Lyrics and translation DJ Tommy - 大城故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你交租未呀
(下)
Have
you
paid
your
rent
yet
(next)
張票過左數未呀
(哎呀)
Has
the
ticket
expired
(oh)
你買左送未呀
(咩話)
Have
you
bought
a
gift
yet
(what)
支沙冰溶左曬未呀
(講多次呀)
Has
the
iced
sand
melted
(say
it
again)
再落黎
個城市細
If
you
fall
down
again,
the
city
is
small
但望過黎
個海港就越來越細
But
when
you
look
over,
the
city's
harbor
is
getting
smaller
and
smaller
起起埋埋多樓
都點解仲系貴
The
building
is
so
tall,
why
is
it
still
expensive
做到只狗供層貴樓又點會住得開心
To
become
a
dog
and
live
in
a
fancy
apartment
is
not
happiness
十幾人迫個百幾你又唔覺有問題
Ten
or
more
people
are
forced
into
a
hundred,
you
don't
see
the
problem
個城市唔開心
拿埋曬D眼耳口鼻
The
city
is
not
happy,
take
away
all
your
eyes,
ears,
nose
and
mouth
出街迫到死
見人要左閃右避
Going
out
and
being
squeezed
to
death,
seeing
people
dodge
to
the
left
and
avoid
to
the
right
系城市每日面對好多唔同問題
Facing
many
different
problems
every
day
in
the
city
又那西
又偷雞
又做到出曬位
So
cheeky,
so
sneaky,
and
so
exposed
套西裝繫着埋去跑步
要鬥快鬥快
Wearing
a
suit
and
running,
fighting
to
be
fast
and
fast
呢度D古怪事數極都數唔曬
I
can't
count
all
the
weird
things
here
黑色吊帶OL又怕人性侵犯
Black
suspendered
OLs
are
also
afraid
of
sexual
assault
有野又唔駛做
剩系陪老細食飯
Nothing
to
do,
just
to
have
dinner
with
the
boss
六百萬
人
人人自危
停唔到落黎
Six
million
people,
everyone
is
in
danger,
it
can't
stop
垂頭中
又喪氣
沒有面孔的又怎去表達自己
Depressed,
disheartened,
how
can
a
faceless
person
express
him
or
herself
如行屍
走肉地
不理得與失
Woo
Like
the
walking
dead,
ignoring
gains
and
losses
Woo
呢個城市裏面無人會等你
In
this
city,
no
one
will
wait
for
you
呢個城市裏面無人會跟你
In
this
city,
no
one
will
follow
you
呢個城市裏面無人會揾你
In
this
city,
no
one
will
find
you
呢個城市裏面無人會諗你
In
this
city,
no
one
will
think
of
you
呢個城市裏面無人會講你
In
this
city,
no
one
will
talk
about
you
呢個城市裏面無人會理你
In
this
city,
no
one
will
care
about
you
你咪停低落黎
等呢個城市黎改變你
Don't
stop
here,
wait
for
this
city
to
change
you
垂頭中
又喪氣
沒有面孔的又怎去表達自己
Depressed,
disheartened,
how
can
a
faceless
person
express
him
or
herself
如行屍
走肉地
不理得與失
Woo
Like
the
walking
dead,
ignoring
gains
and
losses
Woo
呢個城市裏面無人會等你
In
this
city,
no
one
will
wait
for
you
呢個城市裏面無人會跟你
In
this
city,
no
one
will
follow
you
呢個城市裏面無人會揾你
In
this
city,
no
one
will
find
you
呢個城市裏面無人會諗你
In
this
city,
no
one
will
think
of
you
呢個城市裏面無人會講你
In
this
city,
no
one
will
talk
about
you
呢個城市裏面無人會理你
In
this
city,
no
one
will
care
about
you
你咪停低落黎
等呢個城市黎改變你
Don't
stop
here,
wait
for
this
city
to
change
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Yen, Kwok Wah (aka Wah) Suen, Dj Tommy
Album
LMFSHITS
date of release
26-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.