DJ Wich feat. Moja Reč & Jakub Děkan - V tomto svete - translation of the lyrics into German




V tomto svete
In dieser Welt
Stále to píšem pre svojich démonov
Ich schreibe das immer noch für meine Dämonen
Okrem nich málokto naozaj vie kto som
Außer ihnen weiß kaum jemand wirklich, wer ich bin
Letím nad Európou, desí sa černochov
Ich fliege über Europa, es fürchtet sich vor Schwarzen
Nestíha z gayov
Kommt mit Schwulen nicht klar
Nám belochom lepí fakt z kdekoho
Uns Weißen klebt die Angst vor buchstäblich jedem an
Slovák je pod stolom nonstop
Der Slowake ist nonstop unter dem Tisch
Slopať ide rovno s kostola
Geht direkt aus der Kirche saufen
Svoj strach čo dostal od otcov
Seine Angst, die er von den Vätern hat
Dáva do potomkov dokola
Gibt er immer wieder an die Nachkommen weiter
Žijem to Nintendo víkend čo víkend, som DJ-ov dealer
Ich lebe dieses Nintendo Wochenende für Wochenende, bin der Dealer der DJs
Pod nickname-om spitnem svoj shit keď to kýve celým klubom
Unter meinem Nickname spitte ich meinen Shit, wenn es den ganzen Club zum Nicken bringt
Stále je to cash čo rozhýbe stádo
Es ist immer noch Cash, was die Herde bewegt
Nie pero ale teror píše zákon
Nicht der Stift, sondern Terror schreibt das Gesetz
Stojíme v radoch volíme hajzlov, močíme na hrob
Wir stehen Schlange, wählen Arschlöcher, pissen aufs Grab
Horíme láskou, sporíme málo, prosíme často
Wir brennen vor Liebe, sparen wenig, bitten oft
Potíme, topíme sádlo pod maskou, dobrý deň národ
Wir schwitzen, schmelzen Fett unter der Maske, guten Tag Nation
Točíme liveshow o tom, jak premier si po hymne zástavou vytrie zadok
Wir drehen eine Liveshow darüber, wie der Premier sich nach der Hymne mit der Flagge den Arsch abwischt
Píšem to, kým mesto spí, stále verím že to vtipne skončí
Ich schreibe das, während die Stadt schläft, glaube immer noch, dass es lustig endet
Jou a my máme silu, songami potlačiť agresiu
Yo, und wir haben die Kraft, mit Songs Aggression zu unterdrücken
A čo ak vojaci majú zbrane, tie nezmenia čo chlapci majú v hlave, tie nevedia slovami zažnúť plameň
Und was ist, wenn die Soldaten Waffen haben, die ändern nicht, was die Jungs im Kopf haben, die können nicht mit Worten eine Flamme entzünden
Neriešia čo trápi našu mládež
Sie kümmern sich nicht darum, was unsere Jugend plagt
A to sere diktát, nevie vystáť ten dementný štát
Und das pisst das Diktat an, kann diesen dementen Staat nicht ausstehen
V mene Elvisa, Hendrixa, Ježiša Krista
Im Namen von Elvis, Hendrix, Jesus Christus
Za oceán pästí pení a dvíha
Hinter dem Ozean schäumt und hebt sich die Faust
Ja nečekám že to príde, zostalo to iba v nás
Ich erwarte nicht, dass es kommt, es ist nur in uns geblieben
Ja nečekám že to príde ak každý z nás je iba hráč
Ich erwarte nicht, dass es kommt, wenn jeder von uns nur ein Spieler ist
Tak ostane len v tomto svete
Dann bleibt es nur in dieser Welt
Lebo druhý svet sa zatvára
Denn die andere Welt schließt sich
Tak nájdi šťastie v tejto vete
Also finde Glück in diesem Satz
to nebude len predstava
Es wird nicht mehr nur eine Vorstellung sein
Ešte stále mám na háku, stále mám v piči
Ist mir immer noch scheißegal, geht mir immer noch am Arsch vorbei
štím na svet zo strechy baráku
Ich pisse auf die Welt vom Dach des Hauses
Otváram si žili do majku
Ich öffne meine Adern ins Mikrofon
Basy, snéru a kopaku
Bass, Snare und Kickdrum
Úsmev na ksichte, na krku oprátku
Lächeln im Gesicht, die Schlinge um den Hals
Do placu, rýmy bez obalu
Auf den Platz, Reime ohne Umschweife
Faker ích pozlátku, život je stále bitch
Fick ihr Lametta, das Leben ist immer noch 'ne Bitch
Mne robí striptíz, ja ju plieskam po zadku
Mir macht es einen Striptease, ich klatsche ihr auf den Arsch
Čisté sneakers, dotrhané rifle, brýle
Saubere Sneakers, zerrissene Jeans, Brille
Píšem lajny plné farby v tomto čiernobielom filme
Ich schreibe Zeilen voller Farbe in diesem Schwarz-Weiß-Film
Na beate ma men Wich, fresh
Auf dem Beat mein Name Wich, fresh
kým nás vypne
Bis es uns ausschaltet
žiadny image, my sme real
Kein Image, wir sind real
3D, viacej dope ako tvoj dealer
3D, mehr dope als dein Dealer
Stále istý pri mne, sedel som v izbe a sníval
Immer noch die Gleichen bei mir, ich saß im Zimmer und träumte
Presne o tom čo teraz žijem
Genau von dem, was ich jetzt lebe
Stále sa strácam vo whiskey a pive
Verliere mich immer noch in Whiskey und Bier
A na ďalší deň hľadám pravdu vo víne
Und am nächsten Tag suche ich die Wahrheit im Wein
A nenosím ružové brýle
Und ich trage keine rosarote Brille
Volám len na tích istých pár čísel
Ich rufe nur dieselben paar Nummern an
Stále kričím: "Vyser si oko systém!"
Ich schreie immer noch: "Fick dich ins Auge, System!"
Vidím ich ako chcú aby som visel
Ich sehe, wie sie wollen, dass ich hänge
Stále viem odkiaľ som prišiel
Ich weiß immer noch, woher ich kam
Kam idem a ským
Wohin ich gehe und mit wem
A že to zmysel
Und dass es Sinn macht
Ja nečekám že to príde, zostalo to iba v nás
Ich erwarte nicht, dass es kommt, es ist nur in uns geblieben
Ja nečekám že to príde ak každý z nás je iba hráč
Ich erwarte nicht, dass es kommt, wenn jeder von uns nur ein Spieler ist
Tak ostane len v tomto svete lebo druhý svet sa zatvára
Dann bleibt es nur in dieser Welt, denn die andere Welt schließt sich
Tak nájdi šťastie v tejto vete to nebude len predstava
Also finde Glück in diesem Satz, es wird nicht mehr nur eine Vorstellung sein






Attention! Feel free to leave feedback.