DJ Tomekk feat. Tatwaffe & G-Style - Dankbar (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Tomekk feat. Tatwaffe & G-Style - Dankbar (Remastered)




Oho... Oooohhh... Oho...
Охо... Oooohhh... Удаленькие...
Sei immer dankbar
Всегда будьте благодарны
Denk' an deine Freunde,
Подумайте о своих друзьях,
Bleib' in deiner hood, denn dort sind deine Leute
Оставайся в своем капюшоне, потому что там твои люди
Damit ihr's wisst ich tu' alles für euch
Чтобы вы знали, я делаю все для вас
Ich stehl', ich steh' und ich falle mit euch
Я краду, я стою, и я падаю с вами
Ist es dir jetzt klar?
Теперь тебе все ясно?
Wir sind eine Familie
Мы-семья
Wir haben einen Traum und gemeinsame Ziele
У нас есть мечта и общие цели
Damit ihr's wisst, ihr seid alles für mich
Чтобы вы знали, вы все для меня
Ihr lebt und ihr handelt alle wie ich
Вы живете, и вы все действуете, как я
Ich geb' Interviews, seh' dabei verpennt aus
Я даю интервью, вижу, как он скучает
Lehn' mich zurück lenk' den Benz aus dem Penthouse
Lehn' назад lenk меня' в Benz из Пентхауса
Ich spar' mir die Phrasen und die Sätze die kein Mensch braucht
Я экономлю фразы и фразы, которые не нужны человеку
Und ich bleib' immer dankbar für alles was ich kann, klar!
И я всегда буду благодарен за все, что могу, конечно!
Dieses Bündnis ist von ewiger Dauer
Этот союз вечен
Meine Leute stehn' zusammen wie die chinesische Mauer
Мои люди стоят вместе, как Великая Китайская стена
Ein echter Freund, der ist zur Stelle und vergisst dich nie
Настоящий друг, который на месте и никогда не забывает вас
Denn das ist family
Потому что это семья
Wir erweitern unsern Einfluss wie die Kennedys
Мы расширяем наше влияние, как Кеннеди
Bis nach Venice Beach
До Венис-Бич
Und ist einer knapp bei Kasse schmeißen alle zusammen
И один едва ли не в кассе бросают все вместе
Und macht einer richtig Cash reisen alle zusammen
И делает правильно наличные путешествия все вместе
Sei immer dankbar
Всегда будьте благодарны
Denk' an deine Freunde,
Подумайте о своих друзьях,
Bleib' in deiner hood, denn dort sind deine Leute
Оставайся в своем капюшоне, потому что там твои люди
Damit ihr's wisst ich tu' alles für euch
Чтобы вы знали, я делаю все для вас
Ich stehl', ich steh' und ich falle mit euch
Я краду, я стою, и я падаю с вами
Ist es dir jetzt klar?
Теперь тебе все ясно?
Wir sind eine Familie
Мы-семья
Wir haben einen Traum und gemeinsame Ziele
У нас есть мечта и общие цели
Damit ihr's wisst, ihr seid alles für mich
Чтобы вы знали, вы все для меня
Ihr lebt und ihr handelt alle wie ich
Вы живете, и вы все действуете, как я
Yo das Leben ist so busy wie in Mexico City
Yo жизнь такая же занятая, как и в Мехико
Und Freunde kommen und gehn'
И друзья приходят и уходят'
Und Freunde kommen und nehmen
И друзья приходят и берут
Leute baggy man
Люди мешковатый человек
Wollen dass wir fallen aber meine fam
Хочу что мы падение но мой fam
Bleibt ein Team wie Cartman, Kyle, Kenny und Stan
Остается такая команда, как Картман, Кайл, Кенни и Стэн
Ich lad' die Jungs ein, dieser Abend geht auf mich heute
Я приглашаю парней, этот вечер идет на меня сегодня
Lasst es euch schmecken feiert hart, tanzt auf'm Tisch, Leute
Давайте попробуем празднуйте тяжело, танцуйте на столе, ребята
Und auch'n Wagen, wir teilen alles auch die Grip
А также машина, мы разделяем все также сцепление
Ey mi casa es su casa, Tatwaffe und Partner
Ey mi casa Эс su casa, орудие преступления и партнер
Uuuhhhh, ich hab' schon viele kommen und gehn' gesehen
Uuuhhhh, я видел, как многие приходят и уходят
Und genau das ist der Grund, warum ich hier bleib'
И именно по этой причине я остаюсь здесь'
Bei meinen Leuten, die mit mir stehn'
С моими людьми, которые стоят со мной'
Sie kennen meinen Traum, sie teilen mein Leid
Вы знаете мою мечту, вы разделяете мои страдания
Ich bleib immer dankbar
Я всегда остаюсь благодарным
Bis ans Ende meiner Zeit!
