Lyrics and translation DJ Travesura feat. Jarol Miranda - Disfruto - Guaracha Aleteo Zapateo Tribal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
complace
amarte,
disfruto
acariciarte
Я
рад
любить
тебя,
мне
нравится
ласкать
тебя.
Y
ponerte
a
dormir,
es
escalofriante
И
засыпать
тебя,
это
жутко.
Tenerte
de
frente,
hacerte
sonreír
Иметь
тебя
лицом
к
лицу,
заставлять
тебя
улыбаться.
Daría
cualquier
cosa,
por
tan
primorosa,
por
estar
siempre
aquí
Я
бы
отдал
все,
что
угодно,
за
то,
что
всегда
был
здесь.
Entre
todas
esas
cosas
déjame
quererte,
entrégate
a
mi
Между
всеми
этими
вещами
позволь
мне
любить
тебя,
отдайся
мне.
No
te
fallare,
contigo
yo
quiero
envejecer
Я
не
подведу
тебя,
с
тобой
я
хочу
состариться.
Quiero
darte
un
beso,
perder
contigo
mi
tiempo
Я
хочу
поцеловать
тебя,
тратить
на
тебя
свое
время.
Guardar
tus
secretos,
cuidar
tus
momentos
Храни
свои
секреты,
заботься
о
своих
моментах.
Abrazarte,
esperarte,
adorarte
Обнимать
тебя,
ждать
тебя,
поклоняться
Тебе.
Tenerte
paciencia,
tu
locura
es
mi
ciencia
Терпение,
твое
безумие-моя
наука.
Nunca
yo
me
iré
no
estaré
tan
lejos
de
ti
Я
никогда
не
уйду,
я
не
буду
так
далеко
от
тебя.
Eres
lo
que
busque
y
te
encontré
al
fin
los
dos
juntos
aquí
Ты
то,
что
я
ищу,
и
я
нашел
тебя,
наконец,
вместе
здесь.
Me
entrego
ante
ti
Я
предаюсь
тебе.
Pétalos
de
rosa
tan
preciosa
como
ángel
te
vi
Лепестки
роз
так
же
прекрасны,
как
ангел,
Я
видел
тебя.
Tu
fragancia,
mi
instancia
tu
amor
fantasía
mi
beso
de
buenos
días
Твой
аромат,
мой
экземпляр
твоя
любовь
фантазия
мой
добрый
утренний
поцелуй
Que
me
rescata
de
la
agonía
siempre
Который
всегда
спасает
меня
от
агонии.
Marcas
el
calendario
desde
enero
hasta
diciembre
Отметьте
календарь
с
января
по
декабрь
Tu
me
rescataste
de
el
reino
del
olvido
Ты
спас
меня
из
царства
забвения.
Gracias
por
darme
el
amor
correspondido
Спасибо,
что
дали
мне
взаимную
любовь
Aunque
este
perdido
pude
encontrarte
Хотя
это
потеряно,
я
мог
найти
тебя.
Por
que
eres
la
luz
que
pudo
alumbrarme
en
instantes
Потому
что
ты
свет,
который
мог
осветить
меня
в
мгновение
ока.
El
camino
que
elegí
fue
compartir
el
tiempo
Путь,
который
я
выбрал,
состоял
в
том,
чтобы
разделить
время
Mas
que
un
pasatiempo,
construyendo
un
templo
Больше,
чем
хобби,
строительство
храма
Solo
para
los
dos
Только
для
нас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.