DJ Wich feat. Ego - Party Roku (feat. Ego) - translation of the lyrics into German

Party Roku (feat. Ego) - Ego , DJ Wich translation in German




Party Roku (feat. Ego)
Party des Jahres (feat. Ego)
Jou, dneska pre Vás hrá môj brat DJ Wich
Jou, heute spielt für Euch mein Bruder DJ Wich
Zdravím, žijeme do rána okej
Grüße, wir leben bis zum Morgen, okay
Chcem vidieť všeckých na parkete
Ich will alle auf der Tanzfläche sehen
Chcem vidieť všetky ruky horééé!
Ich will alle Hände oben sehen!
Toto je party roku, do skorých ranných hodín
Das ist die Party des Jahres, bis in die frühen Morgenstunden
Toto je party roku, nepočujem čo hovoríš
Das ist die Party des Jahres, ich höre nicht, was du sagst
Toto je party roku, tak sa hýb, načo stojíš
Das ist die Party des Jahres, also beweg dich, warum stehst du da?
Toto je party roku, rozpáli ťa tak že zhoríš
Das ist die Party des Jahres, sie wird dich so erhitzen, dass du verbrennst
Vyprážam cicu, zaváram slivku
Ich brate die Kleine, mache Pflaumen ein
Jedna griláška, rožek, dám si trochu Miláčka
Ein Grillwürstchen, ein Hörnchen, ich nehme ein bisschen was Süßes
Za lyžičku, chvíľami sa snažíme aj žiť normálny život
Löffelweise, manchmal versuchen wir auch, ein normales Leben zu führen
No potom si začnem vždy ja pripadať jak robot Idiot
Aber dann fange ich immer an, mich wie ein Roboter-Idiot zu fühlen
A pokiaľ viem tak pravda je tam vonku skrytá
Und soweit ich weiß, ist die Wahrheit da draußen verborgen
Sľubuje ti všetko čo si pýtaš, naješ sa do sýta, jou
Sie verspricht dir alles, was du verlangst, du wirst satt, jou
Hudba je to jediné čo máme, rapujeme, sledujeme
Musik ist das Einzige, was wir haben, wir rappen, wir beobachten
Za nami hárem
Hinter uns einen Harem
My vieme že ona vie že vieme čo chce
Wir wissen, dass sie weiß, dass wir wissen, was sie will
Aj keď to nepovie sa chápeme že?!
Auch wenn sie es nicht sagt, verstehen wir uns, oder?!
Jou, my sme najlepšia party partia
Jou, wir sind die beste Party-Crew
Spolu vyrastáme na party
Wir wachsen zusammen auf Partys auf
Jediné čo nás baví je život iba z vyjebanej lásky
Das Einzige, was uns Spaß macht, ist das Leben, nur aus verdammter Liebe
Ja budem o ňu bojovať, kým nebudem mať vrásky
Ich werde um sie kämpfen, bis ich Falten habe
Stávaj, nespi, neni čas spať, všetko prespíš
Steh auf, schlaf nicht, es ist keine Zeit zu schlafen, du verschläfst alles
Aj skvelý rap, rap
Auch tollen Rap, Rap
Toto je party roku, do skorých ranných hodín
Das ist die Party des Jahres, bis in die frühen Morgenstunden
Toto je party roku, nepočujem čo hovoríš
Das ist die Party des Jahres, ich höre nicht, was du sagst
Toto je party roku, tak sa hýb, načo stojíš
Das ist die Party des Jahres, also beweg dich, warum stehst du da?
Toto je party roku, rozpáli ťa tak že zhoríš
Das ist die Party des Jahres, sie wird dich so erhitzen, dass du verbrennst
Jou, dámy a páni, vítame Vás na ultra originálnom a zábavnom predstavení bez zábran, predsudkov a v plnom uvoľnení nabiehame rovno na vec a pozývame úplne všetkých
Jou, meine Damen und Herren, wir begrüßen Sie zu einer ultra originellen und unterhaltsamen Vorstellung ohne Hemmungen, Vorurteile und in voller Entspannung stürzen wir uns direkt ins Geschehen und laden alle ein
Nielen smelých a urodzených aby sa urýchlene hlásili v centre zábavy kde o malú chvíľu odpálime ohňostroj nálady čo ťa v tej najčistejšej forme vovedie do sveta kde zábava nikdy nekončí!
Nicht nur die Mutigen und Wohlgeborenen, sondern alle, sich dringend im Zentrum der Unterhaltung zu melden, wo wir in Kürze ein Feuerwerk der Stimmung zünden, das dich in seiner reinsten Form in eine Welt entführt, in der der Spaß niemals endet!
My sme najlepšia party partia
Wir sind die beste Party-Crew
Spolu vyrastáme na party
Wir wachsen zusammen auf Partys auf
Jediné čo nás baví je život iba z vyjebanej lásky
Das Einzige, was uns Spaß macht, ist das Leben, nur aus verdammter Liebe
Ja budem o ňu bojovať, kým nebudem mať vrásky
Ich werde um sie kämpfen, bis ich Falten habe
Stávaj, nespi, neni čas spať, všetko prespíš
Steh auf, schlaf nicht, es ist keine Zeit zu schlafen, du verschläfst alles
Aj skvelý rap, rap
Auch tollen Rap, Rap
Povedz mi čo chceš a ja pokúsim sa mlčať
Sag mir, was du willst, und ich werde versuchen zu schweigen
Budem hrať do vtedy dokým nebudem chrčať
Ich werde spielen, bis ich schnarche
Lebo šťastie je vraj dôležitejšie ako pravda
Denn Glück ist angeblich wichtiger als die Wahrheit
Preto budeme sa smiať aj keď nebude sranda
Deshalb werden wir lachen, auch wenn es keinen Spaß mehr macht
Šťastie je vraj dôležitejšie ako pravda
Glück ist angeblich wichtiger als die Wahrheit
Preto budeme sa smiať aj keď nebude nič!
Deshalb werden wir lachen, auch wenn es nichts mehr gibt!
Stojím tu venku, s celú partiu jak v šenku
Ich stehe hier draußen, mit der ganzen Crew wie in einer Kneipe
Za mnou čo mi kryje chrbát a nez-(bednú) milenku
Hinter mir, die mir den Rücken freihalten und keine - (blöde) Geliebte
Pre ňu to spravím vždy, ona to
Für sie mache ich es immer, sie weiß es
Aj týpci, čo stoja za nami
Auch die Typen, die hinter uns stehen
Vedela že sa na nás môžu spoľahnúť vždy
Sie wusste, dass sie sich immer auf uns verlassen kann
Nejsom žiadny sedlák ani zápaľkár, niesom ten typ
Ich bin kein Bauer oder Brandstifter, ich bin nicht dieser Typ
Máme radi ten beat a nemusíme sa biť
Wir lieben diesen Beat und wir müssen uns nicht schlagen
Môžme len fajčiť a piť - a potom sa dakde skryť
Wir können nur rauchen und trinken - und uns dann irgendwo verstecken
Toto je party roku, do skorých ranných hodín
Das ist die Party des Jahres, bis in die frühen Morgenstunden
Toto je party roku, nepočujem čo hovoríš
Das ist die Party des Jahres, ich höre nicht, was du sagst
Toto je party roku, tak sa hýb, načo stojíš
Das ist die Party des Jahres, also beweg dich, warum stehst du da?
Toto je party roku, rozpáli ťa tak že zhoríš
Das ist die Party des Jahres, sie wird dich so erhitzen, dass du verbrennst





Writer(s): Tomas Pechlak, Michal Straka


Attention! Feel free to leave feedback.