До конца моего времени!
Sei immer dankbar
Всегда будьте благодарны
Denk' an deine Freunde,
Подумайте о своих друзьях,
Bleib' in deiner hood, denn dort sind deine Leute
Оставайся в своем капюшоне, потому что там твои люди
Damit ihr's wisst ich tu' alles für euch
Чтобы вы знали, я делаю все для вас
Ich stehl', ich steh' und ich falle mit euch
Я краду, я стою, и я падаю с вами
Ist es dir jetzt klar?
Теперь тебе все ясно?
Wir sind eine Familie
Мы-семья
Wir haben einen Traum und gemeinsame Ziele
У нас есть мечта и общие цели
Damit ihr's wisst, ihr seid alles für mich
Чтобы вы знали, вы все для меня
Ihr lebt und ihr handelt alle wie ich
Вы живете, и вы все действуете, как я
Freunde kommen und Freunde gehen
Друзья приходят, а друзья уходят
Doch wahre Freundschaft bleibt immer bestehn'
Но истинная дружба всегда сохраняется'
Ich hoffe für dich, dass du das verstehst
Я надеюсь, что вы понимаете это
Wir begleiten dich immer auf deinem Weg
Мы всегда сопровождаем вас на вашем пути
Freunde kommen und Freunde gehen
Друзья приходят, а друзья уходят
Doch wahre Freundschaft bleibt immer bestehn'
Но истинная дружба всегда сохраняется'
Ich hoffe für dich, dass du das verstehst
Я надеюсь, что вы понимаете это
Wir begleiten dich immer auf deinem Weg
Мы всегда сопровождаем вас на вашем пути
Seit Ganxtaville, fragen die Leute bist du Gangster?
С Ganxtaville, люди спрашивают, Вы гангстер?
Ich mach das was ich denk, klar?
Я сделаю то, что думаю, ясно?
Das Leben ist hart
Жизнь трудна
Und ich muss dadurch, wie ein Kämpfer
И я должен сделать это, как боец
Unter vielen Freunden bleibt meine Frau mein engster
Среди многих друзей моя жена остается моей самой близкой
Zähl' auf mich wie Bonnie auf Clyde
Рассчитывай на меня, как Бонни на Клайда
Bist du bereit für 'ne sonnige Zeit in Accapulco?
Готовы ли вы к солнечному времени в Аккапулько?
Ey, du bist kult!
Эй, ты культя!
Und egal was für Schlachten auf uns warten
И независимо от того, какие сражения ждут нас
Wir gewinnen sie, denn ich und meine Lady
Мы победим их, потому что я и моя леди
Sind wie Neo und Trinity
Похожи на Нео и Тринити
Tigte mich und was kommt, e in Copra Libre
Tigte меня и что происходит, e в Copra Libre
Nur du und ich, schau' wir gründen eine Familie
Только ты и я, Послушай, мы создаем семью
Du warst für mich da bevor ich bekannt war
Ты был там для меня до того, как я был известен
Du hältst mich auf dem Boden, und dafür bleib' ich dankbar
Ты держишь меня на земле, и я буду благодарен за это
Was soll ich sagen?
Что я должен сказать?
Ey yo, ihr kennt mein Team
Ey yo, вы знаете мою команду
Wir bleiben Freunde wie die Stand By Me Hood!
Мы остаемся друзьями, как Stand By Me Hood!
Heizen den Leuten ein mit Raps und Guns
Нагрейте людей рапсом и оружием
Und wir vergessen unsere Freunde nicht, stand zusammen
И мы не забываем наших друзей, стояли вместе
Sei immer dankbar
Всегда будьте благодарны
Denk' an deine Freunde,
Подумайте о своих друзьях,
Bleib' in deiner hood, denn dort sind deine Leute
Оставайся в своем капюшоне, потому что там твои люди
Damit ihr's wisst ich tu' alles für euch
Чтобы вы знали, я делаю все для вас
Ich stehl', ich steh' und ich falle mit euch
Я краду, я стою, и я падаю с вами
Ist es dir jetzt klar?
Теперь тебе все ясно?
Wir sind eine Familie
Мы-семья
Wir haben einen Traum und gemeinsame Ziele
У нас есть мечта и общие цели
Damit ihr's wisst, ihr seid alles für mich
Чтобы вы знали, вы все для меня
Ihr lebt und ihr handelt alle wie ich
Вы живете, и вы все действуете, как я
Freunde kommen und Freunde gehen
Друзья приходят, а друзья уходят
Doch wahre Freundschaft bleibt immer bestehn'
Но истинная дружба всегда сохраняется'
Freunde kommen und Freunde gehen
Друзья приходят, а друзья уходят
Doch wahre Freundschaft bleibt immer bestehn'
Но истинная дружба всегда сохраняется'






Attention! Feel free to leave feedback.