
Чтобы
вы
знали,
я
делаю
все
для
вас
Ich
stehl',
ich
steh'
und
ich
falle
mit
euch
Я
краду,
я
стою,
и
я
падаю
с
вами
Ist
es
dir
jetzt
klar?
Теперь
тебе
все
ясно?
Wir
sind
eine
Familie
Мы-семья
Wir
haben
einen
Traum
und
gemeinsame
Ziele
У
нас
есть
мечта
и
общие
цели
Damit
ihr's
wisst,
ihr
seid
alles
für
mich
Чтобы
вы
знали,
вы
все
для
меня
Ihr
lebt
und
ihr
handelt
alle
wie
ich
Вы
живете,
и
вы
все
действуете,
как
я
Freunde
kommen
und
Freunde
gehen
Друзья
приходят,
а
друзья
уходят
Doch
wahre
Freundschaft
bleibt
immer
bestehn'
Но
истинная
дружба
всегда
сохраняется'
Freunde
kommen
und
Freunde
gehen
Друзья
приходят,
а
друзья
уходят
Doch
wahre
Freundschaft
bleibt
immer
bestehn'
Но
истинная
дружба
всегда
сохраняется'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.