Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin' It Again (extended vocal mix)
Wir machen's nochmal (extended vocal mix)
If
I
could
turn
back
all
the
hands
of
time
Wenn
ich
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
könnte
It
would
get
better
if
you'd
still
be
mine
Es
würde
besser
werden,
wenn
du
noch
mein
wärst
'Cause
all
I
know
since
you
were
nine
or
ten
Denn
alles,
was
ich
weiß,
seit
du
neun
oder
zehn
warst
Is
how
I
feel
so
we
should
doin'
it
again
Ist,
wie
ich
fühle,
also
sollten
wir
es
nochmal
machen
Listen
to
the
sound
of
my
lonely
voice
Hör
auf
den
Klang
meiner
einsamen
Stimme
Don't
turn
around.
You've
got
no
choice
Dreh
dich
nicht
um.
Du
hast
keine
Wahl
Think
about
the
past
and
how
you're
leaving
me
Denk
an
die
Vergangenheit
und
wie
du
mich
verlässt
Day
by
day,
why
don't
you
see
Tag
für
Tag,
warum
siehst
du
es
nicht
Remember
what
we
did
when
we
first
met
Erinnere
dich,
was
wir
taten,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
Happy
station
in
the
morning
Glückliche
Stunden
am
Morgen
Are
the
things
you've
said
Sind
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
Only
memories
I
left
always
by
my
side
Nur
Erinnerungen,
die
ich
immer
an
meiner
Seite
habe
How
I
need
a
different
place,
a
place
to
hide
Wie
ich
einen
anderen
Ort
brauche,
einen
Ort
zum
Verstecken
If
I
could
turn
back
all
the
hands
of
time
Wenn
ich
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
könnte
It
would
get
better
if
you'd
still
be
mine
Es
würde
besser
werden,
wenn
du
noch
mein
wärst
'Cause
all
I
know
since
you
were
nine
or
ten
Denn
alles,
was
ich
weiß,
seit
du
neun
oder
zehn
warst
Is
how
I
feel
so
we
should
doin'
it
again
Ist,
wie
ich
fühle,
also
sollten
wir
es
nochmal
machen
I
wanna
be
with
you.
I
wanna
be
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein.
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Flying
high
try
to
say
goodbye
Fliege
hoch,
versuche
Abschied
zu
nehmen
A
neverending
story
even
if
I
cry
Eine
unendliche
Geschichte,
auch
wenn
ich
weine
Everything
reminds
me
when
I'm
lying
in
my
bed
Alles
erinnert
mich
daran,
wenn
ich
in
meinem
Bett
liege
What
should
I
do,
I
feel
so
sad
Was
soll
ich
tun,
ich
fühle
mich
so
traurig
It's
like
a
shadow
of
an
endless
night
Es
ist
wie
ein
Schatten
einer
endlosen
Nacht
And
it
really
seems
to
be
that
there's
no
spark
of
light
Und
es
scheint
wirklich
so,
als
gäbe
es
keinen
Funken
Licht
All
these
little
things
will
never
be
the
same
All
diese
kleinen
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Late
at
night
I
scream
your
name
Spät
in
der
Nacht
schreie
ich
deinen
Namen
If
I
could
turn
back
all
the
hands
of
time
Wenn
ich
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
könnte
It
would
get
better
if
you'd
still
be
mine
Es
würde
besser
werden,
wenn
du
noch
mein
wärst
'Cause
all
I
know
since
you
were
nine
or
ten
Denn
alles,
was
ich
weiß,
seit
du
neun
oder
zehn
warst
Is
how
I
feel
so
we
should
doin'
it
again
Ist,
wie
ich
fühle,
also
sollten
wir
es
nochmal
machen
I
wanna
be
with
you.
I
wanna
be
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein.
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Only
love
can
feel
this
way
Nur
Liebe
kann
sich
so
anfühlen
'Cause
only
love
can
brighten
your
day
Denn
nur
Liebe
kann
deinen
Tag
erhellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Konrad, Ole Wierk
Attention! Feel free to leave feedback.